¿Qué significa que Eva fue engañada?

En Génesis 3:13 (Versión King James) leemos que Eva era » engañó «:

Y el Señor Dios dijo a la mujer: ¿Qué es esto que has hecho?
Y la mujer dijo: La serpiente engañó yo, y comí.

En este contexto, ¿qué significa «engañado»?

No estoy tan mirando para una explicación lingüística. He buscado la definición y etimología de la palabra «engañar» y veo que hay muchos significados diferentes para la palabra (encantar; fascinar; engañar; influencia por astucia; engaño, astucia, engaño, artimaña, engaño; hechicería, brujería).

Realmente quiero entender qué significa que Eva fue engañada.

Comentarios

  • +1, porque ¿Cómo sabía ella que estaba engañada? Yo ‘ siempre me he preguntado esto.
  • ¿Quizás la fruta realmente le dio conocimiento? Interesante, esa podría ser una pregunta completamente diferente.
  • Quizás una mejor opción en hermeneutics.stackexchange.com
  • @SunSparc Sí, mi lista también … No ‘ no necesitas aprenderla, pero hay herramientas que puedes usar para familiarizarte. Un ejemplo es la concordancia léxica fuerte ‘ s: biblehub.com/hebrew/5377.htm
  • @Matt, me parece que en ese momento estaba consciente de que no se había convertido en un » dios » cuando esperaba, pero todavía era un ser humano y ahora estaba condenada frente a su creador (o un ser espiritual que representaba a su creador) junto con su esposo Adam. Su problema era que había estado dispuesta a tomar algo que no le pertenecía (es decir, robar) para obtener un supuesto beneficio que luego no se materializó.

Responder

Eva, cuando comió del árbol del bien y del mal, instantáneamente se dio cuenta del pecado de la desobediencia y supo que estaba en problemas con Dios cuando Él le preguntó qué tenía. hecho. Ella, dándose cuenta ahora de cuál era la culpa del pecado, culpó a la serpiente que realmente era el gran engañador que es. Su respuesta «Me engañó». Me engañó.

Responder

La palabra hebrea masorética que se usa aquí es נָשָׁא ( nā · šā ), que significa engañar o engañar. Otro ejemplo donde se usa es:

2 Reyes 18:29

Así dice el rey: No te engañe Ezequías , porque no poder librarte de su mano:

La palabra aparece un poco más de una docena de veces en el Texto Masorético. En todos los demás casos, se traduce como «engañar» en la KJV, pero en Génesis 3:13 se traduce como «engañar».

En la traducción griega del Antiguo Testamento (la Septuaginta), Los judíos helénicos tradujeron la palabra aquí como ἀπατάω ( apataō ), que significa más o menos lo mismo. Es la palabra, por ejemplo, que Pablo usa cuando escribe a los Efesios (5: 6):

Efesios 5: 6

Que nadie te engañe con palabras vanas : porque por estas cosas viene la ira de Dios sobre los hijos de desobediencia.

Otro contestador ha hecho la conexión con 1 Timoteo 3:14:

1 Timoteo 2: 14

καὶ Ἀδὰμ οὐκ ἠπατήθη, ἡ δὲ γυνὴ ἀπατηθεῖσα ἐν παραβάσει γέγονε ·

Y Adán no fue engañado, pero la mujer engañada estaba en la transgresión.

Pablo está usando la misma palabra griega aquí que aparece en la versión de la Septuaginta de Génesis 3:13.

Respuesta

¿Qué significa que Eva fue engañada?

El versículo que arroja más luz sobre esto se encuentra en el Nuevo Testamento.

1 Timoteo 2:14 Y Adán no fue engañado, pero la mujer engañada estaba en la transgresión.

Si bien actualmente es impopular sugerir que hay diferencias entre hombres y mujeres. La Biblia mantiene la opinión tradicional de que los hombres y las mujeres son intrínsecamente diferentes.

Algunos intentan echar la culpa de la transgresión de Eva a los pies de todas las mujeres. Sin embargo, no creo que lo que se describe sea una culpabilidad jurídica sino una característica intrínseca.

Considere que las mujeres fueron creadas para ayudar a los hombres;

Génesis 2:18 Y el SEÑOR Dios dijo: No es bueno que el hombre esté solo; Le haré una ayuda idónea para él.

Una característica de las mujeres que las hace aptas para ayudar a sus maridos es una mayor capacidad de confianza. Esta habilidad también los hace más vulnerables a ser engañados y por lo tanto dependen de sus maridos para protegerlos de tales influencias.

Responder

Génesis 3: 1 – “Y la serpiente era más sutil que cualquier bestia del campo que el SEÑOR Dios había hecho.”

El término sutil a menudo se traduce astuto o astuto. La serpiente tenía un intelecto agudo y obviamente era cautivadora de mirar, hermosa y fascinante. Se nos dice que la serpiente fue maldecida para gatear sobre su vientre (Génesis 3:14), lo que significa de antemano que no era así.

Isaías 30: 6 – “Carga de las bestias del sur: a la tierra de angustia y angustia, de donde vienen el león joven y viejo, la víbora y serpiente voladora ardiente … ”

La serpiente voladora o emplumada es un símbolo venerado entre muchas culturas antiguas, incluidos los egipcios y los antiguos sudamericanos. Esta idea de un serpiente de alguna manera tiene un agudo yo El intelecto y la astucia se refuerzan aún más en: Mateo 10:16 – “Miren, los envío como ovejas entre lobos. Sed, pues, astutos como serpientes e inofensivos como palomas ”. Lucifer pudo haber elegido la serpiente debido a su belleza y habilidad en el desempeño (astucia: sustantivo).

Comentarios

  • El Conciso Oxford English Dictionary da como sinónimos de la palabra inglesa » beguile » las palabras » encanta » y » encanta «, pero yo no ‘ No creo que el hebreo subyacente (o, en el caso de la Septuaginta, el griego) lleve estos mismos sinónimos.

Respuesta

Por «engañado» diría «encantado» o «hipnotizado»; incapaz de apartar la mirada. Escuchó con atención. Además, la serpiente probablemente estaba erguida porque el Señor lo maldijo para que se arrastrara sobre su vientre. Estoy sugiriendo teóricamente que la serpiente vino como el diablo en la forma de un hombre, al igual que Dios lo hizo cuando vino a la Tierra en la forma de un ser humano, Jesús. El hecho de que Eva fue «engañada» por el diablo puede ser la primera vez en la historia que una mujer elige a un hombre que tiene un «lado oscuro». Recuerde, Adán era su compañero en los planes del Señor. En esencia, ella eligió a otra persona no solo sobre el Señor, lo cual fue lo suficientemente desastroso, sino que también eligió a otro «hombre» en lugar de un hombre que Dios le había dado. Entiendo que el Las implicaciones para el mundo fueron serias porque tanto Adán como Eva pecaron. Sin embargo, las implicaciones del pecado de Eva pueden haber puesto en movimiento ciertas mentalidades que afectan exclusivamente a las mujeres. ¿Es posible que algunas mujeres seleccionen hombres con un lado oscuro porque Eva lo hizo?

Comentarios

Respuesta

Este es el verdadero significado de la palabra “engañado”, como nuestra palabra “devorar” en el texto original tanto en el hebreo del Antiguo Testamento como en el griego del Nuevo Testamento. Strong lo puso en su perspectiva correcta y Bullinger en su apéndice de la Biblia compañera, describe a la serpiente como la presencia fascinante y dominante «brillante».

Gen 3:13 Y el SEÑOR Dios le dijo a la mujer , ¿Qué es esto que has hecho? Y la mujer dijo: La serpiente me engañó y comí.

Strong nos da esto: –

ðùÑà (perdón por el texto en hebreo. Intentaré arreglar esto si es posible ).

na ^ sha ^ «

naw-shaw»

Una raíz primitiva; desviar, es decir, (mentalmente) engañar, o (moralmente) seducir: – engañar, engañar, X mucho, X completamente.

¿Lo viste? Es una raíz primitiva que significa desviar, MENTALMENTE, engañar (MORALMENTE) para seducir. Engañado grande y absolutamente.

¡El Hermano Branham dijo que significa Profanar! Lleva el significado de una joven inocente que es inquisitiva y el hombre adulto, la destruye al tomar su virginidad. Ese es el significado de Profanar. ¡Sí, Seducir!

Veamos la palabra griega de la carta de Pablo a los Corintios.

(2Cor 11: 3) Pero me temo que, de cualquier manera, como la serpiente engañó a Eva con su astucia, así vuestra mente sea corrompida de la sencillez que es en Cristo.

å̓ξαπατάω

exapatao¯

ex-ap-at-ah «-o

De G1537 y G538; seducir totalmente: – seducir, engañar.

¡Vean la misma interpretación! ¡SEDUCAR por completo. ¡Total y absolutamente seducido! Física, mental y moralmente y eso amigos míos, es el verdadero significado de la palabra traducida como «Engañados».

Es posible que desee saber que estas dos palabras, el hebreo y el griego que pertenecen al engaño de Eva por la Serpiente son la verdadera traducción de SEDUCE totalmente.

http://www.3curtains.com/blog/beguiled-9408.html

Este artículo tenía la misma explicación con esta referencia; Según el erudito hebreo Dr. Nehama Aschenasy, la palabra traducida como «engañado» no no significa lo que pensamos que hace. Como expliqué en mi ensayo «We Are Each Eve»: «Dr. Nehama Aschenasy, un erudito hebreo, dijo que en hebreo la palabra que se traduce como engañado en la Biblia no significa «engañado» o «engañado» como comúnmente pensamos. Más bien, la palabra hebrea es un verbo raro que indica una experiencia intensa de varios niveles que evoca un gran trauma emocional, psicológico y / o espiritual. Como explicó Aschenasy, es probable que la intensa experiencia multinivel de Eva, este «seductor» de la serpiente, fue el catalizador que hizo que Eva reflexionara y evaluara cuál era realmente su papel en el jardín «. (El don de dar vida: redescubrimiento de la naturaleza divina del embarazo y el nacimiento, págs. 2-3)

Como podemos ver, la palabra hebrea no significa «engañado o engañado».

Para entender mejor el significado hebreo naw-shaw «y las palabras de Eva en Gen3: 3 … Consideremos las palabras añadidas de Eva» tocando también moriremos «. Esta es una postura defensiva de Eva rechazando la sugerencia de la serpiente de tocar el FRUTO primero, algo que Dios no ha ordenado. La serpiente está seduciendo o atrapando a Eva para que toque el FRUTO primero, así que Eva le dijo a la serpiente ¡NO! Incluso tocar está prohibido. Estas palabras agregadas de Eva ilustran claramente a Adán & Eva santidad original & la justicia opera mediante el razonamiento intelectual que se inclina a la OBEDIENCIA al mandato de Dios. La perfección de las virtudes estaba funcionando.

Entonces, ¿qué pasó? Satanás / Serpiente no tiene una virtud y se vuelve IMPACIENTE al ver que Eva no cumple sus órdenes, la engañada Eva introdujo la palabra «TOCAR» y confusamente le preguntó a Eva «¿Qué tal si tocas la FRUTA?» … la Serpiente desafió a Eva que él puede tocar el fruto pero no morirá (esta acción de la serpiente tocar / profanar el fruto primero constituye el castigo de Dios) … Esta acción de la serpiente profanó la santidad del fruto y Eva al ver que la serpiente no murió permite & sigue las sugerencias de la serpiente.

El resultado fue que Eva fue desnudada con la Gracia Santificante, estaba desnuda espiritualmente y Adán notó el cambio en la apariencia de Eva, pero en lugar de defender la santidad de el Fruto, Adán lo profanó al consumar el acto o comer el fruto también.

Esta reflexión es validada por el castigo de Dios a la serpiente, «El SEÑOR Dios le dijo a la serpiente:» Porque has hecho esto, Maldito eres más que todas las bestias, y más que todos los animales del campo; sobre tu vientre andarás, Y polvo comerás Todos los días de tu vida; (Génesis 3:14)

La serpiente SUPERÓ los límites de tentación establecidos por Dios, y la palabra «Engañar» significa que el FRUTO fue DESMUZADO … tomado el contexto del fuerte significado de la palabra hebrea. Esto se valida aún más en el Libro de Job, donde Satanás ahora apareció DOMESADO y solo actuaría de acuerdo con los límites claros establecidos por Dios, o de lo contrario se sentenciará otro castigo severo o maldición.

El hermano Branham dijo que significa ¡Contaminar! Lleva el significado de una joven inocente que es inquisitiva y el hombre adulto, la destruye al tomar su virginidad. Ese es el significado de Profanar. ¡Sí, Beguile!

http://www.3curtains.com/blog/beguiled-9408.html

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *