Entonces, para empezar, sé que el tiempo pasado adecuado de la palabra llegar sería la palabra llegó .
Y eso me suena bien si te refieres a ti mismo de manera singular, como:
Tengo llegó a mi casa.
Pero cuando trato de usar la palabra para referirme a un grupo de personas, como:
Hemos llegado a nuestra casa.
Me molesta por alguna razón. Se siente más natural decir:
Somos arrogantes en nuestra casa.
O incluso:
Hemos llegado a nuestra casa.
Ellos Ambos me parecen mucho más naturales que llegó por alguna razón. Wiktionary enumera arrove como una alternativa no estándar a llegó , lo que indica que al menos algunas personas he sentido lo mismo. ¿Con qué frecuencia se utilizan arrove o arriven ? ¿A qué región (es) pertenece este dialecto?
Yo del futuro: Para cualquiera que esté interesado, descubrí que Google Docs reconoce «arriven» como una palabra pero no «arrove»
Comentarios
- ¿Ha revisado un diccionario? Ese ‘ es un buen primer paso.
- @sumelic no es ‘ t que la pregunta se base en opiniones, yo simplemente usó la palabra incorrecta. En lugar de cuestionar la validez de las palabras, en realidad quería preguntar sobre la frecuencia de uso (si es que lo hace).
- No ‘ no sé si la existencia del visor de Google Ngram significa que esta pregunta debe considerarse cerrada. Es una herramienta útil, pero tal vez pueda editar la pregunta para preguntar también sobre la distribución geográfica de estos formularios. Hasta donde yo sé, Ngram Viewer solo puede mostrar diferencias entre el uso estadounidense y británico en sus corpus; puede ‘ t mostrar diferencias regionales más detalladas o, como dijo Janus Bahs Jacquet, frecuencia hablada.
- @JanusBahsJacquet: » Estar » y » » creo que a menudo se nivelan favor de la forma de participio pasado: » Estuve » y » lo hice . » Puede haber significados especializados para el uso del participio pasado o la forma pretérita para el tiempo pasado finito (p. ej., creo que » I estado » contrasta con » Estaba » en (algunas formas de?) AAVE, y creo que ‘ he oído hablar de un verbo léxico / contraste auxiliar entre » He hecho » y » hice «: incluso las personas que ay » Lo hice » dirá » ¿Lo hiciste? «).
- El Ngram para arrove y arriven muestra un uso mucho más común antes de 1900, luego una fuerte caída, con arrove mucho más común que arriven. » We arrove » empieza a sonar natural para mí. Estoy de acuerdo con que ‘ es solo una herramienta; pero puedes mirar los textos específicos.
Respuesta
Histórico
Según OED , estos formularios sí existían (no necesariamente con su ortografía), como menciona en su entrada para llegar (v):
En los siglos XIV y XV. occas. apetecido a rive; y declinado después de verbos fuertes, con pasado arove ( rove , arofe ), participio pasado ariven ( aryven ).
Esto es histórico (así que no estoy seguro de por qué Wiktionary enumera arrove ).
El OED da este ejemplo:
Su grandeza nauye..In Thamis aroue .
1470 J. Hardyng Chron. xlii
El Diccionario de inglés medio ofrece otros ejemplos:
Ascalus & Alacus auntrid a londres, y aryuen radio completo con envíos de rango único.
c1540 (? a1400) Destr.Troy (Htrn 388) 5792
Pero él ne koude arryuen in no coost Donde como él myghte fynde .. Dos criaturas acordyng in feere.
( c1395) Chaucer CT.WB. (Manly-Rickert)
El libro de 1830 of Mormon usa «arriven» al menos cuatro veces, por ejemplo:
Y de nuevo: se enojaron con él cuando arriven a la tierra prometida, porque dijeron que les había quitado de las manos el gobierno del pueblo; y buscaron matarlo.
Dialectos
» Up-State New York «:
Arrove para llegó parece ser una forma análoga basada en algunos palabra como dive-dove.
El dialecto de Up-State New York: un estudio del habla popular en dos obras de Marietta Holley
Smokey Mountain Inglés :
Los verbos irregulares pueden tratarse como verbos regulares y viceversa, o pueden tratarse como irregulares de una manera diferente a los dialectos más generales (arrove, gastado, calculado).
inglés americano
Comentarios
- +1, pero ninguna de sus dos citas MED es un participio pasado: el primero es un pasado simple plural y el segundo es un infinitivo. La reducción a rive es significativa: rove y riven son el participio pasado y pasado de rive , entonces hay ‘ s presión adicional para la regularización analógica allí.
- Pensé » arrove » sonaba normal. Crecí en el estado de Nueva York. 🙂
Respuesta
Lingüística histórica: una introducción de Lyle Campbell (MIT Press, 2013) (originalmente publicado en 1988) sugiere que estos formularios se están desarrollando o se generan naturalmente:
Extensión analógica (algo más raro que la nivelación analógica) extiende la alternancia ya existente de algún patrón a formas nuevas que antes no experimentaban la alternancia. Un ejemplo de extensión analógica se ve en el caso mencionado anteriormente de bucear siendo reemplazado por paloma en analogía con el patrón de verbo «fuerte» como en conducir / conducir, montar / montar y así sucesivamente, una extensión del patrón alterno de los verbos fuertes . A continuación se muestran otros ejemplos.
(I) El inglés moderno wear / wore, que ahora está en el patrón de verbo fuerte, fue históricamente un verbo débil que cambió por extensión del patrón de verbo fuerte, como se vio en el inglés anterior werede «wore», que se habría convertido en weared moderno si hubiera sobrevivido.
(2) Otros ejemplos en inglés incluyen el desarrollo de formas de tiempo pasado no estándar que muestran una extensión del patrón de verbo fuerte que crea alternancias que anteriormente no estaban allí, como en: llegan / arrove (inglés estándar llegan / llegan) y aprietan / aplastan (aprietan estándar / squeezed).
Comentarios
- Sin duda, donde vivo (norte de Inglaterra), ‘ Squoze ‘ es de uso bastante común, aunque sospecho que esto es más un coloquialismo lindo, en lugar de darse cuenta de que en realidad podría ser correcto. / li>
Responder
Solían ser más populares de lo que son ahora (pero «llegó» siempre ha sido al menos 100 veces más común).
Comentarios
- Gracias por el gráfico – ¿Cómo lo copió / publicó?
- Lo copié píxel por píxel. (PrtSc + Paint + muchas maldiciones)
- Guárdelo en el archivo y luego use el archivo en su respuesta.
- I ‘ m mirando los ngrams y » llegó » isn ‘ t solo 100 veces más popular, ‘ está más cerca de 100,000x durante la mayor parte de la duración, y lo más cercano que veo es 1870, donde ‘ es casi 10,000x. Las dos » alternativas » son, en el mejor de los casos, un error de redondeo.
- @Kevin – Sí, no lo hice ‘ t trato de resolverlo, pero cuando agregué » llegué » al gráfico las otras palabras sintonizadas en líneas planas en el eje inferior. Pero las palabras son lo suficientemente comunes como para no ser simplemente errores de OCR y cosas por el estilo.
Respuesta
Criado en Wisconsin, utilizo «arrove» y «arriven» con regularidad. Creo que probablemente por analogía con bucear / paloma, conducir / conducir, montar / montar, pero, independientemente, «llegó» suena poco natural, especialmente para el pasado simple / pretérito …
Comentarios
- Desde la costa este de Estados Unidos, creo que el tiempo pasado de «dive» es «dived». Oxford Dictionaries y Collins English Dictionary concurren; Merriam-Webster y el American Heritage Dictionary enumeran tanto «buceado» como «paloma» – pero ambos enumeran «bucear» primero. ¿Qué se usa para el tiempo pasado de «connive», «contrive», «derive», «scrive» y «strive» (y «choca los cinco» & «jive»)?