Ce înseamnă “ Re: ” într-o scrisoare de afaceri?

Ce înseamnă „Re:” într-o scrisoare de afaceri? Când ar trebui să-l folosim?

Răspuns

Liste de Wikționar re ca prepoziție care înseamnă „Despre, referitor la, cu referire la; mai ales în scrisori și documente ”, în timp ce OED1 (1914) spune:

Re sb² [Ablativul lui L. res chestie, aventură.] În materie de, referindu-se la. L. phr. în re este folosit în mod similar († anterior și în realitate). Re infecta , „cu chestiunea neterminată sau neîmplinită”, a fost, de asemenea, frecventă. angajat în eng.

Astfel, utilizarea re ca prepoziție înseamnă despre sau cu privire la mi se pare perfect rezonabil; este „o alternativă concisă la cu privire la , un cuvânt care este adesea folosit verbal.

Utilizați re atunci când introduceți un subiect nou. De exemplu, următoarele ar fi acceptabil din punct de vedere gramatical și poate chiar din punct de vedere stilistic:

În ceea ce privește articolul 1, ea nu are opinie. În ceea ce privește articolul 2, el nu-i place. În ceea ce privește articolul 3, s-au săturat.

Formele alternative ale acestuia, cu mai puține instanțe de re , ar putea fi:

Ea nu are nici o opinie cu privire la articolul 1. El nu-i place articolul 2. Sunt sătui de articolul 3.
‒or‒
Ea nu are nici o părere despre articolul 1. El nu-i place articolul 2. Nu le-a plăcut articolul 3.

Comentarii

  • Ca o parte, sb (substantiv) în OED1 corespunde cu n (substantiv) în OED2 și ulterior. OED2 încă clasifică re ca substantiv, dar adaugă: " Acum frec. prins ca prepoziție și utilizat în sensuri slăbite pentru a însemna ' despre, referitor la '. " The OED2 a mai menționat: " Utilizarea ca prepoziție are frecvență. a fost condamnat: vezi Fowler Mod. Eng. Utilizare (1926) […] ". Mai târziu, au notat forma re. (cu punct), spunând că " rezultă probabil din reanaliză, arătând o abreviere pentru ' cu privire la ' " și cred că ' este ceea ce este acum pentru mulți vorbitori; re a parcurs un drum lung din 1914.

Răspuns

RE sau Re este doar un prefix utilizat înainte de linia subiectului unui mesaj de e-mail anterior pentru a însemna că noul mesaj este un răspuns pentru un mesaj anterior.
Într-o scrisoare de afaceri , introduce subiectul despre care este vorba.

Re scrisoarea dvs. din 2 august

Comentarii

  • Re este cel mai frecvent utilizat în acest fel, dar apare și ocazional în mijlocul mesajelor, și chiar în mijlocul frazelor – uneori chiar și în vorbire! Collins dă " mi-a vorbit despre reclamația dvs. " ca un exemplu. (Nu ' nu sunt sigur că aș încuraja OP să-l folosească în maniera pe care o descriu aici ', dar ' este probabil destul de obișnuit pentru a merita înțeles.)
  • @ melc: de acord. Există ' o tendință crescândă de a utiliza " re " ca înlocuitor direct pentru " cu privire la, despre, în legătură cu ", dar în afara " generat automat antetul e-mailului " contextele (sau replicarea manuală a acestora) ' este probabil prea cam casual pentru multe contexte. Sfatul meu pentru cursanți ar fi " acceptat atunci când este folosit de alții, dar nu ' nu încercați să extindeți singuri utilizarea dincolo de contextele de titlu introductiv ".
  • @FumbleFingers Punctul tău despre faptul că nu recomandăm utilizarea acestuia este foarte important. Deși este ușor de înțeles, pare într-adevăr prea întâmplător pentru a fi considerat formal de nivel " neutru ". Pentru mine, se pare că scriitorul nu ar putea ' să nu fie deranjat să scrie cuvântul " referitor la " în întregime (chiar dacă ' nu este din punct de vedere tehnic originea sa).

Răspuns

RE: înseamnă că se referă la / sau la care se referă atunci când este utilizat într-o scrisoare de afaceri (echivalent cu linia de subiect din e-mailuri).A fost adesea folosit în scrisorile comerciale înainte ca e-mailurile să fie populare, de unde confuzia.
Folosit ca subiect prima linie a scrisorii și nu în textul principal. Exemplu, chiar înainte sau după salut:

RE: TAX payment

Cui îi poate interesa,

Am fost informat ….. (Principal textul primului paragraf)

Sau

Stimate domnule / doamna X,

RE: Deschideți un post pentru consultant în artă

Sunt interesat să solicite deschiderea menționată mai sus …… (Textul principal al primului paragraf)

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *