Solía conocer a extranjeros en el trabajo en Taiwán y quería expresar mi voluntad de hacerme amiga de ellos, pero no sabía qué decir ni cómo. para expresar, así que busqué en Google en la web y generalmente sugería «¿Quieres ser mi amigo?», «¿Podemos hacer amigos?». Algo así.
El primero suena como si estuviera pidiendo amistad. El segundo me suena como «¿Podemos hacer un robot?». Me suena bastante extraño y me molestó durante mucho tiempo.
Me gustaría saber cuáles son las formas adecuadas para expresar la voluntad de entablar amistad con un hablante nativo de inglés.
Comentarios
- Solo quiero señalar esa parte del problema con las preguntas que mencionaste es que son preguntas, y ‘ son ultimátums (sí / no; puede ser como un compromiso para siempre de ser un solo camino en quién sabe cuántos saludos , a la gente). Además, amigo es un término muy ambiguo que puede significar mucho s de cosas (cualquier otra persona podría definirlo de manera diferente). Esas preguntas también te dejan en una posición vulnerable (permiten que te rechacen, malinterpreten o ignoren groseramente). Si puede hacer una declaración en su lugar, podría ser mejor. Es ‘ normal ignorar las declaraciones, pero las respuestas pueden ocurrir.
Responder
» ¿Quieres ser mi amigo? » es el tipo de cosas que los niños podrían decirse unos a otros. Los adultos rara vez se sienten cómodos pidiendo amistad tan abiertamente. Alternativamente, la mayoría de la gente sugerirá actividades que pueden hacer juntos, por ejemplo:
Oye, ¿salgamos a comer algo alguna vez? Lo sé este gran restaurante.
o
¿Te gustan los fideos? Lo sé este gran restaurante.
¿Quieres venir y pasar el rato? Podemos ver la televisión o lo que sea. El juego es este fin de semana.
¿Has visto esa película [X] ? ¿Por qué no vamos este fin de semana?
¿Por qué no tomamos una cerveza después del trabajo?
Y así sucesivamente . Por supuesto, dependiendo de su tono y otros factores, una oferta casual de amistad podría malinterpretarse como coqueteo , pero estoy seguro de que eso es lo mismo en cualquier cultura.
Por supuesto, algunas personas son mejores en esto que otras y son más naturales para hacer amigos. Si eres una persona amigable, a menudo no importa lo que digas siempre que tu intención se transmita.
Editar: le pregunté a mi w ife y ella ofreció:
¿Por qué no nos reunimos algún tiempo? Podemos hacer [actividad sugerida].
Comentarios
- Es interesante ver cómo las diferentes culturas son tan directo … un poco desearía que fuéramos así a veces
- @WeatherVane que podría ser el británico en ti hablando 🙂 Aquí en los EE. UU. ‘ está bien . Ir al cine también es una primera cita común (aunque la elección de qué película puede ser fundamental).
- Lo entiendo, pero ver una película no es ‘ en una situación en la que te conocen, y la mía es arriesgada. La comida, la cerveza, el juego (en vivo) son buenos. Pueden marcar el ritmo del diálogo en un terreno neutral.
- De acuerdo, sin frases de » serás mi amigo » no será incómodo.
- Dices: Hola, me acabo de mudar al área y quería conocer gente nueva, ¿podemos pasar un rato, etc. intercambiar números?
Respuesta
Hablando como nativo de los Estados Unidos, ambas preguntas son gramaticales pero suenan extrañamente infantiles. Realmente no hay manera de decir explícitamente: «¿Podemos ser amigos?» Sin que suene extraño. En realidad, se trata más de cultura que de uso del lenguaje. Es mejor invitar a la persona a pasar el rato fuera del trabajo.
En Seattle, donde vivo, probablemente la forma más común de pedirle a alguien que sea tu amigo es: «¿Quieres tomar un café?» (Esto también puede ser un comienzo para una relación romántica, dependiendo de las circunstancias).
Comentarios
- Estoy de acuerdo, alguna variación en » café » es muy común en los EE. UU. (Incluso para las personas que ‘ no beben café) . Si no puedes ‘ ir a tomar algo en el momento de la conversación, también puede ser algo como » Deberíamos tomar un café alguna vez. ! » Si responden positivamente a eso, entonces haga planes más firmes sobre cuándo y dónde (lo cual no ‘ no tiene que ser un café- único lugar, incluso si ‘ lo ha dicho de esa manera).
Responder
Para responder específicamente a su pregunta, la forma más natural que se me ocurre de hacer esta pregunta sería:
¿Te gustaría ser amigos?
Este es algo que se escucharía en la conversación de un niño en un país de habla inglesa. Incluso podría escucharlo entre adolescentes que están haciendo un juicio rápido sobre alguien en una nueva situación (por ejemplo, dar la bienvenida a un nuevo niño en la escuela a una pandilla). Pero no es común entre los adultos. Sin embargo, dado que se encuentra en Taiwán, es posible que pueda jugar con algunas suposiciones de ingenuidad al hacer la pregunta directamente.
También sugiero que pregunte al Habilidades interpersonales para obtener más información que no sea específica del idioma.
Responder
Decir
¿Serás mi amigo?
o
¿Podemos hacer amigos?
no es algo que un adulto diga para hacer amistad. Solo funciona después de una pelea con alguien, cuando ya se querían pero tenían un desacuerdo. Por lo tanto, podría usarse para fortalecer ese gusto o para revivir una amistad rota. En tales circunstancias
¿Podemos ser amigos?
podría ser mejor.
Responder
Como ya se mencionó, la forma idiomática de decir lo que quiere decir es:
¿Podemos ser amigos?
Para agregar a la lista de contextos en los que los angloparlantes (al menos en los Estados Unidos) podría o no usar esta frase en una conversación de adultos, considere la canción de 1975 de la banda War, «Why Can» t We Be Friends? «Esta es la misma pregunta planteada a un contexto social más amplio, uno en el que La pregunta definitivamente no es infantil o socialmente inepta. Como parte de la filosofía detrás de la canción es la idea de lograr un entendimiento mutuo a través de las barreras de raza, idioma, cultura y / o nacionalidad, me parece también podría hablar de su situación particular.
Comentarios
- Esto responde a la pregunta, por qué pueden ‘ t ser amigos » que definitivamente no OP ‘ s pregunta.
- @RonJohn Este es uno de esos casos en los que un negativo no es realmente un negativo. El título de la canción ‘ es una pregunta retórica cuya respuesta debe ser » No hay una buena razón por la que podamos ‘ t. » Del mismo modo, si alguien te muestra un plato de fruta y te pregunta, » ¿Por qué no ‘ e intenta uno, » están instando a que pruebe uno. Dicho de otra manera: OP preguntó cómo hacer cierto tipo de solicitud a alguien. ¿Por qué ‘ no podemos ser amigos? es una forma de hacer esa solicitud. Por lo tanto, es una respuesta a la pregunta de OP ‘.
Respuesta
La mejor manera de decirle a alguien que quieres ser amigo es no decírselo en absoluto. Intente mostrar algo de emoción e invítelos a una actividad divertida. Todo lo demás encaja después de eso y la amistad puede implicarse.
Comentarios
- Este podría ser un buen consejo para un Stack Exchange dedicado a relaciones , pero ‘ no es muy útil cuando se trata de aprender inglés.