Ce înseamnă să numim pe cineva o ' băutură de apă '?

Ce înseamnă atunci când numiți pe cineva o „băutură de apă”, ca la sfârșitul acestui clip din Shawshank Redemption ? https://www.youtube.com/watch?v=sD07V7Lwacc

Se intenționează ca o insultă din context, dar ce face mean?

Comentarii

  • Se pare că aceasta este întrebarea nr. 50.000. Felicitări !!! :))
  • Cineva primește acest utilizator o băutură și nu o băutură de apă!
  • Dacă numiți pe cineva o lungă băutură de apă (sau o înalt băutură de apă ), înseamnă el ‘ înalt . Fără long , nu știu ‘.
  • Am urmărit clipul și cred că întregul citat este important pentru Când unul dintre băieți îl arată pe Andy (Tim Robbins) către Red (Morgan Freeman) și întreabă ce crede, spune Red, ” O băutură înaltă de apă cu un argint ridică-l în fund. ” Asta sună ca o insultă, cu siguranță, dar poate că întregul citat este important pentru semnificație.
  • Nu ai nu sunați pe nimeni o ” băutură de apă. ” ” O băutură înaltă (sau lungă) de apă, ” este doar un mod de a spune ” persoană înaltă și subțire „. ‘ este de modă veche, dar nu este ‘ o insultă.

Răspuns

Înțelesul (din „ lung băutură de apă”) este ambiguu, ceea ce înseamnă, în general, „înalt”, după cum se reflectă în răspunsurile de aici , deși utilizarea specifică poate avea conotații de „înalt și atrăgător (bărbat / femeie)” sau „slab, gangly” (înalt și incomod).

Originea pare a fi scoțiană, datând din scoțieni băutură lang (1887), după cum sugerează citatul din 1924 din Mo Nickels (MetaFilter), citat de Little Eva.

Dicționarul limbii scoțiene cită (la băutură și lang ):

Viața și amintirile doctorului Duguid din Kilwinning , John Service, 1887, p. 103: „Stair a crescut într-o mare langă băutură și ar fi păcălit, așa cum a spus Robin Cummell, dacă ar cădea. ”

(Am pus asta la băutură lungă de apă la Wiktionary ca referință.)

Comentarii

  • Ei bine, aveți cea mai veche referință, deci câștigați! Aproape singurul firul în aceste răspunsuri este că înseamnă înălțime. Am încercat să lucrez din sursa dvs. dacă înseamnă și atractiv / subțire / pal / plictisitor … dar nu puteam descifra mult din ‘ The Lallans: /
  • AFAICT există ‘ o conotație negativă în uzurile scoțiene timpurii, deși pare puțin ușoară și s-a pierdut în utilizarea americană. această primă utilizare sugerează ” înalt și slab ” (slab, gangly), în 1924 folosită de Kirkwood (din nou scoțiană) ‘ s, de asemenea folosit ca termen de abuz. Utilizarea americană din anii 1910 sugerează, de asemenea, ca ‘ o persoană slabă (în special bărbat?), Ca o figură plină de umor. Se presupune că s-a pierdut conotația și s-a câștigat o conotație pozitivă în utilizarea americană cândva în secolul 20.

Răspuns

În clip legat din The Shawshank Redemption , personajul lui Morgan Freeman Ellis Boyd „Red” Redding se referă la ” pește nou , ” Andy Dufresne, ca o ” băutură înaltă de apă cu o lingură de argint în fund . ” ” băutură înaltă de apă ” o parte din această frază nu este disprețuitoare sau insultătoare și înseamnă pur și simplu că Dufresne este un bărbat înalt și subțire.

A doua jumătate a frazei — cu o lingură de argint în fund — este, totuși, cu siguranță denigrant și poate fi considerat că Andy Dufresne este un băiat bogat răsfățat, care a fost crescut în ” poală de lux ” sau privilegiu. Vedeți, „Red” Redding este un condamnat oprit care nu este — la prima roșire — teribil de impresionat de Andy Dufresne, pe care „Red” îl consideră un ” ușor ” care nu a câștigat” foarte mult timp în împrejurimile aspre ale penitenciarului de stat din Maine. Evaluarea „roșie” a Andy greșește, desigur, după cum ne va spune timpul.

Mai general — adică în afara acestui film și a penitenciarului — sintagma este extrem de complementară deoarece, uneori, nu există nimic atât de plăcut sau de dorit pentru o femeie ca, ” băutură înaltă de apă ! ” (Mulțumesc, KL .)

Băutură înaltă de apă

  1. Un bărbat sau o femeie înalt, superb și super delicios. Ca pe o căldură zi, o băutură înaltă de apă este absolut atrăgătoare.

  2. Argou vechi pentru un bărbat sau o femeie atrăgător din punct de vedere vizual.

” V-ați uita la omul hunky? El este o băutură înaltă de apă . Aș putea să-l beau DREPT. ” vezi, The Urban Dictionary băutură înaltă de apă

Am găsit următoarele informații etimologice online, dar nu pot atesta exactitatea lor:

Termenul există sub două forme: băutură lungă de apă și băutură înaltă de apă. Majoritatea dicționarelor nu au expresia și niciun dicționar verificat nu are speculații despre etimologia termenului. Dicționarul istoric al argoului american definește termenul ca ” un bărbat înalt ” și are o primă citare din 1936, dar cu un efort minim I „Am reușit să îl antedatăm până în 1904, deși nu este o utilizare strictă a acestuia în metaforă:

1904 Daily Huron (South Dakota) ” Face un mare succes ” (7 mai) p. 3: Apoi este bebelușul Patti, care nu este mult mai mare decât o băutură lungă de apă și care este o minune pentru un copil.

Cel mai devreme pentru anumite citări pe care îl am este acesta.

1924 Times (Londra, Anglia) ” Speaker Defied ” (10 mai) p. 12: Domnul Kirkwood și-a adresat mustrarea către lordul Winterton, care, împreună cu colegii săi, au protestat împotriva sfidării hotărârii vorbitorului. ” Nu tratați cu indienii, mare băutură lungă de apă, ” a strigat el. Imediat Președintele a mustrat-o pe membru pentru Dumbarton.

Un alt ziar care a citat același lucru indică faptul că vorbitorul, Kirkwood, este membru al partidului laburist scoțian, așa cum este indicat și de ” ye. ” Nu există nimic despre expresia din dicționar of Scots Language.

postat de Mo Nickels, de la Ask Meta Filter băutură înaltă de apă

introduceți descrierea imaginii aici

Red Redding și a lui ” Băutură înaltă de apă ”

Comentarii

  • Ura !!! Tocmai ai răspuns la cea de-a 50.000 de întrebări! Băutură înaltă de apă, tu! 😀
  • Citatul este ” o băutură înaltă de apă cu o lingură de argint în fund ” Red îl vede pe Andy pentru prima dată. Nu ‘ nu sunt sigur că Red îl privea pe Andy ca pe ” băutura ta înaltă de apă „, deși definiția dvs. este singura pe care

o cunosc.

  • Am ‘ am auzit și eu ” băutură rece de apă ” pentru a descrie o persoană atrăgătoare.
  • Înălțimea de 6 metri și jumătate cu ochii albaștri iar părul blond poate avea ceva de-a face cu el.
  • S-ar putea să vedem adesea înalt formulat ca ” o băutură lungă de apă ” de asemenea. Acest lucru dă numele personajului lui Spider Robinson ‘ Longdrink McGonnigal.
  • Răspuns

    În facultate (în Maryland), în anii 1970, o fată de anul întâi din Alabama m-a privit (un băiat de al doilea an) și, în lipsa de nimic, mi-a spus:„ Sigur ești o băutură înaltă de apă! ” Îmi amintesc că afirmația a fost desconcertantă, nu în ultimul rând pentru că nu eram sigură de ce a ales acea frază idiomatică – dar am fost oarecum recunoscător că nu a spus „Cum este vremea acolo sus?”

    O căutare Google Books după „băutură înaltă de apă” și „băutură lungă de apă” (o expresie pe care „nu am auzit-o niciodată folosită, dar pe care am învățat-o din răspunsul Micii Eva) arată primele apariții pentru fiecare din Anii 1920.De la Robert Ritchie, Trasee către două luni (septembrie 1920):

    De exemplu, după interviul său fierbinte cu Von Tromp, Strayman i-a spus cu dezinvoltură asistentului său – „>

    orașul l-a numit pe acest tânăr de rezervă, destul de bolnav -„ Ceva ciudat în legătură cu acel avocat din afară, Johnny, la fața locului, exact când l-am „prins pe ucigaș”.

    Și din „ Tânărul fără creiere ,” în Collier „s (8 iulie 1922):

    El [Efraim] își făcuse soarele pe veranda hotelului de zece minute, când Anne, cu acel băutură înaltă și subțire de apă [Harold] gesticulând alături de ea, a venit în grabă pe cărare. „Zic, bătrâne”, numită băutură înaltă de apă , în timp ce urca treptele, „ai auzit știrile prostești? „

    Ambele instanțe provin din Statele Unite, ceea ce face ca instanța din 1924 să-l implice pe deputatul scoțian (citat și în Little Eva” s răspuns) cu atât mai interesant. Iată o discuție cu privire la incidentul din George Saintsbury, A Last Scrap Book (1924) [fragmente combinate]:

    Ne întoarcem, fraților mei, la celălalt incident, iar singura enunț al oricărei note din acesta este descrierea de către un membru al altuia ca „Tu mare băutură mare de apă lungă ! ” S-ar putea să existe, desigur, un sens esoteric în acest sens. Chiar și exoteric, dacă acuzatorul intenționa să intime superioritatea whisky-ului față de apă sau necesitatea unei coaliții între două lucruri, ambele abundente de partea Clyde, el nu ar putea fi condamnat cu totul. Dar cât de plat este, așa cum nu este nici măcar fiecare băutură de apă! Cât de lipsit de cea mai mică calitate provocatoare de râs! Ce neinteresant! Căci în simplul abuz nu este nimic interesant; este întotdeauna la fel de plictisitor ca varietatea șanțului elementului rănit cu care a fost comparat onorabilul domn.

    Dacă deputatul scoțian invocă o expresie idiomatică din casa sa din nord, referința s-a pierdut asupra lui Saintsbury, care, evident, a văzut-o ca pe o insultă inventată din pânză întreagă.

    Dar Eric Partridge, A Dictionary of Slang and Unconventional English , ediția a cincea (1961) spune (fără a oferi exemple) că „băutura lungă de apă” se întoarce înapoi până în secolul al XIX-lea:

    băutură lungă de apă. Om cu aspect nefericit: sfârșitul secolului 19-19.

    A opta ediție a dicționarului Partridge (1984) modifică substanțial această definiție pentru citiți „Om înalt, foarte subțire.” Dicționarul menționează, de asemenea, un termen posibil din anii mai recenți: „lungă dungă de mizerie”, adică „O persoană (foarte) înaltă, slabă, chiar dacă nu are aspect nefericit”.

    Harold Wentworth & Stuart Flexner, Dictionary of American Slang ( 1960) are acest lucru:

    băutură lungă de apă Un om înalt și subțire, în special, dar nu neapărat, dacă este plictisitor sau plictisitor.

    Hmmm. Dar Robert Chapman & Barbara Kipfer, Dictionary of American Slang , ediția a treia (1995) renunță la caracterizarea „plictisitoare sau plictisitoare”:

    a lung (sau înalt ) băutură de apă n phr până în anii 1940 O persoană foarte înaltă și slabă: [exemple omise].

    Și în cele din urmă, John Gould, Maine Lingo (1975 ) afirmă că în Maine „băutura lungă de apă” este utilizată în primul rând pentru a descrie femeile sau fetele:

    BĂUTURĂ LUNGĂ DE APĂ. Folosit pentru a descrie o persoană înaltă și, de obicei, o femeie: „Migod, dar ea” sa băutură lungă de apă ! „

    Comentarii

    • Vă mulțumim pentru investigații detaliate! Se pare că este o origine scoțiană: datează din 1887 cel puțin în scoțiană (detaliat la răspunsul meu și la Wiktionary).

    Răspuns

    Din experiența mea, acesta este un termen de modă veche folosit ca parte a unui compliment sau un mod politicos de a spune că cineva este foarte atrăgător. De exemplu: Josie i-a spus prietenei sale „Uită-te la acel bărbat, fată. Este o băutură înaltă de apă.„Adică bărbatul este atrăgător și nu se concentrează cu adevărat pe a fi înalt. Am auzit și expresia„ băutură rece de apă ”. De asemenea, utilizatorul poate încerca să transmită că persoana este neobișnuit de atractivă (așa de revigorant). Motivul pentru care cred că termenul este de modă veche este că singura dată când l-am auzit folosit este în câteva filme. De exemplu, filmul „Nunta” din 1998, cu Halle Berry în rol principal, care se desfășoară în anii 1950. Care a fost o perioadă în care oamenii, în general, erau mai politicoși și nu erau la fel de apți să spună doar ceea ce au în minte, precum sunt astăzi.

    Comentarii

    • Referințe aliniate?

    Răspuns

    „Acea băutură înaltă de apă cu o lingură de argint în fund.”

    Wikționarul listează „băutura înaltă de apă” ca o persoană înaltă , la fel ca și frazele . org :

    Am auzit-o întotdeauna ca „O băutură înaltă de apă” și am considerat-o ca o persoană înaltă și subțire. Ar putea fi o femeie sau un bărbat și nu neapărat atractiv. Google vine cu variații precum băutura lungă de apă, paharul înalt de apă, paharul lung sau înalt sau unele băuturi, unele persoane aplicându-le doar femeilor sau altele doar bărbaților. Unele definiții poartă ideea de atractivitate. Alții sugerează că este înalt și atractiv, în timp ce unii spun că înseamnă doar atractiv (și nu neapărat înalt). „Reîmprospătare” este un cuvânt care apare des în definițiile expresiei. Unul chiar a afirmat că înseamnă înalt și simplu; „la fel de neinteresant ca un pahar cu apă”.

    Dicționarul gratuit și Idiomsdictionary.net dați și următoarele:

    băutură mare de apă / o băutură înaltă de apă 1. Fig. o persoană foarte înaltă. 2. Fig. O persoană sau un lucru plictisitor.

    Întotdeauna am înțeles că înseamnă cineva înalt și răcoritor de frumos, care poate înlătura setea metaforică, dar se pare că m-am înșelat. uite, cu atât mai mult găsesc „persoană înaltă și subțire”.

    Asta s-ar potrivi cu modul în care „Roșu” îl vede pe Andy, ca o persoană înaltă și subțire, care pare că ar fi condus o viață privilegiată.

    Răspuns

    O băutură înaltă de apă este o persoană înaltă care arată răcoritoare, ca un pahar de apă într-o zi fierbinte. Băutura de apă nu se referă la înălțimea lor, în sine, doar prin asociere de-a lungul anilor, mai degrabă la aspectul lor răcoritor. Da, arătos. Sam Winchester este o băutură înaltă de apă.

    Răspuns

    Poate înrudit, cu „dunga slabă de urină din nordul britanicului, destul de puțin complementară . „

    [ http://www.peevish.co.uk/slang/l.htm

    [ http://www.urbandictionary.com/define.php?term=lanky+streak+of+piss]

    Răspuns

    „O băutură înaltă de apă” nu este un comentariu derogatoriu. A fost folosit de bărbați pentru a indica faptul că o femeie era ca un „pahar lung / înalt de apă pentru un bărbat fierbinte, însetat”, spunând în esență că este drăguță. Partea „lungă” era de obicei o indicație a înălțimii sale sau mai mult în funcție de picioare. Actorul spune că bărbatul pe care îl alege este „arătos” – așa cum s-ar putea spune despre un bărbat înalt, blond, destul de tânăr; nou intrat într-o închisoare masculină …

    Răspuns

    Dacă ți-a dat un sentiment negativ, din context și din livrare , atunci (speculând aici), ar putea fi pentru că personajul își imagina cum ar fi să bei apă în loc de ceva alcoolic.

    Lasă un răspuns

    Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *