Care ' este cel mai idiomatic mod de a spune, “ mulțumesc, și dvs. ”?

Discutam despre această întrebare în camera de chat și am venit cu posibilitatea, gratias similiter , dar nu suntem siguri dacă este „idiomatic. Contextul este acesta. Să spunem că un coleg de muncă îți spune:” Hei, arăți astăzi astăzi! ” S-ar putea să răspunzi: „Mulțumesc și tu”. Cum ai spune asta în latină? Care este cel mai idiomatic mod de a-l spune?

Comentarii

  • Acest lucru depinde de contextul în care se află. Puteți da un exemplu? Gratias tibi quoque nu ' nu înseamnă " mulțumesc, și tu ", ar " și datorită dvs.. "
  • @CMWeimer You ' bine! Am eliminat acest exemplu și am adăugat un anumit context. Clarior est?

Răspunde

Această interacțiune la urechile mele este decisiv modernă și, deoarece cea mai mare parte a literaturii romane nu este un dialog colocvial, va fi greu să găsim potriviri exacte.

este foarte simplu și mult gândit. Cel mai comun mod de a mulțumi cuiva este gratias agere . Deși există și alte modalități, acesta este atât obișnuit, cât și banal.

Dacă doriți să spuneți „ și tu! „pentru cineva, există două moduri comune: et tu (gândește Caesar to Brutus) și tu quoque . Lucrul este că „și tu” e scurt pentru „și tu ești X ” (în acest caz „și tu arăți frumos!”). Nu știu de ce ați dori ceva mai departe, cum ar fi similiter și tibi quoque este cu siguranță greșit, deoarece dativul respectiv. „Nu mulțumești persoanei în plus față de alta, caz în care ar funcționa gratias tibi quoque (adică„ Vă mulțumesc și eu ”). În orice caz, similiter este folosit de Plautus o dată (și adsimiliter o dată).

Pentru mine, acesta este un caz de simplificare simplă.

Comentarii

  • O singură avertisment: " et tu " funcționează numai dacă destinatarul complimentului anterior a fost subiectul propoziției. Ar trebui să reformulați dacă cineva ar spune: " Mi-a plăcut discursul tău "
  • @brianpck Nu pot ' să mă văd răspunzând în mod natural la " Mi-a plăcut discursul tău " cu un " Vă mulțumim și dvs.! " Ar fi " Și dvs. " nu?
  • @brianpck Ne pare rău pentru spații și punctuație. Telefonul meu nu este întotdeauna cooperant când ' m pe StackExchange.

Răspuns

Am început să te fac cu tine și tu când cineva a spus ceva drăguț, apoi îmi amintesc că consider o conotație negativă asupra utilizării sale în Et tu, Brutus. Nu uitați că cineva a murit.

Comentarii

  • Bine ați venit pe site! Deși sunt de acord că îi amintește pe mulți de Brutus și Caesar, fraza este suficient de obișnuit și simplu pentru a fi folosit fără nicio referire la evenimentele menționate. Eu ' spun că acest lucru este similar cu a spune " id = „c8b81548bd”>

mă voi întoarce " în engleză fără referire la Terminator. Dar merită cu siguranță ' să fii conștient de potențiala conotație negativă.

  • Et tu, Brute? a fost cel mai probabil o invenție a lui Shakespeare.
  • Lasă un răspuns

    Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *