Deci, această întrebare tocmai a fost pusă și m-a făcut să realizez că nu am înțeles ce se întâmpla această anumită scenă de film (Mel Brooks „1974 Blazing Saddles ).
Transcriere:
Guvernatorul William J. Le Petomane: Sfânt lenjerie de corp! Șerif ucis! Femeile și copiii inocenți aruncați în bucăți! Trebuie să ne protejăm locurile de muncă false, domnilor! Trebuie să facem ceva în legătură cu acest lucru imediat! Imediat! Imediat! Harrumph! Harrumph! Harrumph!
Guvernatorul William J. Le Petomane: [arătând către un membru al său cabinet] Nu am primit un " harrumph " din acel tip!
Hedley Lamarr: Dă guvernatorului harrumph!
Politician: Harrumph!
Oricum, am crezut că harrumph ar putea fi folosit pentru a exprima acordul general sau aprobarea a ceea ce tocmai a fost spus. Acest lucru este incorect. Merriam-Webster „s spune acest lucru:
verb intransitiv
1: pentru a curăța gâtul într-un mod pompos
2: pentru a comenta dezaprobator
verb tranzitiv
: to ut ter (un comentariu) dezaprobator
Înțelesul real în această utilizare este exact opusul a ceea ce credeam. Deci, există o altă definiție acceptată? Sau guvernatorul și cabinetul său [în picioare] în jurul harrumphing despre starea actuală (de la linkul MW de mai sus)
Sau este, așa cum se spune, gluma ?
Comentarii
- Este o transcriere a unei singure conversații? Dacă da, pare a fi una complet desconcertantă și lipsită de sens din context. Habar n-am ce încearcă să spună oricare dintre acești oameni pe baza a ceea ce ' ați citat. Harrumph este într-adevăr un zgomot făcut pentru a exprima dispreț, nu consimțământ sau, desigur, pur și simplu ca un mod chiar mai înșelător de a spune „Ahem” sau „Hem-hem” sau „Hrm-hrm” ( sau oricât de multe alte modalități există pentru a scrie cuiva curățându-și gâtul). Cu cât ești mai ofensat cu dispreț, cu atât adaugi mai multe r. „Nu ' voi avea nimic din toate acestea, mulțumesc! Harrrrr- rumph ! ”
- (Adăugat după vizionarea videoclipului) Aha. Acum văd ce se înțelege. Aici, „harrumph” înseamnă doar un sunet pompos care indică indignare, fiind lucrat, etc. Nu cu adevărat dispreț, mai degrabă un „strigăt trepidant”, ca să spunem așa. Un fel de „Geronimo!” strigăt de luptă de indignare pomposă de sine, dacă vreți.
- @JanusBahsJacquet Sunt de acord cu al doilea comentariu. Vreau doar să știu dacă, să zicem, OED are o definiție obscură pentru acea utilizare.
Răspuns
Guvernatorul trece printr-o tiradă bombastică despre lucruri care îl fac nefericit. Harrumph al său se potrivește ambelor definiții.
El este înconjurat de yes-men , lacai fără un punct de vedere anume sau forță individuală. El se așteaptă ca fiecare dintre ei să-și reia fiecare expresie, inclusiv fiecare harrumph .
Comentarii
- Hmm, ceea ce spuneți îmi urmează propriile gânduri despre învățare, nu exista o ' definiție care înseamnă " exprimarea acordului cu nemulțumirea. " Cred că la ce conduc ' este: Cum se numește atunci când îți descrezi în mod neintenționat argumentul sau punctul de vedere prin utilizarea greșită a limbajului?
- Poate argumentul tău este oximoronic , aiurea ?
Răspunde
În timp ce definiția dicționarului oficial nu „Nu sunt de fapt de acord cu asta, am văzut întotdeauna acest lucru ca pe da-menii care fac ceea ce fac da-bărbații. Ceea ce păstrează și întărește opinia persoanei primare fără gândirea reală a lor. Guvernatorul spune „harrumph”, da-menii spun „harrumph”. Guvernatorul îl folosește de fapt în mod corect, da-menii îl papă. Deci, sunt de acord cu el folosind un cuvânt care înseamnă tehnic că nu sunt. Deci, într-un fel, este o glumă subtilă, printre multele glume nu atât de subtile.