Iată cum se deosebește dicționarul Longman între cele două sensuri ale substantivului „conference”.
1 o mare întâlnire formală în care o mulțime de oameni discută chestiuni importante, cum ar fi afaceri, politică sau știință, în special timp de câteva zile [în acest sens, presupun, este „s” la o conferință „]
[…]
2 a întâlnire privată pentru ca câțiva oameni să poarte discuții formale
[…]
Domnul Dickson este în conferință.
(de la aici )
Găsesc această distincție destul de subtilă și aproape deloc semnificativă. Vă rugăm să explicați diferența de utilizare. În plus, habar n-am de ce nu există niciun articol în al doilea exemplu, dat fiind faptul că este un substantiv numărabil. Chiar și obiectele mele gramaticale de verificare ortografică.
Comentarii
- Dacă ' re la o conferință , ai putea fi pur și simplu un observator al unui eveniment; dar dacă ' re în conferință , ' ești un participant real la o discuție.
- @JasonBassfordSupportsMonica Ce părere ai despre răspunsul lui Kate '?
- Acest răspuns este cam ceea ce am spus în comentariul meu, doar formulat diferit.
Răspuns
(1) se referă la o conferință ca un eveniment organizat – „Conferința internațională despre XYZ”
(2) se referă la faptul că domnul Dickson face parte dintr-un grup de oameni care conferă împreună; ar putea face parte dintr-un eveniment mai amplu sau doar într-o situație în care oficialii locali s-au reunit pentru a discuta despre o problemă serioasă care a apărut.