Care este semnificația și etimologia ' scut ' din ' scut work '?

Care este originea scut în scut work ?

Conform către Merriam-Webster,
scut work : muncă de rutină și adesea menială

Probabil din argot medical, scut însemnând „stagiar junior”
Prima utilizare cunoscută: circa 1962

Exemplu de utilizare:

… femeile care, în general, consideră că sunt cetățeni de clasa a II-a în profesia medicală – neapreciate și dirijate de către medicii (în majoritate bărbați) să performeze div id = „25492e894d”>

scut work .

Acest ngram arată că scut work nu a fost folosit înainte de 1960 când a luat stăpânire ca jargon medical. Acesta susține ideea că termenul nu a fost deja utilizat în general și ulterior popularizat în spitale, ci mai degrabă că a apărut acolo.

Scut work

Acest lucru ne readuce la moneda medicală. Ar putea fi legat de sensul (2) în OED?

scut
1. coada scurtă a unui iepure , iepure sau căprioară.
2. ( inf. în principal irlandez ) o persoană percepută ca o prostie, disprețuitoare sau inacceptabilă.

Există o altă teorie că este derivată de la servitorii de la Universitatea Oxford numiți scouts , dar consider că acest lucru este puțin probabil având în vedere originea SUA a scut work .

Comentarii

  • Der … Nu ' nu cred că este ' probabil derivat din orice altceva decât OED: 2, care pare la fel de transparent pe cât poate fi orice utilizare a cuvântului. Este posibil ca acea definiție să provină din asocierea iepurilor cu simplonii (iepurii sunt muți) sau cu țăranii umili (care ar mânca mai mult iepure decât altă carne).

Răspuns

În Wiktionary scutwork , una dintre referințe, Înțelesuri medicale: un glosar al originilor cuvintelor , sugerează fie scuttle , fie OE scitan (excrement) ca posibile origini ale scut în scutwork. Cred că scitan este plauzibil; nota din etimologia rahat :

Substantiv utilizarea pentru „persoană obositoare” este de cel puțin 1508

Wikționarul sugerează și pentru scut ca „persoană disprețuitoare” că etimologia poate proveni din sensul învechit al scout , pe care Etymonline explică :

„a respinge cu dispreț,” c.1600, de origine scandinavă (cf. ON skuta , skute ” Taunt „), probabil dintr-o sursă legată de shout .

Cred că probabil că ai dreptate în sensul acesta (2) de scut este mai strâns legat de scutwork , dar rețineți că numirea unei persoane disprețuitoare nu trebuie să aibă legătură cu care înseamnă (1) ca în citate în Wiktionary sau, de exemplu, această poveste din 1907 :

„Don „Nu mă înțelegi?” a țipat fermierul. „Ce i-ai făcut săgeții mele, scutule, așezat acolo plin de yersel, ca un păun prostesc la soare?”
Omul supărat s-a apropiat repede de pat și, apucând umărul îmbrăcat în pijama lui Aubrey într- un pumn masiv, și-a împins fața păroasă la un centimetru de nasul victimei sale.
„Ce i-ai făcut” fetei mele? ”a urlat din nou.„ Acum „te-ai înțeles?”
„W -ce v-a spus ea? ” Aubrey s-a înspăimântat îngrozitor.
„Sumatul care m-a făcut să jur că nu trebuie să părăsiți această casă până când nu veți fi bărbat și soție în toată dreptatea și interpretarea„ în conformitate cu legea ”.

Comentarii

  • ' sunt destul de impresionat de Wikționar ' intrarea de fapt. Îmi plac citatele. Iată încă două, de la Ulise : " Dumnezeu să te grăbească, scut! " și " Scut sângeros mediu. "

Răspuns

Acesta nu este un răspuns definitiv, deoarece toate sursele pe care le-am verificat spun că originea nu este cunoscută. Dar bănuiesc că probabil vine de la scuttle , pentru că a face vasele este forma arhetipală a lucrării „scut” și, așa cum ne arată Etymonline:

scuttle ( n .) „cupă,” OE scutel „d ish, platter, „din L. scutella ” platou de servire, „dim.din scutra „tavă plată, farfurie”, probabil legată de „scut” scutum (vezi ascunderea (n.1)). Un Gmc comun. împrumut din latină (cf. ON skutill , M.Du. schotel , OHG scuzzila , Ger. Schüssel ) . Înțelesul „coș pentru cernerea cerealelor” este atestat de la mijlocul secolului 14 .; sensul de „găleată pentru păstrarea cărbunelui” înregistrat pentru prima dată în 1849.

Comentarii

  • Cred că ngrama I ' am postat în întrebare merge împotriva acestei teorii, deoarece scut work există cu adevărat doar din 1960 încoace.
  • +1 I bănuiți cu tărie că a venit de la cărbune.

Răspuns

„Scut work” a fost utilizat cel puțin încă din timp ca 1950. Din The Yale Journal of Biology and Medicine , volumul 22 :

… sarcini meniale cunoscute în mod obișnuit ca „scut work”.

Având în vedere manierele generale ale vremii, se pare este puțin probabil ca acest lucru să fie folosit prea peiorativ.


James Joyce „s, Finnegans Wake (1939), de asemenea, se referă la un personaj ca” scutfrank „ – care a fost interpretat ca însemnând cineva care îndeplinește sarcini minore .

Răspuns

„Unele sarcini nefinisate obișnuite”.

Comentarii

  • Aceasta este o definiție dintr-un dicționar? De ce altceva ați folosit virgule inversate? Într-adevăr, nu ați ' furnizat un răspuns pentru originile sale.
  • @ Mari-LouA Se pare că ghilimelele au fost adăugate de editor. Autorul a sugerat, de asemenea, originea (presupusă) prin scrierea cu majuscule a literelor inițiale ale fiecărui cuvânt. Deși autorul nu a furnizat nicio dovadă pentru această presupusă origine, cred că ultimele dvs. 2 propoziții ar trebui să vizeze editorul! / li>

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *