„Ce înseamnă {holding nose} P.U.?” m-a întrebat fiul meu în seara asta. I-am spus că nu știu, iar el a râs și a spus „Înseamnă puturos , mami!” Foarte amuzant și bine spus, dar m-a lăsat să mă întreb.
O căutare din Wikipedia și Etymology Online a venit dorind și dicționarele mele etimologice sunt ambalate în cutii. Ce înseamnă această abreviere și de ce înseamnă puturos ?
Comentarii
- @Synetech Inc .: Pentru ce merită ', am auzit / spus întotdeauna cu un [p] la început și nu un [f].
- Potrivit soției mele, înseamnă " tati " (așa cum a făcut-o în tati din nou) 🙂
- Pot să cred că ' nu este un acronim, dar îmi este foarte greu să cred că ' o variantă a " Phew! " @Tim Fiul meu obișnuia să numească flatulență " Tati ", astfel încât unul mi-a dat un bine chicotesc.
- Mă ' am încântat oamenii, la fel de extrem de încântat că ' crusta superioară al limbii engleze găsește încă flatulența puțin amuzantă. @Kit – Vă mulțumim pentru o întrebare minunată și distractivă!
- Până acum mi se pare că copilul dvs. a avut cel mai bun răspuns.
Răspuns
Încercarea unei persoane de a găsi un răspuns văzut pe wordwizard.com a venit cu două postulări diferite care sunt interesante de posibile.
1) Este „un termen scurt pentru puteo, care este latină pentru„ a put, a fi roșu sau a miroase urât ”. De fapt, am chemat un profesor de latină la Universitatea din Florida pentru a-l verifica.
2) De fapt, se scrie „piu”, dar este adesea pronunțat ca „pee-yew”. este cuvântul indo-european „pu”, adică să putrezească sau să se descompună. Multe alte limbi folosesc acest cuvânt rădăcină și au același sens general.
Comentarii
- Deci, posibil legat de putrid și putrescence ?
- oarecum probabil o_o mult mai mult decât înțepător; O
Răspuns
Eu „nu sunt 100% în această privință, dar nu cred că este de fapt o abreviere. Este posibil un mod de a spune „phew” care s-a transformat în „pee-you” sau „pyoo” de-a lungul timpului, deoarece „phew” este adesea spus cu accent care îl face să sune ca două silabe distincte (accentuarea „teului”):
„PheeeeeYEW care put!”
Sau, pentru a-l pune într-un alt context care ar putea suna mai familiar:
„FeeYEW that was one close one!”
http://dictionary.reference.com/browse/phew
utilizat ca exclamație pentru a exprima dezgust , epuizare, surpriză, nerăbdare, alinare etc.
Totuși, este doar o presupunere. Nu aș fi surprins dacă ar exista o altă sursă mai precisă.
Comentarii
- Mă întreb dacă " Fee-you " este o diferență regională. Nu am auzit niciodată pronunțându-se astfel în ceea ce privește stinkiness, dar am auzit-o așa în raport cu ușurarea după efort.
- Nu ' nu am însemnat " Fee-you " în raport cu PU, dar modul în care s-ar pronunța " phew ". Ca și în " FeeeeYOU care put! ". Face să sune ca două silabe și oarecum ca " Pee You ". Totuși, ' este doar o presupunere.
- Cred că " phew " este o modalitate de a scrie un oftat de ușurare. Modul neexagerat de a scrie sunetul pe care îl faceți respon se to a stink is " pew ". (Modul exagerat, în mod firesc, este " PU ")
Răspuns
Băieții mei și cu mine am decis că pu a reprezentat pozitiv neplăcut . Desigur, nu avem nicio sursă pentru acest lucru și este probabil să devină o etimologie populară acum.
Comentarii
- Tee hee! Funcționează pentru mine!