Ambele sunt corecte în engleză, dar înseamnă lucruri diferite.
Căutat este participiul trecut al căuta , înseamnă a căuta . Deci, dacă cineva „a căutat ajutor”, atunci acesta a căutat ajutor:
După mulți ani de abuz de substanțe, ea a căutat în cele din urmă ajutor profesional
Sort este cu totul alt verb. „Sortarea lucrurilor” înseamnă a descoperi ceva sau a pune lucrurile în ordine:
Voi rezolva această mizerie mai târziu
În ceea ce privește„ această minciună ar putea avea consecințe grave ”nu, nu este corectă ca atare. Peste cratimare pare a fi o suferință care ia rapid cel puțin unele părți ale cuvântului vorbitor de limba engleză. Este, în umila mea părere, atât greoaie, cât și urâtă și ar trebui evitată. Un mod mai elegant de a spune același lucru ar fi:
Minciuni care ar putea avea consecințe grave.
Comentarii
Apreciez că acest lucru a primit deja răspuns, dar ia în considerare:
Avea nevoie să-și rezolve viața, așa că a căutat ajutor profesional.
Comentarii
Aceasta este problema pe care o au engleza cu „greșit” R în general, de ex „sawr” pentru saw , „adus” pentru cumpărat , „vodkar” pentru vodka . Au o problemă cu dorința de a termina cuvintele „cu sunet deschis” cu un R. Sau într-adevăr o pronunție incorectă, de ex „sekitry” pentru secretar . Ascultă știrile la televizor, au aceeași problemă. A și există întotdeauna sat pentru ședință , de ex. „Eram așezat acolo” când ar trebui să fie „Eram așezat acolo”. Lista continuă.
Comentarii