Hay palabras en el coro de la canción «Preacher and the Slave» de Joe Hill:
Comerás, poco a poco ,
En esa tierra gloriosa sobre el cielo;
Trabaja y ora, vive del heno,
Obtendrás pastel en el cielo cuando mueras
¿Qué significa «por y por»?
Respuesta
Mi diccionario dice:
Por y por – en poco tiempo; eventualmente.
Curiosamente no había nada en la OALD.
Comentarios
- +1; Frases similares son " tarde o temprano " y " uno de estos días ".
- +1; Gracias por la contribución.: D ¡Cuantos más, mejor!
Respuesta
Alguna (indeterminada) t ime en el futuro.
Respuesta
By and by es un modismo que significa:
después de un corto período
Poco a poco apareció un hombre.
Te acostumbrarás poco a poco.
(Diccionario de Cambridge)
Respuesta
El gramatical tiene un artículo interesante sobre el uso y origen de las expresiones “ by and by ” y “ by the by ”:
Por y por suele ser una frase adverbial que significa
- (1) después de un tiempo, o (2) pronto, por ejemplo, «No puedo ir ahora, pero si esperas un poco, estaré allí pronto».
Pero también funciona como un sustantivo que significa el futuro, por ejemplo:
- «Te veré en el futuro». En el sentido del sustantivo, la frase a menudo se divide con guiones para mayor claridad.
Mientras:
Por significa incidentalmente, por cierto, o al lado el punto.
Etimología:
Por y por es el más antiguo de los dos. Su sentido original era uno por uno. Chaucer, por ejemplo, lo usó en este sentido a finales del siglo 14. Desarrolló sus sentidos modernos en el siglo XVI y apareció en Shakespeare, la Biblia King James y muchos otros textos conocidos de esa época. Por es un par de siglos más reciente. Originalmente, en el pasado, tomó su forma moderna en el siglo XVIII y fue bastante común en el siglo XIX.
Ambas frases han declinado desde sus picos en el siglo XIX. Para los angloparlantes modernos, tienden a tener un tono anticuado, y poco a poco, en particular, tiene un tono bíblico debido a su uso en traducciones inglesas de la Biblia y en himnos cristianos.