Fosta soție, fostul iubit.
Are ex are o formă completă?
Dicționarul Google are aceste informații despre originea ex:
Dar care este originea utilizării ca prefix în cuvintele precum fostă soție, fost iubit ?
Comentarii
- acesta este un duplicat al unui duplicat. Utilizați căutarea, tânăr padawan.
- @vectory, nu este capabil să localizeze originalul. Vă rog să dați linkul?
Răspundeți
Prefixul ex- este de origine latină, dar cuvintele ex-soție, ex-iubit sunt o utilizare extinsă a frazelor latine precum ex consule, ex magistro equitum , (unul care) din a fi consul, maestru al cavalerilor (unde ex- este prefixat la titluri de funcție sau demnitate). Mai târziu, astfel de fraze au fost înlocuite cu exconsul, exmagister . Acestea sunt formate în același mod ca și compușii proconsul, proprietar care au fost dezvoltați din pro consule, pro praetore mai vechi.
OED explică în continuare modul în care formele adaptate au trecut în alte limbi și când au devenit obișnuite în engleză:
În latina medievală această utilizare era foarte mare extins, forme precum ex-Augustus („ex-împărat”) fiind de apariție frecventă. Unele cuvinte ale acestei formațiuni (de exemplu, ex-profesor ) au trecut în forme adaptate în italiană și franceză, iar analogia acestor ex- a fost prefixată la cuvintele romanice. Utilizarea engleză, imitată din franceză, pare să fi devenit mai întâi obișnuită spre sfârșitul secolului al XVIII-lea.
OED ” Cea mai veche citare este din 1398:
Ex ~ consul este cel care a obținut oficia consulului.
J. Trevisa tr. Bartholomew de Glanville De Proprietatibus Rerum (1495) xiv. Xlviii. 484
Notă: De Proprietatibus Rerum (Despre ordinea lucrurilor) este o enciclopedie datând din secolul 13. Deși este adesea descrisă ca bestiar, accentul său cuprinde teologia și astrologia, precum și științele naturii (așa cum se înțelege în 1240). [ Sursă: http://spcoll.library.uvic.ca/ ]
Comentarii
- Nu pot ‘ să văd cum ex consule , adică (unul care) de a fi consul , trebuie interpretat ca fost consul . Citește greșit sau sunt acolo ca entență care, dacă ar fi inserată, ar face mai evidentă sufletele mai lente ca mine? ‘ simt că cheia se află în leuyth , pe care ‘ presupun că este o conjugare a lay … Sau sunt complet oprit?
- @KonradViltersten Cred că leuyth provine din leve , pleacă. ” Fost consul este cel care părăsește funcția de consul. ”
- @augurar Oh, asta face perfect sens. Cel puțin pentru ceea ce consideră definiția 98 ‘. Cu toate acestea, încă nu ‘ nu explică cum ex înseamnă fost – fie acel fost consul, fostă soție sau orice altceva. Doriți să aruncați o lumină suplimentară pentru a ajuta celulele mele gri în proces, vă rog?
- @KonradViltersten Nu ‘ nu înțeleg problema … dacă unul ” provine din ” fiind consul, ceea ce înseamnă că cineva a plecat să fie consul. Obișnuiam să fie consul și nu mai este ‘ t.
- @JohnPeyton Oh, mi-am dat seama așa cum vrei să spui. Pentru mine, provenind de la ceva este să fie . Poate fi influențat de ” el provine din bani ” care înseamnă ” el este bogat „. Dar văd cum ai vrut să spui. Am înțeles acum. Mulțumim!
Răspuns
ex- este definit ca:
un prefix înseamnă „din”, „din” și, prin urmare, „cu desăvârșire”, „complet”, și uneori înseamnă „nu” sau „fără” sau care indică un titlu anterior, statutul etc.
Originea ex-
ex- este un element de formare a cuvintelor, care în engleză înseamnă pur și simplu„ fost ”în acest caz, sau în principal„ în afara, de la ”, dar și „în sus, complet, lipsit de, fără.Cel mai probabil își are originea în latină, unde ex însemna „afară, din interior” și poate, în unele cazuri, și din greacă înrudită ex , ek.
Comentarii
- În latină, una dintre semnificațiile multiple ale cuvântului ” ex ” (scris ” e ” înainte de o consonă) este ” din „, de ex. ” ex urbe exire ” [to ieși afară din oraș] sau ” e vita exire ” [a muri]. Ex are un sens diferit în ” ex-libris ” unde înseamnă din interior .
-
It most likely originated in Latin
. De ce numai cel mai probabil ? este același cuvânt, are același sens, există identic în limbile latine și multe cuvinte provin din latină. În plus, sursa pe care o citați indică originea sa în limba latină. - @Graffito Ex are cel puțin o duzină de semnificații diferite în latină, dar niciuna dintre ele nu este ” din interior. ” ex din ex libris înseamnă ” din ” în sensul de origine. Deci, ” ex libris John ” înseamnă ” biblioteca lui John „; ‘ este o expresie obișnuită care se regăsește în execuții.
- Exodontist (expert medical care este specialist în scoaterea dinților din gingii), extras (scoțând din ceva), excremente (deșeuri care ies din corpul nostru) se bazează etimologic pe acest sens al
ex-
pe care l-ați menționat în postarea dvs.
Răspuns
Definirea „ex” cu sau fără cratimă , doar ca referință la „trecut” sau „fost”, ignoră utilizarea acestuia într-o direcție și intenție complet diferite. „Ex” este folosit (fără cratimă) în frazele latine utilizate în mod obișnuit și aproape niciodată sugerează „fost” sau „trecut”. În astfel de utilizări, „ex” denotă timpul prezent. De exemplu:
- ex Deo – de la Dumnezeu
- ex parte – de o parte sau pentru one party
- ex tempore – acest moment , imediat sau imediat
O altă frază latină este „din oficiu”, pe care o găsești frecvent scrisă cu cratima inserată eronat. Această frază latină înseamnă de la birou , cu referire la cineva care în prezent are un drept sau privilegiu din cauza unei funcții deținute în prezent. Este folosit în mod corect astăzi în afaceri, în mediul academic și în drept în scopuri serioase.
Scris ca „din oficiu”, deși transmite, aproximativ, opusul (doar aproximativ pentru că nu este latină adecvată) ). Este folosit în acest mod acolo unde nu ar trebui, cum ar fi în știri, reviste și cărți. Unele dicționare îl definesc de fapt ca „fost oficial”, fără nicio referire la semnificația sa reală. Permiterea acestui lucru nu este „un cuvânt care se strecoară sau otrăvește o fântână uscată. Este echivalentă cu otrăvirea unei fântâni umplute cu apă proaspătă.