Am o listă de servere pe care ar trebui să le fac backup, dar nu știu unde sunt, așa că un script încearcă să le găsească și înregistrează acest lucru activitate.
Am introdus această expresie în facilitatea jurnalului meu și acum mă gândesc „Adjectivul„ copiat de rezervă ”este corect?”
Se începe căutarea serverelor care ar trebui copiate
Comentarii
- Ce este scopul căutării? Alegeți ce servere trebuie copiate? Sau știți deja ce servere trebuie copiate, așa că acum căutați conținutul acelor servere?
- @Jasper Vă mulțumim pentru răspuns. Am o listă de servere care ar trebui să fie copiată de rezervă, dar nu ' nu știu unde sunt, așa că scriptul încearcă să le găsească și jurnalele această activitate. Cred că ' este mai bine să scrieți acest lucru –
- Rețineți că backup este un substantiv și astfel puteți t lipit la capătul acestuia. Verbul corespunzător este remorcare cuvinte – backup , deci ar trebui să spui backup .
Răspuns
Verbul frazal „back up” a fost combinat pentru a face un substantiv „backup” sau „backup”. Dar forma verbală are încă sufixele sale după „înapoi”, nu după „sus”. Serverele ar trebui să fie „copiate”, nu „copiate” (și cu siguranță nu „copiate”).
S-ar putea să doriți să vă schimbați propoziția cu ceva de genul:
A început căutarea serverelor care ar trebui să fie copiate de rezervă
În acest context,„ căutarea serverelor ”implică faptul că sunteți căutarea conținutului serverelor, în timp ce „căutarea serverelor” implică faptul că încercați să găsiți serverele.
Fie „care”, fie „că” este în regulă. „asta” pare mai natural urechii mele (americane).
Puteți alege dacă jurnalele dvs. au forma „< Acțiune > {început / completat} „sau” < Verb > < acțiune > „. Rescrierea mea folosește a doua formă. Al doilea formular implică o propoziție precum „Un script a început să caute servere care ar trebui să fie copiate de rezervă.”
Apropo, puteți folosi „terminat” sau „terminat” în loc de „finalizat”.