Ce înseamnă exact “ tally ho ”?

Am auzit acest tally ho într-un videoclip de pe YouTube (britanic). L-am auzit și în filmele „Jack the Giant Slayer” și „Spiderman 1”. Înțeleg că este un fel de expresie sau exclamație sau idiom de spus în anumite circumstanțe.

Am căutat pentru asta, tocmai am constatat că este folosit pentru a spune strigătul unui vânător la câinii care văd o vulpe și un strigăt de tally ho . În primul rând, nu-l înțeleg și, în al doilea rând, nu pot găsi o legătură între acel „tally ho”. și videoclipurile de la care l-am auzit.

Comentarii

  • Etimologia nu este deosebit de clară, dar ai fi putut învăța la fel de mult ca mine prin Google ' tally ho " și " etimologie. " Se pare că a venit dintr-un cuvânt francez pentru a alerta câinii, ' ta ï aut. '
  • @MichaelOwenSartin: Pentru a adăuga la articolul wikipedia " tally-ho " vine franceză ta ï aut sau tayaut au evoluat din franceza mijlocie ta-ho formată din două cuvinte onomatopeice: ta care a fost strigătul de a stimula animalele și ho un strigăt de raliu. A fost folosit în vânătoarea de vulpi pentru a semnala fiara și, de asemenea, în franceza clasică pentru a expune pe cineva la condamnare publică.
  • @Laure Am presupus că partea ho este pentru acolo .
  • @IQAndreas: franceza veche avea și ho obișnuia să atragă atenția, astfel încât să putem alege ce ne place, presupun.

Răspuns

Deși (ca ați scos) s-ar putea să aibă un sens diferit în trecut , în zilele noastre este (peste) folosit în filme atunci când oamenii sunt pe cale să sară structură sau stâncă și, uneori, chiar pentru a sări în luptă sau într-o situație periculoasă.

Este folosit cam la fel ca alte exclamații, cum ar fi Geronimo! sau Away we go !

Ca o notă laterală: Nu sunt sigur dacă oamenii folosesc efectiv fraza din viața reală sau dacă este doar un trop de film, cum ar fi pictograma Să plecăm de aici! sau Mă simt rău în legătură cu acest lucru .

Comentarii

  • Nu-mi pot imagina ' să-mi imaginez nici pe Bruce Willis, fie pe Schwarzenegger spunând " să-ți spun! " 🙂 Pare prea elegant și prea britanic.
  • @ Mari-LouA Ei bine, mi-aș putea imagina Bruce Willis spunând Tally-ho, m —- rf —- r! ; tally-ho este mai exotic decât yippee-ki-yay , dar nu mai ridicol.
  • @choster Am urmărit clipul Spiderman și protagonistul este speriat rigid înainte de a se lansa în aer. Peter Parker bâlbâie cuvintele ca o formă de încurajare. S-ar putea foarte bine ca fanii filmelor să fi adoptat acest " strigăt " ori de câte ori se confruntă cu o situație de viață sau de moarte. Dar pentru mine, " tally ho " va evoca întotdeauna imagini ale vânătorilor aristocrați îmbrăcați în sacouri roșii și de jodhpuri albi care călăresc peste țara britanică în timp ce vânez o vulpe roșie mică îngrozită.
  • @ Mari-LouA +1, nu pot ' să cred cu adevărat " tally ho " fără a-l urma cu " vechi cap ".

Răspuns

Cred că sintagma „se folosește unui tovarăș, de obicei cu o bravadă nervoasă. În special atunci când se fixează la intră într-o situație tensionată sau periculoasă, cum ar fi scufundarea în căutarea unui avion inamic sau urmărirea a ceva care ar putea să te întoarcă rapid cu rezultate nefaste.

Răspuns

În filmul Marea evadare, forțele britanice aliate au scăpat dintr-un lagăr de prizonieri naziști. La evadarea lor, se aflau într-un tren și unii suntem abordați de către un echipaj la bordul trenului, verificând aparent identificarea lor. Un bărbat a emis un avertisment în șoaptă câtorva dintre britanicii aflați la bord, spunând „Tally ho” ca un avertisment de a fi gata când cineva era pe punctul de a se apropia de ei. De aici și analogia câinilor avertizați că există o vulpe (potențial pericol) în mijloc.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *