Este o expresie folosită pentru a spune că cineva a făcut ceva foarte clar cu accent. De obicei, atunci când este utilizat, înseamnă că a existat un anumit context istoric care implică acțiunea în care persoana care face ceva clar ar fi trebuit / ar fi trebuit să se aștepte să facă asta. Adesea există o conotație de ostilitate sau cel puțin transmite că nu doriți să fiți întrebat cu privire la acțiunile dvs. 
 Utilizare: 
- 
 I-am spus soțului meu clar dacă mă mai lovește o dată că plec. 
 
- 
 „Tată îți pot împrumuta Porsche-ul tău? ” Tata răspunde: „Steve, fără gol!” 
 
 
 Există o discuție interesantă despre originile expresiei aici: 
  http://www.wordwizard.com/phpbb3/viewtopic.php?f=7&t=22750  
 Utilizat de obicei pentru o armă, a devenit o metaforă pentru  maniera . 
 POINT BLANK adjectiv; adverb 
 [1591] A vizat  drept  semnul sau ținta  fără a permite scăderea cursului unui proiectil [datorită la gravitație] , trăgând direct către țintă – gol – unul poate atinge ținta dacă este suficient de aproape. 
 [1598] (figurativ): Fără ezitare, deliberare sau echivocare; clar, direct, direct, sincer; brusc sau grosolan:  Ea ia spus clar că nu era binevenit.  
 Comentarii 
-  @medica – Simțiți-vă liber 🙂 
 
-  mulțumesc! Mi-a plăcut acel articol. Nu am prins niciodată partea gravitațională. 🙂 
 
-  ….  Am ' m  gratuit! 
 
-  @EdwinAshworth – lol! și felicitări pentru noi privilegii. Și mulțumesc pentru editare. 
 
-  Cu modul în care sunt afișate editări, mi-a fost greu să aflu unde este necesar ' adverb ' a fost lăsat deoparte. ' îl vom acuza pe Erik. Pe de altă parte, el  preferă  prefera o bere rubin decentă decât cea americană.