¿Qué significa cuando llamas a alguien «un trago de agua», como al final de este clip de The Shawshank Redemption em? >? https://www.youtube.com/watch?v=sD07V7Lwacc
Se pretende que sea un insulto del contexto, pero ¿qué significa significa?
Comentarios
- Parece que esta es la pregunta n. 50.000. ¡¡¡Felicitaciones !!! :))
- Alguien recibe este usuario un trago, y no un trago de agua, tampoco!
- Si llamas a alguien un largo trago de agua (o un alto trago de agua ), significa él ‘ s alto . Sin el largo , no ‘ no lo sé.
- Vi el clip y creo que toda la cita es importante para el contexto. Cuando uno de los muchachos señala a Andy (Tim Robbins) a Red (Morgan Freeman) y le pregunta qué piensa, Red dice: » Un trago de agua con un cuchara en su culo. » Eso suena como un insulto, sin duda, pero tal vez toda la cita sea importante para el significado.
- No no llame a nadie » trago de agua. » » Un trago de agua alto (o largo), » es simplemente una forma de decir » persona alta y delgada «. Es ‘ pasado de moda, pero no es ‘ un insulto.
Respuesta
El significado (de « largo trago de agua») es ambiguo, solo que generalmente significa «alto», como se refleja en las respuestas aquí , aunque el uso específico puede tener connotaciones de «alto y atractivo (hombre / mujer)» o «larguirucho, desgarbado» (alto y torpe).
El origen parece ser escocés, que data de los escoceses lang drink (1887), como sugiere la cita de 1924 de Mo Nickels (MetaFilter), citada por Little Eva.
The Dictionary of the Scots Language cita (en beber y lang ):
La vida y los recuerdos del Doctor Duguid de Kilwinning , John Service, 1887, p. 103: “Stair se había convertido en una gran lang drink , y fallaría, como dijo Robin Cummell, si se caía. ”
(He puesto esto en trago largo de agua en Wiktionary como referencia.)
Comentarios
- Bueno, usted tiene la primera referencia, ¡así que gana! El hilo en estas respuestas es que significa alto. Traté de averiguar desde su fuente si también significaba atractivo / delgado / pálido / aburrido … pero no pude ‘ t descifrar mucho de los Lallan: /
- AFAICT hay ‘ una connotación negativa en el uso escocés temprano, aunque parece un poco leve, y se ha perdido en el uso estadounidense. En este primer uso sugiere » alto y débil » (larguirucho, desgarbado), en el uso de 1924 por Kirkwood (nuevamente escocés) ‘ s también utilizado como término de abuso. El uso estadounidense de la década de 1910 también sugiere que ‘ es una persona larguirucha (¿especialmente un hombre?), Como una figura graciosa. Es de suponer que se perdió la connotación y se ganó una connotación positiva en el uso estadounidense en algún momento del siglo XX.
Respuesta
En el clip vinculado de The Shawshank Redemption , el personaje de Morgan Freeman, Ellis Boyd «Red» Redding se refiere al » pez nuevo , » Andy Dufresne, como un » trago alto de agua con una cuchara de plata en el culo . » El » trago alto de agua » parte de esta frase no es despectiva ni insultante y simplemente significa que Dufresne es un hombre alto y delgado.
La segunda mitad de la frase — con una cuchara de plata en el culo —, sin embargo, definitivamente está destinado a denigrar y puede interpretarse que Andy Dufresne es un niño rico mimado, que «se crió en el » vuelta de lujo » o privilegio. Verá, «Red» Redding es un convicto oprimido que no está — a primera vista — terriblemente impresionado con Andy Dufresne, a quien «Red» considera un » liviano » que no durará mucho en los agrestes alrededores de la Penitenciaría del Estado de Maine. Evaluación de» Red «de Andy está completamente equivocado, por supuesto, como dirá el tiempo.
De manera más general — es decir, fuera de esta película y de la penitenciaría — la frase es muy elogiosa porque, a veces, no hay nada tan agradable o deseable para una chica como » bebida alta de agua ! » (Gracias, KL .)
Bebida alta de agua
Un hombre o una mujer que sea alto, hermoso y súper delicioso. Como en un día, un gran trago de agua es absolutamente atractivo.
Argot antiguo para un hombre o una mujer visualmente atractivo.
» ¿Mirarías a un hombre guapo? Es un trago de agua . Podría beber eso INMEDIATAMENTE. » ver, The Urban Dictionary trago alto de agua
Encontré la siguiente información etimológica en línea, pero no puedo dar fe de su exactitud:
El término existe en dos formas: trago largo de agua y trago alto de agua. La mayoría de los diccionarios no tienen la expresión y ningún diccionario que revisé tiene alguna especulación sobre la etimología del término. El Diccionario histórico de jerga estadounidense define el término como » un hombre alto » y tiene una primera cita de 1936, pero con un mínimo esfuerzo. «Lo he podido anteceder posiblemente a 1904, aunque no es un uso estricto de él en metáfora:
1904 Daily Huron (Dakota del Sur) » Hace un gran éxito » (7 de mayo) p. 3: Luego está la bebé Patti, que no es mucho más grande que un largo trago de agua y que es una maravilla para un niño.
La primera cita que tengo es esta.
1924 Times (Londres, Inglaterra) » The Speaker Defied » (10 de mayo) p. 12: El Sr. Kirkwood dirigió su reproche a Lord Winterton, quien, junto con sus colegas, había protestado contra el desafío al fallo del orador. » No está tratando con indios, «¡Buen trago de agua!», » gritó. Inmediatamente el Portavoz reprendió al miembro por Dumbarton.
Otro periódico que citó lo mismo indica que el portavoz, Kirkwood, es miembro del Partido Laborista de Escocia, como también lo indica el » ye. » No hay nada sobre la expresión en el Diccionario del idioma escocés.
publicado por Mo Nickels, de Ask Meta Filter vaso alto de agua
Red Redding y su » Bebida alta de agua »
Comentarios
- ¡¡¡Hurra !!! ¡Acabas de responder la pregunta número 50.000! ¡Bebe agua, tú! 😀
- La cita es » un gran vaso de agua con una cuchara de plata en el culo » cuando Red ve a Andy por primera vez. Yo ‘ no estoy seguro de que Red esté mirando a Andy como tu » trago de agua «, aunque tu definición es la única que ‘ estoy familiarizado.
- También ‘ he escuchado » bebida fría de agua » para describir a una persona atractiva.
- Tener seis pies y medio de altura y ojos azules. y el cabello rubio puede tener algo que ver con esto.
- A menudo se puede ver alto expresado como » un largo trago de agua » también. Esto le da el nombre al personaje de Spider Robinson ‘ Longdrink McGonnigal.
Respuesta
En la universidad (en Maryland) en la década de 1970, una chica de primer año de Alabama me miró (un chico de segundo año) y, a propósito de nada, dijo:» ¡Seguro que eres un gran trago de agua! » Recuerdo haber encontrado desconcertante la afirmación, sobre todo porque no estaba seguro de por qué había elegido esa frase idiomática, pero estaba algo agradecido de que no hubiera dicho: «¿Cómo está el clima allá arriba?»
Una búsqueda en Google Books de «trago de agua» y «trago de agua» (una frase que nunca escuché, pero que aprendí de la respuesta de la pequeña Eva) muestra las primeras apariciones de cada una de las 1920.De Robert Ritchie, Trails to Two Moons (septiembre de 1920):
Por ejemplo, después de su apasionada entrevista con Von Tromp, Strayman le dijo casualmente a su asistente: A-Long-Drink-of-Water la ciudad denominó a este joven holgazán y bastante enfermizo:» Algo extraño en ese abogado de afuera siendo Johnny en el acto justo cuando «atrapamos al Asesino».
Y de « El joven sin cerebro ,» en Collier «s (8 de julio de 1922):
Él [Ephraim] había estado tomando el sol en la terraza del hotel durante unos diez minutos cuando Anne, con ese alto y delgado trago de agua [Harold] gesticulando a su lado, se acercó apresuradamente por el sendero. «Digo, viejo», llamado el trago de agua mientras subía los escalones, «¿has oído ¿la noticia tonta? «
Ambos casos son de los Estados Unidos, lo que hace que el caso de 1924 que involucra al parlamentario escocés (también citado en Little Eva» s respuesta) aún más intrigante. A continuación, se incluye un análisis del incidente de George Saintsbury, Un último libro de recortes (1924) [fragmentos combinados]:
Pasamos, hermanos míos, al otro incidente, y la única expresión de cualquier nota en él es la descripción de un miembro de otro como «Tú ¡gran trago de agua ! » Por supuesto, puede haber habido algún significado esotérico en esto. Incluso exotéricamente, si el acusador tenía la intención de insinuar la superioridad del whisky sobre el agua o la necesidad de una coalición entre dos cosas, ambas abundantes por parte de Clyde, no podría ser condenado del todo. ¡Pero qué plano es, plano como ni siquiera cada trago de agua! ¡Qué desprovisto de la más mínima cualidad provocadora de risa! ¡Qué poco interesante! Porque en el mero abuso no hay nada interesante; siempre es tan aburrido como la variedad del elemento herido con el que se comparó al honorable caballero.
Si el parlamentario escocés estaba invocando una expresión idiomática de su hogar en el norte, la referencia se perdió en Saintsbury, quien obviamente lo vio como un insulto inventado por tela entera.
Pero Eric Partridge, A Dictionary of Slang and Unconventional English , quinta edición (1961) dice (sin ofrecer ningún ejemplo) que «trago largo de agua» se remonta al siglo XIX:
trago largo de agua. Hombre de aspecto infeliz: finales de C. 19-20.
La octava edición del diccionario Partridge (1984) altera sustancialmente esa definición para lee «Hombre alto, muy delgado». Ese diccionario también señala un término posiblemente relacionado de años más recientes: «larga racha de miseria», que significa «Una persona (muy) alta y delgada, aunque no se vea miserable».
Harold Wentworth & Stuart Flexner, Diccionario de jerga estadounidense ( 1960) tiene esto:
trago largo de agua Un hombre alto y delgado, especialmente, pero no necesariamente, si es aburrido o aburrido.
Hmmm. Pero Robert Chapman & Barbara Kipfer, Dictionary of American Slang , tercera edición (1995) descarta la caracterización «aburrida o aburrida»:
una larga (o tall ) bebida de agua n phr en la década de 1940 Una persona muy alta y delgada: [ejemplos omitidos].
Y finalmente, John Gould, Maine Lingo (1975 ) afirma que en Maine «trago largo de agua» se usa principalmente para describir a mujeres o niñas:
BEBIDO LARGO de agua. Se usa para describir a una persona alta, y generalmente a una mujer: «Migod, pero ella» es un largo trago de agua ! «
Comentarios
- ¡Gracias por la investigación detallada! Resulta que está un origen escocés: se remonta a 1887 al menos en escocés (detallado en mi respuesta y en Wiktionary).
Respuesta
En mi experiencia, este es un término anticuado que se usa como parte de un cumplido o una forma educada de decir que alguien es muy atractivo. Por ejemplo: Josie le dijo a su novia: «Mira a ese hombre, niña. Es un gran trago de agua.»Lo que significa que el hombre es atractivo y no se concentra realmente en ser alto. También he escuchado la frase» bebida fresca de agua «. El usuario también puede estar intentando transmitir que la persona es inusualmente atractiva (refrescante). La razón por la que creo que el término está pasado de moda es que la única vez que lo he escuchado es en un par de películas. Por ejemplo, la película de 1998 «The Wedding», protagonizada por Halle Berry, que está ambientada en la década de 1950. Fue una época en la que la gente en general era más educada y no tan propensa a decir lo que piensan como ellos. hoy.
Comentarios
- ¿Referencias alineadas?
Responder
«Ese gran trago de agua con una cuchara de plata en el culo».
Wikcionario enumera «trago de agua alto» como una persona alta , al igual que las frases . org :
Siempre lo escuché como «Un trago de agua alto» y lo interpreté como una persona alta y delgada. Puede ser mujer o hombre, y no necesariamente atractivo. Google presenta variaciones como un trago largo de agua, un vaso alto de agua, un vaso alto o largo o una bebida, y algunas personas solo lo aplican a mujeres, o algunas solo a hombres. Algunas definiciones llevan la idea de atractivo. Otros sugieren alto y atractivo, mientras que algunos dicen que solo significa atractivo (y no necesariamente alto). «Refrescante» es una palabra que aparece a menudo en las definiciones de la frase. Uno incluso dijo que significa alto y sencillo; «tan poco interesante como un vaso de agua».
The Free Dictionary y Idiomsdictionary.net también dé lo siguiente:
un gran trago de agua / un gran trago de agua 1. Fig. una persona muy alta. 2. Fig. Una persona o cosa aburrida.
Siempre he entendido que significa alguien alto y refrescantemente atractivo que puede saciar la sed metafórica de uno, pero aparentemente estaba equivocado. Cuanto más mira, más encuentro «persona alta y delgada».
Eso encajaría con la forma en que «Rojo» ve a Andy, como una persona alta y delgada que parece haber llevado una vida de privilegios.
Respuesta
Un trago de agua alto es una persona alta que parece refrescante, como un vaso de agua en un día caluroso. Beber agua no se refiere a su altura, per se, solo por asociación a lo largo de los años, sino a su apariencia refrescante. Sí, guapo. Sam Winchester es un gran trago de agua.
Respuesta
Quizás relacionado, la racha larguirucha de orinar bastante menos elogiosa del norte de Inglaterra . «
[ http://www.peevish.co.uk/slang/l.htm
[ http://www.urbandictionary.com/define.php?term=lanky+streak+of+piss]
Respuesta
«Un gran trago de agua» no es un comentario despectivo. Fue utilizado por los hombres para indicar que una mujer era como un «vaso largo / alto de agua para un hombre caliente y sediento», diciendo en esencia que ella es bonita. La parte «larga» solía ser una indicación de su altura o más de acuerdo con sus piernas. El actor está diciendo que el hombre que está eligiendo es «guapo», como podría decirse inmodestamente de un hombre alto, rubio y bastante joven; recién ingresando a una prisión masculina …
Responder
Si te dio un sentimiento negativo, por el contexto y la entrega , entonces (especulando aquí), podría ser porque el personaje estaba imaginando cómo sería beber agua en lugar de algo alcohólico.