Ç a vs. ca în franceză

Am început să învăț franceza recent și „am avut un moment greu de știut când să folosiți ça sau ca în propoziții. Care sunt diferențele dintre aceste două cuvinte și cum au devenit etimologic diferite?

Comentarii

  • Vreau doar să adăugăm că ' ç a ' este mai mult sau mai puțin familiar. Cuvântul potrivit, nu abreviat, este ' cela '.

Răspuns

ca nu este cuvânt în franceză. Poate fi folosit doar ca abreviere:
– din centiare
– din circa
și aceste două abrevieri sunt rareori folosite.

Numai ça există ca un cuvânt în franceză. Ceea ce ați fi putut întâlni este „ Ca ”, cu un „C” majuscul. La tastare, unii oameni omit cedila cu majuscula „C”, dar este considerată o greșeală. Această postare despre accente pe literele majuscule este valabilă și pentru cedilla.

Cedila modifică pronunția literei „c”. Ça se pronunță / sa /; fără cedilă s-ar pronunța / kɑ /.

Un cuvânt pronunțat / kɑ / există în franceză, este scris cas , este invariabil și ia un „s” chiar și la singular.

Comentarii

  • Il ya aussi " ka " (kaon), tr è s utile au scrabble 😉
  • Et il ya aussi « ç à », în special în l ' expression ç à et l à .
  • Ç nu se află pe tastatura franceză, așa că săriți-l pe computere (este puțin mai practic pe smartphone, deoarece există corecție automată)
  • Apropo, dacă doriți să tastați Ç pe o tastatură, țineți alt și tastați 0199 apoi ase alt.
  • @DRz Ne pare rău, dar acest comentariu este valabil doar pe un computer. Pe un Mac, ' s alt + ç. Mult mai simplu.

Răspuns

Când oamenii nu au tastaturi franceze disponibile, uneori scriu ça ca ca . Acest lucru devine mult mai puțin frecvent, întrucât din ce în ce mai multe sisteme sunt adaptate pentru a funcționa cu alfabetul francez.

Ortografia standard este ça . În calitate de cursant, ar trebui să folosiți întotdeauna ça , cu excepția cazului în care nu aveți nicio modalitate de a-l tasta.

Răspuns

Dacă nu aveți acest caracter pe tastatură, ç, puteți scrie aproape întotdeauna „cela” în loc de „ça”, deși „cela” este mai formal decât „ça”, deci ar trebui să preferați „ça” în propoziții vulgare. Sensul este exact același, este doar o chestiune de stil. Ça me semble trop cher = Cela me semble trop cher.

Comentarii

  • " Ç a " nu este vulgar, nici măcar informal (ceea ce probabil ai vrut să spui oricum). O mulțime de cazuri în care " cela " nu ar reprezenta " ç a ". Și apropo, puteți tasta ç și Ç pe orice tastatură.
  • Pe un sistem Windows, dacă aspectul tastaturii este setat la SUA, puteți tasta Ç, ținând apăsată o tastă Alt și tastând 0199 pe tastatura numerică cu Num Lock activat. Dacă aspectul tastaturii este setat la SUA-Internațional, trebuie să utilizați tasta Alt din stânga. (Tastele numerice pe care trebuie să le apăsați pentru a obține ç sunt 0231.) Acestea fiind spuse, dacă aveți tastatura setată la SUA-internațional, ' s mai ușor de utilizat " tastele " moarte: doar apăsați tasta pentru un apostrof (') și apoi tastați fie C majuscule, fie minuscule c.
  • Deci putem înlocui " Comentariu ç a va? " de " Comment cela va? " ?
  • @SimonD é campioni Din punct de vedere tehnic da, și am auzit odată " Comentează asta a é t é ", care este similar.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *