¿Qué significa “ bum-bums ” aquí?

En un artículo de Pitchfork ( Alvvays: Antisocialites Album Review ), encontré esto palabra bum-bum , y no puedo entender lo que significa. Aquí está la oración en la que aparece:

Mejor aún, en una línea similar, es «Not My Baby», una canción dolorosa y etérea que bum-bums como la respuesta a «Be My Baby» de las Ronettes.

De varios diccionarios en línea que probé, solo Wiktionary tenía una entrada para bum-bum , y decía:

  1. (Brasil, infantil) nalgas

El Sin embargo, la palabra utilizada en la cita de Pitchfork parece ser un verbo, y si se deriva de este sustantivo, me pregunto qué acción relacionada con la cadera podría denotar y cómo puede encajar en la oración.

Respuesta

«Bum bum», «dum dum», etc. son expresiones imitativas destinadas a representar un ritmo musical.

Del libro Blacktime Canción de Rosalie Wolfe , que encontré en Google Books :

Al rasgueo de su guitarra, abrió los ojos y miró fijamente la oscuridad. Las notas eran suaves … Con los dedos de los pies mantenía el ritmo de los ritmos al aire libre …

No soy más que un juego de palabras, cariño

dee dee dum, bum bum

No soy más que un arma, cariño

dee dum dum, bum bum

James K. correctamente señala que en su ejemplo, «bum-bum» se ha adaptado como verbo:

Mejor aún, en una línea similar, es «Not My Baby», una canción dolorosa y etérea que bum-bums como la respuesta a «Be My Baby» de las Ronettes.

Comentarios

  • Bien, aquí " bum-bum " se está utilizando como verbo.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *