Care este ' termenul pentru a însemna ceva maro?

M-am gândit întotdeauna că este caramelizat dar apoi astăzi am citit asta undeva

Ceapa necesită 30-45 de minute de gătit pentru a se carameliza

Dar dacă aș vrea doar să rumenesc ceva și să nu-l gătesc prea mult.

De exemplu, ce se întâmplă dacă sotez ceapa tocată timp de 5 până la 10 minute și se rumenesc? Care este cuvântul exact pentru a reprezenta acest lucru?

Notă : Nu mă interesează ceapa pe se, dar cuvântul care reprezintă „maro”.

[Note din comentarii:]

  1. „Cel mai puțin mă interesează partea de gătit aici. Vreau un cuvânt englezesc corect care să înlocuiască „maro” ca verb.
  2. Există un înlocuitor legitim cu un singur cuvânt?

Comentarii

  • Aceasta cere sfaturi despre gătit 🙂 bine … aproape . De fapt … este Sfat condimentat Pentru a înmuia ceapa se numește de obicei sote, în timp ce caramelizarea transformă feliile de ceapă în maro auriu . Ceapa brună sună ca și când ‘ a fost gătită prea mult timp sau cu o flacără puternică.
  • Nu @ Mari-LouA it ‘ este legat de engleză. Cel mai puțin mă interesează partea de gătit aici. Vreau un cuvânt englezesc precis care să înlocuiască ” maro ” ca verb.
  • Deci, ce vrei să spui? prin rumenire ceva. ‘ încă se gătește, nu? Puteți rumeni carnea, dar, în mod normal, ‘ aș spune, ” gătit / fript / prăjit / grătar până când este bine făcut / crocant / aproape ars la margini) Rezultate pentru: să se rumenească carnea
  • se rumenească este un singur cuvânt! A umber este un alt lucru, dar ‘ nu l-aș folosi niciodată pentru gătit și ‘ este destul de neobișnuit cuvânt. Verbul a îmbrățișa este mai des întâlnit și poate că a fost fratele mai mare al ” la maro ”
  • Ne pare rău să vă spun acest lucru, dar cuvântul este ” maro „. ” Caramalize ” este utilizat pentru unele alimente, cum ar fi ceapa, dar nu, de exemplu, pentru majoritatea cărnii.

Răspuns

Ne pare rău să vă spun acest lucru, dar cuvântul este „maro”. „Caramalize” se folosește pentru unele alimente, cum ar fi ceapa, dar nu, de exemplu, pentru majoritatea cărnii.

BTW, nu sunt bucătar, dar am urmărit suficiente emisiuni de gătit pentru a ști că , în ceea ce privește ceapa, există o gamă largă de opinii cu privire la ceea ce înseamnă „caramalizează” sau „maro” – unii ar face acest lucru doar un minut sau două într-o tigaie fierbinte, alții ar „fierbe” timp de 15 minute (la o temperatură ușor mai scăzută). Dacă este important, ar trebui să specificați mai precis cumva.

Dar în cazul cărnii nu există atât de multe variații.

Răspuns

În afară de „to brown”, există „s

umber (verb)

trans. Pentru a pata sau vopsi cu umbra; a face dintr-o culoare maro închis.

și, de asemenea,

încorporat ( verb)

A face maro. De asemenea (rar) intr. pentru refl.

(Toate definițiile din OED online .)


Notă culinară

„Caramelizați”, deși este utilizat frecvent, este folosit de obicei inexact cu referire la rumenirea cepei, a altor legume sau a cărnii. Termenul mai precis, care descrie cu precizie și rumenirea crustei de pâine, este

maillardize

care provine din termenul „Maillard Reaction”:

Reacția Maillard (pronunțată „my-YARD”) este un fenomen culinar care apare atunci când proteinele din carne sunt încălzite la temperaturi de 310 ° F sau mai mari, determinându-le să devină maronii.

(De la „Ce este reacția Maillard?” la Despre mâncare .)

Totuși, după cum sa menționat la sursa respectivă,

… în timp ce caramelizarea nu este același proces chimic ca reacția Maillard, doar cel mai pedant păr de păr ar fi avut de fapt grija să te corecteze. De asemenea, pur și simplu denumit „rumenire”.

Deci, aprofundând pedantic mai adânc în distincția „maillardize” / „caramelize”, cu referire specială la ceapă, apare acest lucru:

… cum, exact, caramelizați ceapa?

Răspunsul scurt este „nu”. „Strict vorbind, caramelizarea este ceea ce se întâmplă cu zaharurile atunci când este expus la căldură relativ ridicată. temperaturile necesare caramelizării. Rumenirea pe care o vedeți este, în schimb, cauzată în primul rând de reacția Maillard (spuneți „My-Yard” și veți fi suficient de aproape), care este reacția dintre zaharuri sau alți carbohidrați și aminoacizi. Aromele Maillard sunt mai complexe și „ cărnoase „decât aromele caramelizate, motiv pentru care așa-numitele cepe caramelizate sunt atât de aromate.

(De la „How to Brown Onions” , op. Cit.)

Comentarii

  • Acestea sunt verbe interesante, dar nu știu ‘ nu le folosiți în rețete. Google nu a găsit rezultate pentru ” pe ceapă „.
  • @JR, când ați gătit ultima oară pentru Picasso? Cu toate acestea, ‘ sunt sigur că cuprinde vocabularul rețetei dvs. este complet pertinent.
  • Am ‘ încerc doar să mapez întrebarea OP ‘ la verbele din răspunsul dvs. OP a întrebat,

Vopsesc camera noastră de zi cu un maro profund și bogat – există un cuvânt pentru asta? ” atunci eu ‘ consider umber ca o alegere excelentă. Dar când PO cere un ” cuvânt exact ” pentru a însemna, ” saut é ceapă tocată timp de 5 până la 10 minute [până] se rumenesc, ” apoi am ‘ nu sunt sigur cât de bine se potrivește umber . Se pare că cineva ar trebui să investigheze pentru a vedea cel puțin dacă acel verb este folosit vreodată atunci când se referă la saut é ceapă ed – sau saut é ed orice. Deoarece răspunsul dvs. nu ‘ nu a făcut acest lucru, am crezut că ‘ l-aș adăuga ca notă de subsol.

  • @ JR, înțeles, dar abordarea ta pare să neglijeze cel puțin câțiva factori care au jucat în răspunsul meu: ” Deci, nu există ‘ alt înlocuitor legitim al unui singur cuvânt? ” a fost comentariul OP ‘. Aceasta ‘ este una. O alta este că rețetele sunt locuri potrivite pentru vocabularul creativ, deci dacă cuvântul a fost folosit într-o rețetă nu este cu adevărat restrictiv, atâta timp cât comunică. Eu însumi, ‘ m-am îndrăgostit de ” umber ceapa ” până la minut. Pentru a fi sigur, ‘ este o etapă dincolo de rumenire / caramelizare, dar nu rareori descrisă ca ” caramelizare până la un maro profund „. Apoi, există ‘ mascarada lui Stein ‘ ….
  • Comentariul meu începe cu ” Acestea sunt verbe interesante, ” care trebuia să fie complementare. Mai mult, ‘ nu spun că nu ai putea ‘ nu le folosi într-o rețetă. Pentru ca observațiile mele să nu fie interpretate greșit, nu ‘ nu sunt împotriva sugestiilor externe. Cu toate acestea, atunci când cineva cere un ” cuvânt exact ” pe un site care are ca scop ” construiți o bibliotecă de răspunsuri detaliate, ” Cred că o mică avertisment este în ordine. Ar trebui să clarificăm: este acesta un cuvânt utilizat în mod obișnuit în domeniu? Sau ne aruncăm (fierbem?) Un traseu?
  • Lasă un răspuns

    Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *