Care sunt diferențele dintre versiunile alternative ale Blade Runner?

Este posibil să fi pierdut numărul, dar ultima dată când am verificat au existat 4 bucăți diferite de Blade Runner. Lansarea originală a cinematografului (cu vocea deasupra și îmbinarea dintr-un alt film final) urmată de trei versiuni diferite tăiate de Ridley Scott.

Dar care sunt diferențele cheie dintre aceste versiuni?

Comentarii

  • Ridley ‘ includerea acelui ‘ unicorn ‘ este cu siguranță modul său subtil de a ne informa ‘ Dekker ‘ se va transforma în Tom Cruise peste patru ani într-un basm cunoscut sub numele de ‘ LEGEND ‘. Capăt de! Frumos Ridley. Rușinea ar putea ‘ nt să fi redenumit Legend ‘ GLADE RUNNER ‘ John Ashe.
  • Un lucru pe care îl știu este diferit și nu este menționat nicăieri. Am citit ‘: la tăierea finală a regizorilor, Roy îi spune doctorului Tyrell: ” Vreau mai multă viață, tată ” (după ce am fost adus în dormitorul aprins la lumânare). În versiunea de teatru, Roy spune ” Vreau mai multă viață, dracu „.

Răspuns

Poate acest site Wikipedia vă ajută. Pentru a rezuma cele mai importante lucruri:

  • 1982 Amprenta de lucru originală (eșuată în testele de audiență, nedistribuită):

    • fără voce în sus >
    • fără final fericit
    • fără vis de unicorn
  • 1982 lansare în cinematografe din SUA:

    • voice over
    • final fericit (Deckard și Rachel conduc prin țară)
    • niciun vis de unicorn
  • 1982 Internațional lansare:

    • mai multă violență în anumite scene
  • Tăierea regizorului din 1992 (nu făcută de Scott, dar aprobată de el ):

    • fără voice overs
    • fără final fericit (Deckard și Rachel doar părăsesc plat Deckard)
    • vis unicorn (sugerând că Deckard ar putea fii replicant)
  • 2007 Final Cut (versiunea finală a lui Scott):

    • același conținut ca și Director „s Cut . Plus noua scenă Deckard la pian și în afara clubului.
    • multe îmbunătățiri tehnice

Comentarii

  • Când este partea ” vis unicorn „? Vă rog să mă ajutați să-mi amintesc.
  • @ Mistu4u Nu ‘ nu-mi amintesc atât de bine. Dar la un moment dat (nu tiu când, îmi pare rău) Deckard visează la un unicorn care aleargă printr-o pădure. Acest lucru, combinat cu origami unicorn de Gaff , la sfârșit, oferă un feed-back teoriei că Deckard ar putea fi el însuși un replicant. informatia. Cu siguranță o să verific!
  • @ Mistu4u Principalul element referitor la vise este că Gaff nu ar avea cum să știe ce se află în capul lui Deckard ‘ decât dacă amintirile au fost implantate. Acest lucru este mai mult decât sugestiv cu privire la statutul lui Deckard ‘ ca replicant. Cu toate acestea, o temă cheie a cărții este că nu contează cu adevărat, empatia este empatie, dragostea este iubire, viața este viață. Vă recomand cu tărie cartea Androids Dream of Electric Sheep dacă sunteți interesat de acest film!
  • de ce ați omis emisiunea din SUA version (1986)

Răspuns

Pagina Wikipedia menționată oferă o listă exhaustivă a diferențe, în ceea ce privește scenele șterse. Există într-adevăr multe scene în Final Cut care au fost omise din lansările anterioare. Dar acest lucru nu este chiar la obiect.

Răspunsul la întrebare este ce diferențe au făcut aceste schimbări în complot.

The Final Cut (2007) este un film foarte diferit , din punct de vedere al complotului. Harrison Ford caută întotdeauna replicanți, dar niciodată nu a apărut viziunea reală a regizorului. Personajul lui Ford este definit de diferențele în ceea ce face în acele scene schimbate. Diferențele se rezumă la faptul că se îndrăgostește de replicant, Rachael, sau nu. Și dacă el, Deckard, este dezvăluit a fi el însuși replicant.

Am văzut inițial ediția internațională la lansarea sa în Marea Britanie în 1982 și, cel mai recent, am văzut cea mai recentă versiune, versiunea regizorului Final Cut editată de Ridley Scott și am fost uimit de diferență.Final Cut este un film semnificativ mai bun; și am înțeles în cele din urmă motivele pentru care regizorul a fost atât de nemulțumit de lansarea din 1982, pe care studioul îl forțase să o lanseze în această formă, astfel încât – conform rapoartelor de presă de la acea vreme – a încercat să se desprindă de film.

Schimbările de complot făcute în Final Cut sunt toate în bine, IMHO, oferind o profunzime emoțională reală unei imagini care era, la lansarea inițială, puțin mai mult decât un shoot-em de rutină în stil Bruce Willis sus. Deckard și Rachael devin în sfârșit oameni adevărați, cu motivații reale și emoții reale, în Final Cut; ceea ce este profund ironic, având în vedere că în el sunt descrise amândouă, printr-o implicație foarte subtilă în cazul lui Deckard, ca nefiind de fapt uman.

Răspuns

Altele decât cele bine cunoscute, adică eliminarea vocii, eliminarea „finalului fericit”, includerea unicornului din Legenda , maparea feței Joannei Cassidy pe Zhora etc etc, există o TON de modificări care au fost făcute de la editare la editare.

Cred că veți găsi toate răspunsurile dvs. aici .

Comentarii

  • Ah, astfel încât ‘ să provină din filmările unicornului !? Întotdeauna am crezut că înseamnă că a fost o mini-scenă ștearsă, dar nu a apărut în ‘ în restul filmărilor șterse.
  • Întregul punct a întreba ceva pe SE înseamnă să obții răspunsurile pe SE.

Răspuns

Am citit că filmul original i s-a adăugat o voce în sus pentru a o face Este mai accesibil și finalul fericit a fost marcat pentru că studioul l-a solicitat

Filmul a fost menit să aibă implicații subtile asupra faptului dacă Deckard era un descurajator și despre cât de adânci erau replicanții în societate – câte dintre oamenii „din film sunt de fapt replicanți.

Nu am văzut niciodată” versiunea Unicorn „, dar am citit că acest lucru a fost menit să facă accentul puțin mai puternic.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *