Care este semnificația și originea sintagmei comune “ lumea este strida ta ”?

Ce înseamnă lumea este strida ta și de unde vine?

Comentarii

  • ” Lumea este molusca la alegere. ” Pterry, Discworld , passim.

Răspuns

„Lumea este strida ta” este un citat din Shakespeare „s Soțiile vesele din Windsor :

Falstaff: I will nu-ți împrumută un ban.

Pistol: De ce atunci lumea este strida mea, pe care eu cu sabia o voi deschide.

Falstaff: Nu un ban.

Implicația inițială a expresiei este că Pistol va folosi mijloace violente (sabie) pentru a-și fura averea (perla pe care o găsești într-o stridie).

Moștenim expresia, în absența conotației sale violente inițiale, pentru a însemna că lumea este a noastră de care să ne bucurăm.

Răspunde

H cum se deschide o stridie? Cu un cuțit care este introdus în deschiderea dintre cochilii și apoi răsucit.

Stridia vrea să renunțe la tot ce este înăuntru? Nu, trebuie separat și poate fi adesea foarte dificil să o faci – mai ales că mărimea stridiei crește. Dar, pe măsură ce mărimea stridiei crește, crește șansa ca orice perlă conținută în ea să fie mai mare.

În orice stridie dată, există șansa – dar nicio garanție – ca o perlă să se așeze înăuntru. Deci, este cu viața:

Dacă Falstaff i-ar fi împrumutat Pistol banii, atunci Pistol nu ar fi trebuit să-și caute averea (perla) ieșind în lume (stridia) și folosind ceea ce el deja avea (sabia și abilitățile sale). Sabia lui ar fi mijloacele sale de a-și face avere – la fel cum ar fi folosită pentru a desparte coaja unei stridii.

Sensul dublu este un dispozitiv literar obișnuit folosit de Shakespeare. Utilizarea unei stridii ca metaforă a vieții are, de asemenea, o dublă semnificație: lumea are posibilitatea de a face avere, dar depinde de cât de greu caută și lucrează la obținere. Poate fi nevoie de multă muncă și încercând o mulțime de lucruri diferite (de exemplu, deschizând multe stridii) înainte ca cineva să-și facă în cele din urmă averea (adică să găsească o perlă).

Violența nu neapărat trebuie să facă parte din ea, dar poate. Sabia, la urma urmei, nu este altceva decât un instrument a cărui utilizare principală este ca armă. Totuși, poate fi folosită și în moduri pașnice.

Pistolul este plasat în poziția – așa cum sunt majoritatea tinerilor bărbați și femei – de a fi nevoit să iasă în lume și să facă ceva din el însuși, iar oportunitățile de la început sunt nelimitate și pot fi mari ca visele unuia. Fiecare stridie pe care o ridică poate conține o perlă, dar majoritatea nu o găsesc. Găsirea unei perle necesită fie deschiderea multor stridii, fie noroc – fie va funcționa.

Viața este la fel: unele oamenii au noroc și câștigă o avere fără să pară că lucrează foarte mult sau foarte mult la asta. Dar, majoritatea oamenilor fie nu fac niciodată o avere (stabilindu-se în loc să supraviețuiască din carnea de stridie, dar nu găsesc niciodată perla respectivă) sau trebuie să lucreze lung și greu (fii persistent) să-ți câștigi averea.

Cei mai norocoși nu trebuie să lucreze deloc: norocul le este dat. Pistol i-a cerut lui Falstaff averea sa și când Falstaff a refuzat, nu a avut de ales decât să iasă în lume și să o găsească el însuși.

Dar, a fost o lume plină de potențial și tot ce i-a trebuit pentru a-și găsi averea a fost munca grea și persistența. Era tânăr, așa că avea timp, el nu a fost închis în nicio locație sau ocupație, așa că era liber să-și caute averea acolo unde dorea și avea instrumentele necesare – sabia lui, aspectul și tinerețea lui – să o facă.

Aici se află semnificația multiplă a metaforei inventate sau împrumutate de Shakespeare – cel puțin așa am înțeles-o întotdeauna.

Comentarii

  • S-ar putea să doriți să consultați ajutorul de editare pentru a vedea cum să creați paragrafe noi.

Răspuns

http://uk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070314162158AAIvlFC

THE WORLD IS UN (ONE „S) OYSTER -” Dacă ai mulți bani, poți avea orice vrei. Proverbul apare prima dată în piesa lui Shakespeare „Merry Wives of Windsor” (1600). „Falstaff: I nu îți va împrumuta nici un ban. Pistol: De ce, atunci, strida mea a lumii, pe care eu cu sabia o voi deschide. „Actul II, scena a II-a”. Din „Random House Dictionary of Popular Proverbs and Sayings” (1996) de Gregory Y. Titelman (Random House, New York, 1996).

: O a doua referință spune că fraza înseamnă: „Toate plăcerile și oportunitățile vieții sunt deschise cuiva pentru că este tânăr, bogat, frumos, de succes etc. Shakespeare a inventat sau popularizat această expresie.„Din„ Enciclopedia originilor cuvântului și frazei ”de Robert Hendrickson (Facts on File, New York, 1997).

: OK. Sunt confuz. „Lumea este strida mea” înseamnă::: a. Am bani, prin urmare toate lucrurile bune ale lumii sunt disponibile pentru mine. :: b. Nu am bani, de aceea lumea este stridia mea și voi căuta perla. SAU:: c. Sunt tânăr și arătos, iar mama mea mă iubește, prin urmare, chiar dacă nu am bani, toate lucrurile bune ale lumii sunt disponibile pentru mine.

:: Lumea vă aparține; orice ai face din ea.

Răspuns

Este o metaforă. O perlă este făcută dintr-o stridie. Fii cea mai valoroasă perlă pe care vrei să o faci, nu lăsa nimic să te oprească. Nacrul de stridii este munca ta grea; cu cât produci mai mult, poți deveni o perlă de calitate mai bună. Fii cea mai valoroasă perlă pe care vrei să o scoți din stridie.

Răspunde

Mă uit așa:

Lumea este chiar acolo, stridia ta. Îți va lua puterea și abilitatea pentru a intra înăuntru. Munca ta va câștiga carne, cu siguranță, și poate niște bogății dacă ai noroc. Dar fără efort din partea dvs. va rămâne închis pentru dvs.

Comentarii

  • Acest răspuns nu abordează originea expresiei și ar fi fii mai bun dacă ai putea produce dovezi pentru interpretarea ta a sensului.

Răspuns

Bazat pe contextul dialogul dintre pistol și falstaf, acesta din urmă a refuzat să-i dea primului banii pe care îi împrumuta / îi cerea. Prin urmare, pistolul a șoptit lumea este strida mea bla bla … El a vrut doar să spună, de ce nu vrei să-mi dai bani? Pot pur și simplu să ies în lume și să o câștig eu însumi și o voi deschide (stridie / lume), cu o sabie, dacă este nevoie, pentru că pot!

Comentarii

  • Acesta ar putea fi un răspuns bun, dar vă rugăm să îl formatați frumos și să vă corectați ortografia.

Răspuns

Ești greșit. Cred că vei găsi în realitate adevăratul sens al acestei faze provine din faptul că curentul oceanic împinge spre stridie în întreaga lume. De aceea, noi spunem că lumea este stridia ta.

Comentarii

  • De fapt, molușa nautilus navighează: dar asta nu ‘ nu îmbunătățiți acest răspuns.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *