În cea mai mare parte, cele două prepoziții pot fi utilizate în mod interschimbabil. Conform Dictonarul liber , „lăudați-vă” și „lăudați-vă cu” sunt practic același idiom. De exemplu, ambele sunt valabile,
Bucătarul se mândrește cu faptul că restaurantul său are cea mai autentică mâncare italiană din tot New York.
Bucătarul se mândrește cu faptul că restaurantul său are cea mai autentică mâncare italiană din toată New York-ul.
Un lucru obișnuit cu lăuda este că adjectivele sunt plasate în mod obișnuit între verb și propoziție. De exemplu,
El se mândrește întotdeauna cu / despre el însuși.
Nu se laudă niciodată cu / cu eroii necunoscuți.
Din nou, nu există prea multe diferențe între of și despre aici. Un ultim comentariu este că, dacă alegeți să nu folosiți o prepoziție cu lăuda , atunci verbul poate lua un sens complet nou. Căci lăuda are două semnificații conform Dicționar Cambridge ,
1) să vorbești prea mândru sau să arăți prea multă satisfacție despre ceva sau cineva legat de tine
2) să ai sau să ai ceva de care să te mândrești
Frazele anterioare se refereau la prima definiție, dar acum a doua definiție poate fi abordată.
Harvard are așteptări mari pentru studenții săi .
Antrenorul se mândrește cu speranțe mari pentru echipa sa de calibru de campionat.
Cu toate acestea, numai lăuda poate lua încă prima definiție așa cum a făcut-o cu o prepoziție.
Comentarii