Este o expresie folosită pentru a spune că cineva a făcut ceva foarte clar cu accent. De obicei, atunci când este utilizat, înseamnă că a existat un anumit context istoric care implică acțiunea în care persoana care face ceva clar ar fi trebuit / ar fi trebuit să se aștepte să facă asta. Adesea există o conotație de ostilitate sau cel puțin transmite că nu doriți să fiți întrebat cu privire la acțiunile dvs.
Utilizare:
-
I-am spus soțului meu clar dacă mă mai lovește o dată că plec.
-
„Tată îți pot împrumuta Porsche-ul tău? ” Tata răspunde: „Steve, fără gol!”
Există o discuție interesantă despre originile expresiei aici:
http://www.wordwizard.com/phpbb3/viewtopic.php?f=7&t=22750
Utilizat de obicei pentru o armă, a devenit o metaforă pentru maniera .
POINT BLANK adjectiv; adverb
[1591] A vizat drept semnul sau ținta fără a permite scăderea cursului unui proiectil [datorită la gravitație] , trăgând direct către țintă – gol – unul poate atinge ținta dacă este suficient de aproape.
[1598] (figurativ): Fără ezitare, deliberare sau echivocare; clar, direct, direct, sincer; brusc sau grosolan: Ea ia spus clar că nu era binevenit.
Comentarii
- @medica – Simțiți-vă liber 🙂
- mulțumesc! Mi-a plăcut acel articol. Nu am prins niciodată partea gravitațională. 🙂
- …. Am ' m gratuit!
- @EdwinAshworth – lol! și felicitări pentru noi privilegii. Și mulțumesc pentru editare.
- Cu modul în care sunt afișate editări, mi-a fost greu să aflu unde este necesar ' adverb ' a fost lăsat deoparte. ' îl vom acuza pe Erik. Pe de altă parte, el preferă prefera o bere rubin decentă decât cea americană.