' în ' sau ' la ': ' mă aștept la viață în / la universitate

Is la universitate mai frecvent decât la universitate ?

Doresc să transmit un sens pe care îl aștept la viața în / la universitate, pe care să îl folosesc?

Comentarii

  • posibil duplicat al Când se folosește " din ", " în " și " la "?
  • @Dronehinge – Nu cred ' că nu cred că ' sunt chiar aproape de un duplicat; ' s " în legătură cu " în cel mai bun caz. De fapt, cuvântul universitate nici măcar nu este menționat la această altă întrebare. Pentru O.P .: problema de aici nu este ' într-adevăr ceea ce este mai comun , dar care este mai aplicabil contextului dvs. Uneori, formularea mai puțin obișnuită este cea pe care ar trebui să o folosiți.
  • Ce dialect doriți să utilizați? Cred că engleza americană și engleza britanică diferă aici.
  • Vreau să folosesc versiunea britanică

Răspuns

Statistic și multilingvistic, la universitate este mai des utilizat decât la universitate . Iată câteva numere:

  • Corpus britanic :
    • la universitate / universități : 504
    • în universitate / universități : 243
  • Corpus american :
    • la universitate / universități : 1.166
    • în universitate / universități : 730
  • Corpus web :
    • la universitate / universități : 12.132
    • în universități / universități : 5.603

Nu aș numi niciuna dintre acestea o majoritate copleșitoare Deci, care este diferența?

Aici este un caz clar în care nu puteți folosi la :

Deci, pentru sensul în că corespunde aproximativ cu în cursul , nu puteți folosi la .

Răspundeți

În SUA, pentru locația reală, folosim„ la universitate ”sau„ la {numele universității; de ex. „Yale” }.

Pentru sentimentul de a fi student pentru o perioadă:

„Eu” m în colegiu. „Sau„ Când eram în facultate „Sau” Când eram la MSU … „

… NU …” Când eram la universitate … „Sau” Când Am fost la universitate … „

xxxxxxxx Înainte de a participa la o universitate:

” Are intenționați să mergeți la colegiu? „” Da. „„ Care? „„ Michigan State. [Universitate] „(cuvântul” universitate „este de obicei omis)” Deci, cum crezi că îți va plăcea {viața la facultate / viața colegiului? ” „Suna distractiv.” „Crezi că o să te descurci bine la MSU?” „Mai ales. Nu m-am descurcat bine în matematică la liceu; dar { la / în } facultate, nu am câștigat „nu trebuie să iau matematică”.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *