Care este semnificația numelui lui Avraam '?

Geneza 17: 5 (NIV) afirmă:

Nu te vei mai numi Abram; numele tău va fi Avraam, pentru că te-am făcut tată al multor națiuni.

Ediția Bibliei pe care o citesc are o notă de subsol care spune că probabil Avraam înseamnă tatăl multora.

Poate cineva să furnizeze o referință suplimentară (religioasă și / sau etimologică) unde este explicată semnificația numelui lui Avraam?

Răspuns

Conform o varietate de comentarii numele Abram înseamnă ” înalt tată „în timp ce Avraam înseamnă” Tată al unei mulțimi „. Motivul pentru care este doar” probabil „în comentariul tău este că utilizarea cuvântului raham nu este atestată în mod clar în ebraica veche însăși, ci numai în limbi strâns legate.

Comentariul lui Ellicott explică bine, plus oferă câteva idei alternative:

Avraam = Tatăl unei mulțimi, „raham” fiind un cuvânt arab, probabil actual în ebraică în vremurile străvechi. O altă interpretare a lui Avram este că este echivalentă cu Abi-aram, Tatăl lui Aram sau Siria. Și aceasta este o formă arabă, ca Abimael în Geneza 10:28. De către unii comentatori, stresul este aruncat asupra inserării literei „h”, ca reprezentant al numelui Yahveh sau Yehveh.

Răspuns

Studiez ebraica / aramaica din Biblie. Nu permit sau nu mă abonez la teoriile tipografice. Textul ebraic al Bibliei trebuie citit la valoarea sa nominală. Nu ar trebui să contaminăm ebraica biblică cu concepte lingvistice europene / romanice. Citiți ebraica din Biblie cât mai literal posibil, fără a vă cere scuze pentru aceasta și nici nu inventați scuze pentru aceasta.

Geneza 17: 5

p> [אבר] = organ / membru proeminent. De aceea, uneori, pentru a face referire la aripile unei păsări. De aceea, uneori, pentru referirea la organul proeminent al bărbaților.

[אברם] = poate plural.

[אברה] = participiu / gerundiu. Starea de a fi un organ / membru proeminent.

[אברהם] = Gerunziul sufixat cu persoana a III-a plural posesiv = starea de a fi organul lor proeminent-membru.

Traducerea versetul este:
Pentru că te dau / te fac ca tată al multitudinii de națiuni,
numele tău nu mai este organe proeminente, ci numele tău va fi organele lor proeminente.

Poate …
Pentru că te dau / te fac ca tată al multitudinii de națiuni,
Numele tău nu mai este doar " fundații ", dar numele tău va fi fundația lor.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *