Ce spune Sherlock chiar înainte de a deschide Irene Adler ' în siguranță?

În Sherlock: Un scandal în Belgravia, americanii îl obligă pe Sherlock să deschidă seiful Irene Adler amenințându-i pe Holmes și Adler cu arma. fii prins în capcană. Dar chiar înainte de a-l deschide, Sherlock murmură ceva pentru a-i avertiza.

Ce spune Sherlock și de ce îi determină pe Adler și Holmes să reacționeze așa cum fac?

Răspuns

Chiar înainte de a deschide seiful, Sherlock se uită la Irene (probabil pentru că bănuiește că ar putea exista un fel de capcană). Ea privește brusc în jos și la dreapta. Este evident, având în vedere ce se întâmplă în continuare, că acest aspect este cod pentru „Rață!”

Deci, el știe să se scufunde, iar ea știe să se scufunde, dar cineva trebuie să-l avertizeze pe John cumva. Puteți vedea din reacția și expresia lui John imediat după ce Sherlock a strigat „camee vaticane!” Că reacționează în mod specific la acea expresie , nu pentru că a avut vreo intenție anterioară de a se ascunde.

Googling dezvăluie că se pare că există un fel de mit care circulă conform căruia aceasta este o frază utilizată de personalul militar pentru a indica faptul că a existat o persoană înarmată (nemilitară) care intrase în bază. Spun mit pentru că, în ciuda faptului că s-a repetat foarte mult pe Tumblr, Yahoo! Răspunsuri și dicționar urban, încă „nu am găsit o singură sursă coroboratoare pentru acesta. De asemenea, este frumos dezmembrat aici .

un singur loc pe care îl știm despre expresia utilizată (înainte de Sherlock ) se află în poveștile originale ale lui Sherlock Holmes.

” Am fost extrem de preocupat de acea mică aventură a cameo-urilor din Vatican și, în neliniștea mea de a-l obliga pe Papa, am pierdut legătura cu câteva cazuri englezești interesante. —Sherlock Holmes, The Hound of the Baskervilles

Deci, „este un mic semn frumos la poveștile originale, așa cum știm scriitorii din Sherlock dorește să facă acest lucru.

Dar ce înseamnă în univers?

Acesta este cu siguranță un cuvânt de cod foarte precis vizat de John. Cel mai probabil este referire la un caz la care Sherlock și John au lucrat împreună. Faptul că nu este „explicat mai detaliat decât” a spune „camee vaticane” îl face pe John rață „nu” este deosebit de neobișnuit pentru serie.

De exemplu:

  • Sherlock atacă un cadavru cu o recoltă de călărie chiar în primul episod.
  • Sherlock arpona un porc și ajunge acasă (prin Tube!) ud de sânge la începutul The Hounds of Baskerville .

Și chiar și un exemplu de caz trecut care este un cuvânt de cod:

  • În pilotul neaerizat, Sherlock spune: „Angelo, fără cap călugăriță ”pentru a se referi la un caz trecut. Angelo întreabă pur și simplu: „La fel din nou?” iar când Sherlock confirmă, Angelo îl aruncă din restaurant de parcă ar fi fost beat.

În cele din urmă, acest lucru este reluat din nou în Semnul celor trei , cu o explicație ușor mai mare a semnificației sale (dacă nu a originii sale).

Sherlock: Vatican Cameos.
Mary: Ce a spus? Ce înseamnă asta?
John: Stații de luptă. Cineva va muri.

Nu este clar dacă înseamnă literalmente „stații de luptă” sau dacă traducerea „s John” pentru acest context (la fel ca traducerea lui pentru contextul anterior a fost „seiful este prins, coborâți”). Cu toate acestea, sunt puțin mai multe informații decât în Scandal .

Comentarii

  • +1 pentru referința la Semnul celor trei . Indiferent de sursa sa, a fost o frază de cod înțeleasă între Watson și Holmes.

Răspuns

camee Vaticanului!

Este destul de greu să găsești un răspuns definitiv, dar se pare că este un cod pentru „Duck!”.

Și se adresează doar lui Watson întrucât el este singurul unul pentru a reacționa la expresie.


Conan Doyle face o referință despre în „The Hound of the Baskervilles”. ( sursă )

Am fost extrem de preocupat de acea mică aventură a cameo-urilor Vaticanului și, în anxietatea mea de a obliga Papa, am pierdut legătura cu mai multe cazuri interesante în limba engleză.

Dar Conan Doyle nu a scris niciodată o poveste despre asta.

Comentarii

  • Ei bine, ' este ceea ce vreau să spun prin " arată ca

    . ' nu există nicio explicație dată în episod. Și nu este ' o referință la una anterioară.Deci, ' nu există un răspuns definitiv pentru utilizarea " camee vaticane "

  • Pentru ceea ce merită ', l-am întrebat pe scriitori pe Twitter. ' ' vom vedea dacă răspund.
  • Este ' posibil ca cazul nespus al Vatican Cameos, așa cum se menționează în The Hound of the Baskervilles, a implicat cumva căderea pentru a evita focurile de armă, un eveniment pe care Holmes spera că este suficient de memorabil pentru a ilicita răspunsul din Watson pe care l-a făcut.
  • Din ceea ce pot găsi, " Vatican Cameos " a fost un cod folosit de englezi în timpul celui de-al doilea război mondial pentru a alerta agenții că persoana cu care se ocupa era un dușman armat / dublu agent. Acest lucru se potrivește situației, întrucât seiful a fost prins în capcană.
  • Consultați și: bbc-sherlock.wikia.com/wiki/Vatican_Cameos

Răspuns

Vatican Cameos este un cuvânt de cod folosit între Sherlock Holmes și Dr. John Watson. A luat naștere în al doilea război mondial când o figură non-militară ar intra într-o bază militară armată. Camameii Vaticanului ar fi strigat și toată lumea ar pleca.

După ce a fost în armată, dr. Watson înțelege semnificația lui Sherlock și chiar se ascunde.

Comentarii

  • Acest lucru s-ar putea să fie adevărat, dar ' mi-ar plăcea să văd o explicație corectă a modului și motivului pentru care a fost inventat codul. >

Am văzut acest răspuns mult pe Yahoo! Answers și pe Tumblr. Este ' chiar și explicația de top din Urban Dictionary. Cu toate acestea, eu ' încă nu am văzut o sursă coroboratoare pentru aceasta. Aveți vreo șansă să adăugați una?

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *