Există cuvinte în corul melodiei „Predicatorul și sclavul” de Joe Hill:
Veți mânca, de-a lungul ,
În acel pământ glorios de deasupra cerului;
Lucrați și rugați-vă, trăiți pe fân,
Veți primi plăcintă pe cer când mori
Ce înseamnă „prin și prin”?
Răspunde
Dicționarul meu spune:
By and by – în scurt timp; în cele din urmă.
În mod ciudat nu a existat nimic în OALD.
Comentarii
- +1; Expresii similare sunt " mai devreme sau mai târziu " și " într-una din aceste zile ".
- +1; Vă mulțumim pentru contribuție.: D Cu cât mai mult, cu atât mai bine!
Răspuns
Unele (nedeterminate) t ime în viitor.
Răspuns
By and by este un idiom care înseamnă:
după o scurtă perioadă
A apărut un bărbat.
Veți fi obișnuiți cu el din când în când.
(Dicționar Cambridge)
Răspuns
The Grammarist are un articol interesant despre utilizarea și originea expresiilor „ by and by ” și „ by by ”:
După și după este de obicei o frază adverbială care înseamnă
- (1) după un timp sau (2) în curând – de exemplu, „Nu pot veni acum, dar dacă aștepți puțin, voi fi acolo din când în când.”
Dar funcționează și ca substantiv care înseamnă viitor, de exemplu:
- „Te voi vedea în ocol.” În sensul substantivului, sintagma este adesea cratimată pentru claritate.
În timp ce:
Prin înseamnă întâmplător, apropo sau lângă punctul.
Etimologie:
După și după este cel mai vechi dintre cele două. Sensul său inițial era unul câte unul. Chaucer, unul, îl folosea în acest sens la sfârșitul secolului 14. Și-a dezvoltat simțurile moderne până în secolul al XVI-lea și a apărut în Shakespeare, Biblia King James și în multe alte texte bine cunoscute din acea epocă. După este mai recentă cu câteva secole. La început sau după, a luat forma modernă până în secolul al XVIII-lea și era destul comun în secolul al XIX-lea.
Ambele fraze au declin vârfurile lor în secolul al XIX-lea. Pentru vorbitorii de limbă engleză modernă, ei tind să aibă un ton de modă veche și, în special, au un inel biblic din cauza utilizarea sa în traducerile englezești ale Bibliei și în imnurile creștine.