Ar trebui să spun “ Care oraș ” sau “ Ce oraș ” – în contextul următor?

În contextul următor, care dintre ele este acceptabil pentru vorbitorii nativi de engleză?

1) Care oraș trăiești?

2) Ce oraș trăiești?

sau

1) Din ce oraș ai venit?

2) Din ce oraș ați venit?

Răspuns

Care implică o selecție între un set cunoscut de opțiuni, de exemplu:

Avem aici membri ai capitolelor din New York, San Diego și Miami. Din ce oraș ești?

Dacă nu ai idee de unde vine persoana respectivă, ce ar fi mai mult comun.

Bună! Sunt din Timbuktu. Din ce oraș sunteți?

Aceleași reguli se aplică și pentru întrebarea despre orașul în care locuiește cineva, dar vă rugăm să rețineți modificarea pe care am făcut-o mai sus ( provin, nu ai provenit, decât dacă vrei să spui „Văd că tocmai ai coborât dintr-un avion! Din ce oraș ai venit?”). Pentru „viață”, ar trebui să spuneți:

Ce / ce oraș locuiți în .

Răspuns

Aceste propoziții ar trebui folosite cu „care” pentru a transmite semnificația pe care intenționați să o exprimați.

În ce oraș locuiți? Mai degrabă formal

În ce oraș locuiți? Conversațional

Din ce oraș ați venit? Mai degrabă formal

Din ce oraș ai venit? Conversațional

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *