¿Qué significa realmente «Prepárate»?

Vi un artículo titulado The Rise of Chinese Cheneys , escrito por Nicholas Kristof, con una copia principal

China hoy se parece a la era Bush en Estados Unidos: los de línea dura están en auge. Prepárese

en el New York Times de hoy. Conozco el significado de «Prepárese para». Pero como no estaba seguro del significado de «Prepárese para Tú mismo «, consulté con el Diccionario urbano , que lo define como Prepárate mental o emocionalmente para escuchar algo desagradable, fuera de lugar o inapropiado

Sin embargo, en este caso particular, ¿qué significa «Prepárate»? ¿El autor está transmitiendo esta palabra a chinos o estadounidenses?

Por cierto, encontré frases realmente divertidas «panda- huggers y panda-atracadores en relación con el concepto de «yin» y «yang» en este artículo, que puede que no sea nuevo para ti, pero sí para mí.

Las relaciones chino-estadounidenses están profundamente tensas y es probable que empeoren. La opinión estadounidense tiende a estar dividida entre los que abrazan a los pandas (¡China es fabulosa!) y los atracadores de pandas (¡China es malvada!), pero la verdad se encuentra entre este yin y yang.

Comentarios

  • +1 por citar urbandictionary.com, que es, en mi opinión, uno de los recursos más valiosos (y actualizados) con respecto a idioma. Y sí, ' hablo completamente en serio.
  • " ¿El autor está transmitiendo esta palabra a chinos o estadounidenses ? " El consejo " prepárate " está dirigido a los lectores del artículo. ¿Cuál es la audiencia del NY Times? (asumiendo que todavía tienen uno; P)

Responder

Poner llaves significa «hacer (una estructura) más fuerte o más firme con madera, hierro u otras formas de soporte «(Webster» s). Entonces significa prepárate para soportar algún tipo de estrés adicional. «Prepárate» es una expresión muy común en inglés.

Respuesta

Hoy en día, China se parece a la era Bush en Estados Unidos: la línea dura está en auge.

La clave de su pregunta:

Sin embargo, en este caso particular , ¿qué significa «Prepárate»? ¿El autor está transmitiendo esta palabra a chinos o estadounidenses?

se encuentra en estas partes del artículo (enfatiza el mío):

Mi opinión es que China está atravesando un período parecido al Era Bush en Estados Unidos: halcones y línea dura rs han ganado terreno en la política interna y se burlan de los diplomáticos del país como débiles. El Ministerio de Relaciones Exteriores de China parece apenas un jugador.

El resultado es que China-First – versiones chinas de Dick Cheney – tienen una voz más grande. Prepárate.

El punto de Kristof es que, independientemente de la buena voluntad, los líderes de China en contacto con el mundo exterior (presidente, primer ministro, diplomáticos, etc.) tratar de recolectar, elementos domésticos poderosos ( halcones , línea dura , Cheneys , etc.) están en juego detrás de escena y la influencia significativa que ejerzan dentro de China tendrán un efecto dominó externo.

De hecho, el tema de la oración final de Kristof, «Prepárate», podría ser ambiguo. Por un lado, se podría argumentar que se refiere a los estadounidenses, en general, advirtiéndoles que se preparen por la embestida de los Cheneys chinos que están ganando fuerza cada día que pasa. Por otro lado, el sujeto de la oración podría ser el lector del artículo, quienquiera que sea el lector. Por lo tanto, ya seas chino, estadounidense, brasileño, etc., prepárate, de todos modos, para el impacto de los China-First en cualquier rincón del mundo en el que habites.


Prepárate también se puede leer como armate de valor (aunque endurecerte no es una expresión tan idiomática ).Estas son las definiciones relevantes:

  • brace ( verbo ) – prepararse (alguien o uno mismo) para algo difícil o desagradable
  • acero ( verbo ) – prepararse mentalmente (uno mismo) para hacer o enfrentar algo difícil

    New Oxford American Dictionary (2.ª edición)

Otra frase relacionada es prepararse :

  • prepararse ( phrasal verb ) – sé fuerte o valiente

    New Oxford American Dictionary (2.a edición)

Sabes que te estás preparando cada vez que haces cualquiera de las siguientes acciones:

  • arquee la espalda
  • inhale y exhale lenta y profundamente
  • junte sus manos
  • cerca nuestros ojos
  • agrieta tus nudillos y endurece tus nervios
  • agarra tu cuerpo o un objeto cercano
  • agarra otra mano con fuerza
  • haga un silbido bajo
  • haga su postura erguida
  • apriete su rostro en una mueca
  • apriete su puño
  • apriete su mandíbula
  • diga, «OK, ¡hagamos esto!»
  • endurezca su cuello
  • arrugue su frente, etc.

Un ejemplo, en aras de la brevedad:

Estamos cayendo, amigo. ¡Prepárese para el impacto!


Además, le recomendaría que consulte a Merriam- Webster Online siempre que necesite encontrar el significado de una palabra o frase, especialmente en el uso estadounidense. Urban Dictionary es ideal para jerga, jerga, coloquialismos y términos recién acuñados, pero no es un diccionario estándar, ya que su contenido es generado por el usuario.

Comentarios

  • Gracias Jimi por mostrarme muchas instancias que me recuerdan a " Prepárense. " Dindn ' no sé ' Acero uno mismo ' es un equivalente. Como septuagenario, conseguí sujetarme al caminar por la calle, levantarme de la silla, inclinarme sobre el lavabo, y no tropezar con el borde de las alfombras de la sala, etc., etc. -Yoichi
  • @Yoichi Oishi: Eres ' bienvenido. Buenos ejemplos. Me acabo de dar cuenta de que en realidad no respondí a tu pregunta, inicialmente. Al releer, descubrí que ya conocías el significado de Prepárate , ¡pero estabas interesado en cómo se usaba en este contexto! Así que ' he editado mi respuesta en consecuencia.

Responder

Coloquialmente, también significa «toma otro trago de licor». ¿Quizás un buen consejo si China está creando clones de Cheney?

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *