[1 i] Ziua de deschidere a trebuit să fie împinsă înapoi ca rezultatul unui conflict de muncă de o lună între proprietari și jucători.
[1 ii ] Întrucât arhivele achiziționate ale bibliotecii provin în principal de la editori și furnizori mari și bine stabiliți, șeful achizițiilor a concluzionat că pierderea accesului la conținut ca rezultatul eșecului editorului a fost un risc mic.
[2 i] Una dintre numeroasele sale realizări într-o carieră de 60 de ani a fost instigarea numărului de polen și trimite rapoarte către mass-media, ca un rezultat al cărui număr de polen este încă inclus în vreme prognozele astăzi.
[2 ii] Cred că nu există nicio întrebare, deoarece știm ca a rezultatul acestor investigații sub acoperire gations, după cum tocmai a menționat Jane, cu siguranță au existat reamintiri de alimente. (COCA)
Exemplele din [1] au articole definite, în timp ce [2] nedeterminate. În ochii mei, ele pot fi interschimbabile și [2] trebuie să aibă sensul definit și trebuie să selecteze „the”. Dar RHD spune că, ca rezultat al , este folosit rar, dacă vreodată, (acest dicționar fiind versiunea coreeană, nu știu formularea originală.) Ce face ca expresia să ia „the”?
Comentarii
- Cred că este ' destul de aleatoriu (dar vezi Obsuskater s răspuns convingător). Google Ngrams sugerează că the a fost mult mai popular la începutul secolului al XIX-lea și a scăzut constant de atunci; astăzi a este mai popular de 9 sau 10 la 1. De remarcat este faptul că în vorbirea obișnuită ambele vor suna ca / æ zə /, care este posibil să fi influențat forma scrisă.
Răspuns
În cea mai mare parte, cele două fraze pot fi folosite în mod interschimbabil și va obține același punct. Cu toate acestea, există unele nuanțe între semnificațiile fiecărei expresii. „Ca un rezultatul lui X” implică faptul că există alte rezultate ale lui X „. Ca rezultatul implică că există un singur rezultat. Cred că acesta este punctul pe care l-ați subliniat în ceea ce privește„ claritatea ”. Inițial nu am fost de acord cu afirmația. că „ca rezultat al” este rar folosit, dar un Ngram susține că expresia cu „the” este folosită de 10 ori mai puțin decât cea cu „a.”