Referencia de Boutros Boutros-Ghali en Seinfeld

En el episodio Los Hamptons de Seinfeld cuando ven a la novia de George en topless, cada personaje expresa su sorpresa de una manera diferente. Jerry dice así: Boutros Boutros-Golly!

¿Por qué usar Boutros Boutros Ghali como expresión? ¿Había algún significado detrás de esto?

La escena de la pregunta:

Comentarios

  • Seinfeld está lleno de humor de referencia aleatorio y oscuro.
  • En mi humilde opinión, es solo un juego de palabras irreverente. La línea de Jerrys es una estructura paralela a Kramer ' s, donde " Yo Yo … Ma " tiene a Ma como el bit inesperado, y Jerry invierte en que Boutros sea el poco inesperado, y Ghali / Golly es la revelación / golpe.
  • Creo que Jerry dice " Ghali " , el nombre correcto, solo como dice Kramer " Yo-Yo Ma " – Ambos están usando los nombres de personas reales (que suenan un poco graciosas) para expresar asombro.
  • Estoy de acuerdo con lo anterior: " Yo Yo Ma " = > " Mo ' Mo ' … ¡Hombre! " // " Boutros Boutros-Ghali " = > " Boob Boob … Caramba ! "

Responder

El uso de nombres repetidos está destinado a evoca dos pechos similares (y agradables, a juzgar por el tono) mientras superas a los censores.

«¡Bonitos bastidores!» lo delata;)

Comentarios

  • Esta es exactamente la respuesta.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *