¿Qué significa “ Shin ” en el nombre de una estación de tren japonés?

Unas cuantas estaciones de tren tienen «Shin» en su nombre, luego el nombre de la ciudad. Por ejemplo, Shin-Osaka, Shin-Sapporo, Shin-Kobe.

¿Qué significa e indica que la estación es para shinkansen (que en japonés significa «Nueva línea troncal»), viñeta japonesa trenes?

Comentarios

  • Nota: El kanji para " shin " es 新, lo que significa " nuevo ". Debería poder deducir el resto de esto.

Respuesta

Lo que suele ocurrir es que originalmente, es una estación denominada X (que puede o no llevar el nombre de la ciudad donde se encuentra). En algún momento se decide que el área necesita una nueva estación, y que la nueva estación se llamará simplemente «Shin-X», que debe entenderse como «la nueva X».

A veces, el La razón por la cual es necesaria una nueva estación es que se planea una nueva línea Shinkansen hacia el área y se determina que la estación existente no es apta para acomodarla. Esto es lo que sucedió en Shin-Osaka, por ejemplo: el área alrededor de la estación de Osaka no tenía suficiente espacio para los desarrollos necesarios.

Sin embargo, puede haber muchas otras razones por las que se necesita una nueva estación. En el caso de Shin-Sapporo, estaba al servicio de un nuevo desarrollo urbano (que por cierto también se llamó Shin-Sapporo). Uno interesante es Shin-Rifu (en la ciudad de Rifu, cerca de Sendai), que se estableció cuando el Tohoku Shinkansen comenzó a funcionar, no porque el Shinkansen vaya a esta estación, sino para acoger a los empleados y visitantes del vecino patio ferroviario Shinkansen. La página de wikipedia japonesa de una estación por lo general tiene una sección de «Historia» donde se proporciona información general sobre su establecimiento.

Y, a veces, Shin es solo parte del nombre «real» de la estación, como con Shintoku (en la ciudad de Shintoku, Hokkaido).

Comentarios

  • Notas al margen: no todas las palabras japonesas o partes de palabras se pronuncian " shin " significa " nuevo ", (p. ej. " cuatro " es otra posibilidad) pero en el caso de " Shinkansen " también significa " nuevo ", como en (aproximadamente) " nueva línea de tipo ".
  • @ToddWilcox " Cuatro " no es una posibilidad. Algo como " deep " sería.
  • De hecho, solo hay trece estaciones cuyo nombre comienza con " Shin " pero no con el carácter 新 (en comparación con 201 que comienzan con 新 pronunciado " shin "). Por cierto, ninguno de ellos comienza con 深, el más común es 神 (seis) seguido de 心 y 森 (dos cada uno), y 鍼, 宍 y 信 (uno cada uno).
  • @ToddWilcox Específicamente shinkansen significa ' nueva línea troncal ', lo que refleja su condición de red troncal de transporte de pasajeros.

Responder

Si lees los artículos de Wikipedia sobre las estaciones y el Shinkansen, aprenderás que «shin» significa nuevo. Las estaciones con «shin» en sus nombres pueden ser estaciones Shinkansen, como Shin-Osaka, o no, como Shin-Sapporo.

Comentarios

  • Y a la inversa, algunas " nuevas " estaciones de Shinkansen no tienen el prefijo Shin, como Kagoshima- Chuo, Shiroishi-Zao, o más recientemente Okutsugaru-Imabetsu.
  • Es ' totalmente ajeno. Shin-Osaka es básicamente una parte más nueva de la ciudad, y resulta que tienen una estación allí.
  • @SimonRichter Shin-Osaka no es nueva porque estaba en la parte nueva de la ciudad que tiene un estación. La estación principal de " Osaka ' s " (en el área de Umeda) era el interurbano principal antes de 1964. Shin-Osaka fue nombrada así porque era la nueva estación principal interurbana para viajes de larga distancia. Probablemente fue más fácil que intentar integrar vías de alta velocidad en la estación existente del área de Umeda. Recuerde también que Shinkansen es de ancho estándar, mientras que muchas vías son estrechas, lo que significa que la mayoría de las estaciones y vías no podrían ' t integrarse en los sistemas existentes.
  • @fkraiem De hecho Kagoshima Chuo (central) solía ser Nishi (oeste) Kagoshima." La estación de Kagoshima " era una estación más pequeña en el centro antiguo de la ciudad. Nishi Kagoshima fue la estación principal de facto durante años, pero la llegada del shinkansen y el cambio de nombre de Chuo cimentaron eso.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *