Nu pot să înțeleg pe deplin ce înseamnă Mario de fapt când aruncă Bowser în mină .
Sună puțin neclar, așa că am sperat că cineva ar putea să traducă asta pentru mine.
Comentarii
- Ce te face să crezi că el ' spune absolut inteligibil?
- Sună ca " Atâta timp, Bowser "
- @Frank Pentru că imediat după aceea, el spune celebra sa frază " Să ' s Accesați ".
Răspundeți
El spune ” Atât de lung (-a), Bowser „.
Puteți auzi clipul audio fără muzică de fundal pe The Mushroom Kingdom . Practic, se spune doar „Atât de mult, Bowser” cu o afectare Mario.
Comentarii
- Inflexiune Mario?
- @Arkive Da, o răsucire Mario ' ' către aceasta (" longa " în acest caz). ; p
- Mulțumesc. ' mă întreb de asta din … 1996? Bună.
- Acest răspuns ar fi îmbunătățit cu o sursă oficială.
- Auzul meu nu ' este grozav, așa că sună ca " atâta timp mă iubesc ". De aceea am vrut să-l caut în primul rând.
Răspuns
Conform Mario Wiki , Mario spune: „So long King Bowser!”
Comentarii
- Mereu am crezut că este asta, dar după ce am inclus în clipul legat în răspunsul @Ktash ' și, de asemenea, am urmărit / ascultat un clip al luptei reale pe YouTube, trebuie să concluzionează că răspunsul lui Ktash ' este mai corect.
- Ai o greșeală de scriere în ' Bowser '.
- Nu ' nu ați văzut nimic …
- Linkul nu mai spune asta. Acesta este ' pericolul de a cita Wikis.
Răspuns
Potrivit actorului vocal al lui Mario Charles Martinet însuși, el spune: „Atât de lungă Kinga Bowser!”
Răspunde
Mario este italian. Presupun că a spus „re” bowser sau bowsey (accent italian pentru bowser?)
Re înseamnă că în italiană este rege.
Atât de mult re-bowsy!
Răspuns
Sună ca „Atât de mult Bowser.” Ar avea sens, deoarece are un accent italian stereo-tipic unde ” a „se adaugă la sfârșitul majorității cuvintelor. De asemenea, dacă a fost menit să fie mai scârțâit,” a „în italiană înseamnă” la „în engleză, așa că Mario ar putea spune:” Atât de mult pentru Bowser. ” / p>
Comentarii
- Eu ' sunt un italian care nu acceptă acest comentariu.
- @MacItaly comentariul dvs. este ok, nu ' nu vă bateți.