a devenit prieten sau prieteni fermi?

Citeam pagina de cultură BBC ( Vezi Aici ). În mijlocul textului, vedem:

El a devenit ferm prieteni cu proprietarul Shakespeare and Company într-o relație care a durat până la moartea sa 40 de ani mai târziu.


Q1: scriitorul greșește?

Î2: De ce scriitorul a folosit forma la plural de „Prieten”?


Mulțumesc

Comentarii

  • duplicat nu înseamnă că ai copiat ceva. ' este doar că întrebarea similară a fost pusă anterior . Nu există nicio întrebare pentru credibilitatea dvs.
  • ' este în regulă, ne face să înțelegem că oamenii pot lua ' duplicați ' în acel sens și 🙂
  • Și, dacă sunteți îngrijorat, scrieți aceasta pe Meta .
  • Poate doriți să vedeți de ex. meta.stackexchange.com/a/147651 , care exprimă o politică oficială privind schimbul de stive pentru acest tip de lucruri.
  • @MaulikV Am deja am scris despre asta. Dacă vrei, îți poți pune ideile acolo

Răspunde

Să fii prieten cu, să devii prieten cu, sau să te împrietenești cu sunt fraze idiomatice. Dacă cineva este prietenul tău, poți spune că ești prieten cu el. Dacă doriți să începeți o relație de prietenie cu o persoană sau persoane, puteți spune că doriți să deveniți prieteni sau să vă împrieteniți cu el sau cu ei în consecință.

Deci, utilizarea prietenilor în propoziția prezentată de scriitorul este corect din punct de vedere gramatical.

Răspuns

Scriitorul este corect aici.

Pluralul este folosit deoarece există doi oameni care se împrietenesc: „el” și proprietarul.

Răspunde

Ai „dreptate. „Eu” nu pot fi prieten și „el” nu poate fi prieten.

Implicația este că „ noi sunt prieteni.” Prin urmare, pluralul pentru „prieteni”. Acesta este modul în care este construită expresia. O puteți găsi în dicționarul Merriam-Webster .

Dacă doriți să utilizați singularul, ar trebui să utilizați „de”:

I ” prietenul lui sb.

Acesta este un aspect mai distanțier t / mod mai puțin colocvial de a te prezenta.

Răspuns

A fi prieten cu, a deveni prieten cu sunt fraze idiomatice; nu poți spune că ești prieten cu sau să devii prieten.

Dacă cineva îți este prieten, poți spune și că ești prieten cu ei, de exemplu, „Sunt prieten cu Peter” / „Ea este prieten cu Sara „. Vă rugăm să consultați listă gratuită a dicționarului .

Răspuns

„a fi prieten cu cineva” pare a fi un idiom al lui AmE. Dicționarul gratuit citează AHD. Oald nu are acest idiom.

S-ar putea ca „a fi prieten cu„ să derive din „a fi în prietenie cu„.

Comentarii

  • În calitate de britanic, nu aș spune ' să spun " pentru a fi prieten " a fost un limbaj deosebit de american. Cred că cheia este " cu ", implicând " noi " că Alex K ' răspundem despre : " Bill este prietenul meu ", " Sunt prieten cu Bill ", dar " Sunt prieten cu Bill ", care este în esență același cu " Bill și eu suntem prieteni ".
  • Locuția are cel puțin câteva sute de ani. Nu un americanism. books.google.com/…

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *