Am „auzit de câteva ori termenul” cinci O „(de exemplu, în emisiunea TV din SUA” The Wire „).
Se pare că înseamnă „poliție” (dedus din context) și sunt „curios să știu de unde vine expresia și dacă are un sens mai larg decât doar„ poliție ”.
Comentarii
- Nu ' nu sunt sigur că ' este dupe, dar: Cuvinte argotice pentru poliție
Răspuns
provine din emisiunea poliției americane Hawaii Five-O ; „five-o” a devenit de atunci un termen argot pentru poliție. În emisiune, „Five-O” este doar o unitate de poliție, dar numele în sine nu înseamnă cu adevărat altceva decât o desemnare (cred că scriitorii l-au numit „Five-O” în omagiu pentru Hawaii, al 50-lea stat american și locația spectacolului).
Răspuns
Din vechiul spectacol de polițist Hawaii Five-O , din păcate (care la rândul său a primit numele din faptul că Hawaii a fost al 50-lea stat care a aderat la uniune).
Mă întreb dacă polițiștii din Cleveland aruncă pe ușă strigând „Ohio One-Seven”?