¿Qué significa “ Tocar madera ”?

Según el diccionario, parece que es una especie de ritual que uno hace para tener suerte, pero todavía no puedo imaginarme cuándo se tocaría madera. .

Comentarios

  • El historial de dónde provienen las frases sería bueno.

Responder

Tocar madera solía ser una forma de protegerse de la mala suerte inminente sospechada, y ahora se usa como lengua en Una especie de frase de mejilla para cuando alguien ha tenido mucha buena suerte, lo que significa que la persona debe tener cuidado de evitar la mala suerte que pueda seguir. El Buscador de frases dice:

Esta frase la usan las personas que golpean los nudillos en un trozo de madera con la esperanza de evitar la mala suerte. En el Reino Unido, se usa la frase «tocar madera», a menudo en broma, tocando la cabeza. A veces, las frases se pronuncian cuando una persona ya está experimentando algo de buena fortuna y espera que continúe, por ejemplo, «Yo» he estado ganando en cada carrera – toque madera «.

Origen

La derivación puede ser la asociación que la madera y los árboles tienen con el buen humor en la mitología, o con la cruz cristiana. Se solía considerar de buena suerte tocar los árboles para que los espíritus del bosque supieran que estabas allí. Tradiciones de este tipo aún persisten en Irlanda. Véase también – los queridos capullos de mayo.

La versión británica de la frase – «tocar madera», es anterior a la americana «tocar madera» y fue precedida por una versión latina – «absit omen», que significa «lejos de nosotros ese presagio». Esto data al menos de principios del siglo XVII, cuando John Heywood lo cita en sus colecciones de proverbios. No está claro cuándo se empezó a utilizar «tocar madera» como una muestra de buena fortuna, pero debió de ser en 1850, cuando la revista de correspondencia académica Notes and Queries publicó esto:

Probablemente haya alguna expresión en inglés antiguo para evitar el mal, pero no me viene a la mente; «Toco madera», «Bar presagio», «Bar mala suerte», parecen torpes.

«Tocar madera» se conoce desde principios del siglo XX; por ejemplo, The Syracuse Herald, febrero de 1905:

El descuido de tocar madera puede haber sido responsable del comportamiento indecoroso del clima actual.

Google Libros muestra un 1908 ejemplo :

Comentarios

  • Lo siento, pero ¿qué significa " irónico " ¿significa? Soy bastante débil contra tales frases …
  • De una manera irónica, no debe ser tomado en serio. El Buscador de frases también lo tiene.
  • Por cierto, frase tiene una s , no una z . Incluso los estadounidenses lo admiten.

Respuesta

Básicamente significa, «Sé que podría gafarme a mí mismo». Refleja la conciencia de que lo que digo pueden ser «últimas palabras famosas». Algunos lo han considerado una forma de «romper la cuarta pared». Excelente para describir predicciones deportivas. «Gafe» se refiere al poder que tienen las palabras habladas para contrarrestar lo que predicen.

Cómo tocar madera:

Goofus: ¡Cuando los Rangers arrasen con los Canadiens, voy a tomarme una semana libre para ver las finales!
¡Oh, oh! Goofus lo da por sentado ¡El hecho de que los Rangers barrerán a los Canadiens! Pero él no está protegido de (1) los dioses que odian la arrogancia, (2) que la vida no es más que un escenario, y tiene una inclinación por la ironía dramática, o (3) la ¡El poder mágico de las predicciones habladas para influir en el mundo! ¡Está en peligro, en resumen, de ser gafado !

Galán: Cuando los Rangers arrasen con los Canadiens, toco madera, ¡me tomaré una semana libre para ver la final!
Vea cómo, tocando madera y reconociendo esos misteriosos poderes de arriba, Gallant no solo se ha aislado de esas fuerzas mágicas, sino también de las vergonzosas ¡Posibilidad de que sus amigos le traigan esta afirmación a la cara más tarde! ¡Huzzah!

Comentarios

  • ¿Cómo " rompe la cuarta pared "?
  • Esto " expresa la conciencia " de que " lo que decir que las últimas palabras podrían ser famosas ", " que la vida no es más que un escenario y tiene una inclinación por la ironía dramática ", es un guiño a los " los dioses [los que nos cuidan] que odian la arrogancia " . Palabras clave aquí: etapa, observación, conocimiento

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *