Când pot folosi “ unde ” pentru a introduce o clauză atributivă?

I wonder in which case I can use the word "where" to introduce an attributive clause. 

De exemplu, atunci când o propoziție conține cuvântul „situație”: este într-adevăr o situație dificilă în care nu poți face nimic.

Putem spune: „Este într-adevăr o situație dificilă în care nu poți face nimic.

Când pot folosi „unde” sau ce cuvinte pot fi urmate de o clauză atributivă care este introdusă de „unde”?

Răspuns

Ca interogativ sau ca rudă, unde poate fi gândit ca un „locativ” – adică la fel cum un pro-substantiv înseamnă un substantiv expresie, unde înseamnă o expresie (de obicei o prepoziție) care exprimă locația. Cel mai confortabil ia ca referenți locațiile spațiale (literal sau figurativ), fie statice, fie obiectivele mișcării – genul de locații utilizate cu prepoziții precum la , în , până la .

Biblioteca unde am făcut cercetările ← Biblioteca la care . . .
Situația în care ne găsim ← Situația în care . . .
Țara către care merge ← Țara către care . . .

În scrierea formală și într-o oarecare măsură mai mică în vorbirea obișnuită, unde poate fi inconfortabil cu locativele care exprimă originea mișcare literală sau figurativă. De exemplu, puteți scăpa de acest lucru într-un discurs casual:

Universitatea din Wisconsin, unde am absolvit. . .

Dar în copiile academice ai face mai bine să scrii

Universitatea din Wisconsin, pe care l-am absolvit . . . SAU
Universitatea din Wisconsin, din care am absolvit . . .

Și unde este în general incomod cu locațiile și obiectivele care nu se simt într-un anumit sens ‘spațializate’; acestea necesită care + prepoziție (fie pied-piped sau stranded).

ok Principiul pe care își odihnește argumentul. . . dar nu
Principiul unde își odihnește argumentul. . .
ok Obiectivul către care mă străduiesc. . . dar nu
Scopul în care mă străduiesc. . .

Nu știu nicio metodă fiabilă a priori de a distinge ce referenți vor fi acceptabili cu unde de la ce nu.

Comentarii

  • Prepozițiile sunt guvernate de diferitele verbe; că ' este motivul pentru care variază atât de mult. Unde poate fi substituit tuturor, ceea ce este o simplificare deoarece prepozițiile transitivizante servesc pentru a permite un obiect direct; dar când obiectul ' s-a mutat în partea din față a verbului, pied-piping prepozițiile fără sens pare a fi mai mult de lucru decât ' s in valoare de. Nu ' nici măcar nu trebuie să le cunoașteți până când ' nu ați auzit verbul. Și într-adevăr în cazul în care este mult mai frecvent decât prepozițiile pied-piped, în afara sticlei înfundate.
  • @JohnLawler Uneori chiar știind verbul nu ' * Principiul în care își odihnește argumentul nu funcționează ' nu funcționează, ci perna unde își odihnește capul nu.
  • Nu toate verbele folosite metaforic poartă de-a lungul avantajelor utilizărilor lor normale.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *