Ce ' este verdictul din “ mai devreme decât mai târziu ”?

Am auzit mulți oameni spunând la serviciu că ar trebui să facem ceva „mai devreme decât mai târziu”. Acest lucru se grăbește împotriva urechii mele native, dar pare destul de banal. Întotdeauna am înțeles expresia ca să aibă sens doar ca „mai devreme decât mai târziu”.

Am găsit acest subiect subiectul Forumului de referință Word. Un afiș a dat o explicație foarte rezonabilă de ce „mai devreme decât mai târziu” este incorect:

Cred că ar trebui să fie „mai devreme decât mai târziu”.

Există două opțiuni: o puteți face mai devreme (A) sau o puteți face mai târziu (B). Fiecare se referă la a face „ea”. Pentru această alegere:
Vreau ca acest lucru să fie A mai degrabă decât B. (corect)
Vreau ca acest lucru să fie făcut A decât B. (incorect)

Faptul faptul că adjectivele sunt comparative și că construcția folosește „decât” este ceea ce îl face tentant să înlăture mai degrabă. Mai devreme decât o anumită oră ar putea funcționa (adăugând de exemplu până la 19:00), dar mai devreme decât (un alt adjectiv comparativ) în mintea mea nu funcționează.

Cu toate acestea, ia în considerare:
Vreau acest lucru se face rapid, mai degrabă decât încet. (corect)
Vreau ca acest lucru să se facă mai repede decât încet. (incorect)

Sunt de acord cu El, dar a reușit să-mi răsucească creierul pentru a da expresiei un anumit sens și, de fapt, m-am trezit sugerând modalități prin care ar putea fi semi-corectă. Iată ce am scris:

Am dat peste acest fir având în vedere aceeași întrebare. Mai jos sunt două avertismente la răspunsul excelent al lui Julian Stewart, iar avertismentul la avertismentele mele este că nu mă veți găsi spunând „mai devreme decât mai târziu”.

Cu siguranță are sens să spunem:

„Îmi place să merg mai repede decât să încetinesc.”

Și ar putea avea sens să spunem:

„I „Aș merge mai degrabă mai repede decât (a merge) mai încet.” „Aș merge mai degrabă repede decât (a merge) încet.”

Și prin urmare:

„Aș prefera să termin mai devreme decât (să termin) mai târziu . „

În al doilea rând, pot concepe într-un mod complicat că„ mai devreme decât mai târziu ”poate fi folosit pentru a comunica exact ceea ce denotă: un punct (sau o gamă de puncte) din timpul precedent punct (sau interval de puncte) descris de „mai târziu”. Știu că este șmecher, dar are un fel de sens.

Mi-ar plăcea să aud ceea ce voi, oamenii de aici, aveți de spus în această privință și vezi dacă cineva poate aduce un argument convingător și definitiv. Mă tem că aș fi putut să-mi pun creierul într-o realitate engleză alternativă pentru a face apărarea pe care am făcut-o. Vorbiți-mă cu ceva sens, vă rog?

Comentarii

  • Schimbarea sintactică a expresiei în curs, aparent. Nu ‘ nu îl folosesc și am început când l-am văzut prima dată cu câțiva ani în urmă, dar are un bun sens. Mai degrabă este un fel de comparativ lexical și mai devreme este deja un comparativ; care sunt silabele suplimentare care contribuie la înțelegere? În plus, sintagma mai devreme decât mai târziu este mai bine echilibrată fonologic (și mai bine pregătită pentru canonizarea la statutul de idiom) decât cea canonică, dar defectă mai devreme decât mai târziu . (Desigur, asta îl lasă pe cel dezechilibrat pentru efecte speciale; limbajul nu risipește niciodată resursele.)
  • Sunt sigur că sunt aceiași oameni care Ar putea să-i pese mai puțin despre a fi corect. Ultimul tău exemplu are oricum destul de mult, deci corect. Nu aș vrea să aud Am ‘ terminat mai devreme decât mai târziu
  • Te aud John Lawler, dar ‘ m încă nemulțumit. Vezi comentariul meu către John M. Landsberg. De ce este ‘ mai devreme mai degrabă ‘ atât de greșit? Aș dori să văd un răspuns mai bine cercetat de la cineva, dacă este posibil.
  • Modul în care am ‘ întotdeauna am înțeles această frază este cam așa: ” Vă rugăm să faceți X. ” – > ” O ‘ o voi face mai târziu. ” – > ” Am nevoie de el mai devreme decât ‘ mai târziu ‘. ” = = ” Am nevoie de el mai devreme decât mai târziu. ”
  • Deci aici ‘ este un tip care sună definitiv ” mai devreme sau mai târziu ” mai puțin corect, întrucât mai mulți oameni vor ridica o sprânceană. El ‘ nu este foarte conservator și recunoaște că apar noi utilizări și schimbă limba. public.wsu.edu/~brians/errors/soonerthan.html

Răspuns

Iată un SWAG pe acesta.Bănuiesc că este de fapt un idiom bazat pe analogie cu mult mai gramatical „mai devreme sau mai târziu”. Cred că este o transformare de la „Voi ajunge la el” la „vă rog să o faceți acum” și se face într-un mod paralel. Paralelismul necesită înlocuirea lui „sau„ cu un singur cuvânt „decât„ să păstrezi ritmul la fel.

„Mai devreme decât mai târziu” este o expresie destul de nouă, care apare în anii 1940, deși „mai devreme sau mai târziu” este o expresie mult mai veche și mai comună.

În ceea ce privește corectitudinea sa gramaticală; este cu siguranță idiomatică, iar idiomurile par să aibă multă latitudine pe frontul gramatical. Ceea ce înseamnă, „mănâncă-ți inima” Strunk and White.

Comentarii

Răspuns

John Lawler mi-a deschis de fapt ochii faptul că „mai devreme decât mai târziu” are sens. Gândește-te la asta. Când spunem „mai devreme decât mai târziu”, ce vrem să spunem cu adevărat este în curând mai degrabă decât mai târziu. Deci, există o redundanță către „mai curând”. Doar unul este cu adevărat necesar. Odată ce te-ai obișnuit cu „mai devreme decât mai târziu”, începe să sune corect.

Comentarii

  • Am auzit ce spui, dar încă nu ‘ nu mă scufund. Pentru mine, ‘ mai devreme .. ‘ nu este redundant fără a aduce atingere posibilității ‘ în curând mai degrabă .. ‘ – pentru că mai devreme și mai târziu par să facă referire la un punct intermediar abstract dintre ele. Pot accepta chestia lui John Lawler ‘ despre o ciudățenie idiomatică ciudată, în care expresia mai scurtă este mai potrivită pentru a intra în cărți, modul în care actorii celebri par să aibă nume scurte, dar nu pot ‘ să-mi aduc capul în jurul corectitudinii sale.

Răspuns

Dacă cineva dorește să fie pedant, mai devreme are nevoie de o referință de timp distinctă, dacă nu complet definită, pentru a fi strict semnificativă. Mai devreme de ora 17, mai devreme decât joi, mai devreme decât crezi, mai devreme decât John termină lui temele.

Nici „mai devreme decât mai târziu” și nici „mai devreme decât mai târziu” nu îndeplinesc acest lucru cerință.

Ambele sunt utilizate și, prin urmare, trebuie să fie expresii. Deci, întrebările corecte de pus nu sunt „Au sens?” dar „Sunt înțelese pe scară largă?” și „Sunt acceptate ca fraze în engleză?” La care răspunsurile sunt „Da” și „De unii oameni”.

Comentarii

  • Cred că am descoperit cum să abordez acest lucru. Vedeți răspunsul meu (la propria mea întrebare AHHHH) de mai jos. Și ideea ta despre idiomuri este înțeleasă, dar cred totuși că provin de obicei dintr-un loc care are ceva sens!

Răspuns

Nu aș folosi niciodată „mai devreme decât mai târziu” sau „mai devreme decât mai târziu”. Sunt „ambii redundanți. Aș folosi„ în curând ”.

Ce altceva ar fi alternativa la „mai repede”?

Mai curând decât banana?

Răspunde

Tocmai am avut ceea ce pare a fi o perspectivă.

Mulți au subliniat că o referință la timp liber este o condiție necesară pentru cuvintele comparative „mai devreme” și „mai târziu”. Cred că mai devreme mai degrabă decât mai târziu devine de fapt semnificativ în modul în care considerați că referința de timp implicită ar putea fi de fapt ceva de genul:

… decât se aștepta
sau
… decât am putea face în mod normal

Astfel: „Ar trebui să ajungem la acest [ mai devreme decât am putea face în mod normal] mai degrabă decât [ mai târziu decât am putea face în mod normal]. „

Singurul pos Modul simplu mai devreme decât mai târziu are un sens pentru mine este în modul foarte complicat pe care l-am descris inițial, ceea ce în această nouă paradigmă ar fi o tăiere a:

„Ar trebui ajungeți la acest mai devreme de [ later decât am putea face în mod normal].

sau pur și simplu, așa cum au sugerat unii,

„Noi ar trebui să ajungeți la acest mai devreme de [ mai târziu (un punct arbitrar în viitor)].

Nu cumpăr destul argumentele care apără acest lucru, pe John Lawler și colab, pentru că acest lucru pare un sentiment complet inutil. Mai mult, această interpretare nu folosește „mai devreme” și „mai târziu” într-un sens comparativ, deși sintagma completă și aparent mai veche (cu utilizarea „mai degrabă”) o face.

Desigur, recunosc toate afirmațiile anterioare despre economia cuvintelor sau un idiom adoptat în modul în care oamenii îi plac cel mai bine, care ar putea fi o formulare mai „captivantă”. Dar dacă întrebarea este despre sens, răspunsul îmi este clar.

Și sper că toți ceilalți vor veni mai devreme decât mai târziu 🙂

Comentarii

  • Gândindu-mă la acest ” mai degrabă ” construcție … Pentru mine are mai mult sens să spun: ” aș prefera = ‘ Prefer să mănânc la 6 pm ” (decât la 8 pm.) ” Mai degrabă ‘ ați făcut acest lucru mai devreme ” (decât să așteptați mai târziu.) ” Ați prefera să mâncați la 6 sau 8 pm? ” ” Ați prefera să o fac mai devreme sau mai târziu? ” Este posibil ca ultima frază să sune sarcastică.
  • Aduc un punct similar în postarea originală. Problema cu ” Am ‘ mai degrabă ați făcut acest lucru mai devreme … ” eu este că expresia isn ‘ t mai degrabă ați făcut-o mai devreme decât mai târziu … mai degrabă, ea ‘ s mai devreme decât mai târziu – așa că, deși construcția dvs. are la fel de mult sens, poate oricare dintre acestea, nu pare ‘ să pară relevantă pentru idiomul de la mână.
  • Nu ‘ nu sunt sigur că căutam cuvântul ” epifanie ” deși știu că ar putea suna așa cum am fost. Cred că am spus că ” pare o perspectivă ” deoarece mă întrebam dacă raționamentul meu este solid până seara târziu și nu ‘ nu vreau să mă umflu numind concluzia mea ‘ insight. ‘
  • Da, ați adus un punct similar în întrebarea dvs., dar am vrut să transmit că cuvintele dintre paranteze sunt de prisos. De obicei, cineva răspunde cu o ” mai degrabă ” frază după care este aleasă. Prefer ‘ să o fac mai degrabă acum (decât mai târziu).
  • Dar se folosește mai degrabă acest idiom? În afară de ” Am ‘ mai degrabă aleg X decât Y „, ” mai degrabă ” apare și în ordine inversă pentru a ilustra contrastul sau pentru a introduce o alegere, cum ar fi ” I ar alege X mai degrabă decât Y. ” Ne pare rău, de fapt nu vă înțeleg punctul.

Răspunde

Pentru mine, problema logică cu „mai devreme decât mai târziu” este că singurul „mai devreme decât mai târziu”, care nu este o formă de „mai târziu”, este „acum”.

Dacă cineva îți cere să faci ceva și spui că vei „începe” mai târziu, „nu spui cu adevărat nimic mai clar decât că nu ai câștigat” să nu începi imediat. Cât timp implică o așteptare „mai târziu” nu este deloc clar. Formularea ar putea însemna „într-un minut, după ce termin ce lucrez acum” sau ar putea însemna „când iadul îngheață” – sau orice altceva între ele.

Dar dacă răspunde la aceeași întrebare, spuneți că veți începe în curând, „tot nu spuneți nimic mai clar decât că nu veți începe imediat. Este adevărat că „în curând” implică faptul că „ați plasat cererea într-o poziție mai înaltă în coada de sarcini decât ar părea probabil dacă ați fi folosit modificatorul„ mai târziu ”; și din acest motiv, dacă aștepți până când iadul se îngheață pentru a începe, vei fi abuzat de noțiunea de „în curând”. Dar punctul crucial în ceea ce privește sintagma „mai devreme decât mai târziu” este că „în curând” este o specie de „mai târziu”; și rezultă (dintr-o analiză strict logică a sintagmei) că „mai devreme decât mai târziu” – ca „mai devreme decât curând” – implică „acum”.

În experiența mea, totuși, oamenii care folosesc formularea „mai devreme decât mai târziu” nu intenționează să însemne „imediat” sau „cât mai curând posibil.” Ei intenționează să însemne pur și simplu „în curând”, cu probabil o sugestie suplimentară că persoana căreia i se cere să îndeplinească sarcina are probabil o anumită marjă de manevră pentru a accelera cererea dacă el sau ea alege. Desigur, idiomurile nu trebuie să aibă sens logic pentru a fi coerente cu persoanele care le folosesc în mod regulat. Dar dacă vă simțiți neliniște la expresia „mai devreme decât mai târziu”, este posibil să reacționați la faptul că, strict vorbind, nu înseamnă ceea ce spune.

Comentarii

  • Dacă ‘ mă urmăresc, sunt de acord că ” mai devreme decât mai târziu ” are practic o valoare comunicativă zero. Ce părere aveți despre analiza mea de mai jos?
  • Cred că interpretarea ” mai devreme decât mai târziu ” înseamnă ” mai devreme [mai degrabă decât] mai târziu ” poate reflecta foarte bine intenția persoanelor care utilizează sintagma, ceea ce înseamnă a favoriza apropierea de două vremuri viitoare destul de vag definite. ‘ este cu siguranță o interpretare plauzibilă. +1.
  • Înțelegeți că ” mai devreme decât mai târziu ” este semnificativ doar ca o trunchiere a ” mai devreme decât mai târziu „, nu?
  • Vreau să spun că ‘ Sunt înclinat să impun cuvinte o interpretare simpatică, dar destul de strictă, pentru a le face coerente în ceea ce consider că este un sens logic. Dar cuvintele și expresiile pot fi semnificative pentru cei care le vorbesc și le aud în conformitate cu o înțelegere comună, indiferent dacă aceste cuvinte și fraze au sau nu un sens obiectiv. Deci, în calitate de extern al expresiei ” mai devreme decât mai târziu, ” spun ” așa îl interpretez pentru a se potrivi cu înțelegerea mea ” dar ‘ nu mă simt complet confortabil afirmând ce are și ce nu are sens pentru persoanele din interior care folosesc expresia în funcție de propriile lor lumini.
  • Desigur, când spune ” semnificativ, ” mă refer la ” pentru tine. ” Încercam să discern dacă acesta este de fapt același sau similar cu ceea ce este ” pentru mine. ” 🙂 Și întreaga întrebare se referă la sensul logic al acestor fraze, pe măsură ce le pot urma, întrucât recunosc pe deplin că mai devreme decât mai târziu este folosit în deplină forță de mulți. Căci chiar și eu împărtășesc înțelegerea cu cei care o folosesc.

Răspuns

Este un idiom care omite o cuvânt care nu este necesar, la fel ca „scurtă poveste lungă” mai degrabă decât „pentru a face scurtă povestea lungă”.

Comentarii

  • Necesar conform ce dictează, hotărât de cine? Ar trebui să folosim cu toții headlinese?

Răspunde

Înțeleg „mai târziu” pentru a echivala cu un moment, adică 17:00. Apoi „o voi face mai devreme decât mai târziu” ar putea reprezenta „o voi face mai devreme decât 17:00 PM ”.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *