En la canción de Rihanna " FourFiveSeconds ", esto La línea se canta en el coro:
Ahora estoy «a cuatro, cinco segundos de wilin» …
Busqué en Google la definición de " wilin «" y obtuve esto:
wildin « (también wilin» ) verbo
para divertirse, actúe como loco con un grupo de amigos
Fuente: Diccionario de jerga en línea
Si bien esta definición suena precisa, me gustaría saber si hay otros significados.
Además, ¿qué tan común es " wildin «" en inglés americano hablado, ¿y en qué dialecto o cultura?
Comentarios
- Relacionados: en.wikipedia.org/wiki/Central_Park_jogger_case
- Desde 1993 – solían salir " wilding ": es decir, atacar a personas en el parque por la noche. .
- ¿Qué averiguó cuando buscó en otros diccionarios ? dictionary.reference.com/browse/wilding tiene varias definiciones. También puede buscar " wild, " y ver lo que obtiene. Soy ' estadounidense y casi nunca escuché esta palabra.
- " Wilding " es (o al menos solía ser) un término poco utilizado con una variedad de significados que se centran en hacer cosas locas e indignantes y estar " fuera de control ". Es lo suficientemente raro como para que sin duda adquiera significados localizados de naturaleza más específica.
Respuesta
Wilding :
- para divertirse, actuar como un loco con un grupo de amigos . Nota: también se pronuncia como «wilin» «. (Enviado por Kesha Edwards de Charlotte, NC, EE. UU. El 4 de junio de 1997).
(onlineslangdictionary.com)
El origen y el uso parecen ser principalmente de EE. UU., mi suposición es que es una forma verbal del argot del adjetivo más común « wild «.
AHD cita el verbo to wild con el significado:
(intr.v.) wild · ed, wild · ing, wilds.
Ir en un grupo amenazador , robar o atacar a otros.
Comentarios
- OP no ' t solicitó estos. Ya dio la definición y mencionó que es inglés de EE. UU.
Respuesta
Wilding es un término que ganó uso en los medios en los años 80 y 90 para describir las bandas de adolescentes que cometen actos violentos, particularmente contra la propiedad o r el uno al otro.
Más recientemente fue suplantado por la frase «flash mob violento», pero aún aparece en algunos titulares como en este artículo del New York Daily News de 2013 . Para términos más antiguos, cf. «violencia de la mafia» o «estruendo».
Consulte también sense 2 en dictionary.com
Comentarios
- ¿Crees que ese es el significado de la canción?
- En el contexto de otras letras como. " Retenme, estoy ' estoy a punto de spaz " y " si voy a la cárcel esta noche, prometo que pagarás mi fianza " Sí. Lo que permanece abierto como pregunta, en mi humilde opinión, es si ella armaría un motín o simplemente se volvería loca como un individuo.
Responder
Por lo poco que sé, sugeriría un acto de violencia (como golpear la pared, etc.), que funciona si su canción habla de una familia preocupada.
Respuesta
Para mí, significa No divertirme salvajemente, sino más bien como en el refrán de Kanye «retenme, estoy a punto de espantarme». La fraseología e «s de ambas significa lo mismo.