Ce sunt autohtonii?

În Cartea Noului Soare există multe variații ale oamenilor și ale altor forme de viață. Există oameni obișnuiți, bărbați maimuță și zoantropi și probabil alte variante. Cu toate acestea, în timp ce autohtonii sunt vag descriși ca fiind tribali și primitivi, nu sunt neapărat descriși ca umani sau subumani. Cred că la un moment dat în roman sa făcut aluzie la faptul că autohtonii sunt cacogeni (extratereștri extra-solari).

Ce sau cine sunt exact?

Comentarii

  • Dacă ' sunt autoctoni, ar trebui să fie indigeni la locul lor de reședință, nu străini ….
  • @Adamant Da, cred că ' este ceea ce înseamnă cuvântul în latină (?). Dar cartea pare să le contrasteze cu oamenii, spunând că vor jefui, dar nu vor ucide oameni. De asemenea, sunt contrastați cu subumani, spunând că nici ei nu sunt aceia. Poate că sunt extratereștri care au devenit indigeni?
  • Autohtoni? Vrei să spui băieți care locuiesc lângă Thrax? Au fost doar niște bărbați …

Răspuns

Autohtonii par a fi extratereștri, deși acest lucru ridică întrebarea de ce sunt numiți „autohtoni”, deoarece acest cuvânt înseamnă „locuitori indigeni”. Dacă acceptați că Cartea Noului Soare are loc pe Pământ (și există o mulțime de dovezi că există), concluzia cea mai logică este că autohtonii au fost întâlniți pentru prima dată pe altă lume (casa lor lumea, unde au fost cu adevărat autohtoni), și extratereștrii pe care i-am adus mai târziu pe Pământ, cu semnificația numelui lor fiind uitat între timp.

Există, totuși, alte posibilități, presupun. Poate povestea nu are loc pe Pământ la urma urmei. Setarea (și într-adevăr, orice discrepanță din narațiune) poate fi întotdeauna explicată, deoarece Severian pur și simplu nu înțelege ce se întâmplă în jurul lui.

Comentarii

  • S-ar putea ca cea mai literală traducere din limba străină în engleză (sau orice altă limbă vorbește și scrie Severian) ar fi " uman ". Cred că există mai multe triburi de nativi americani al căror nume pentru sine a fost oamenii ". Utilizarea termenului ' în altă limbă pentru " locuitori indigeni " poate fi cel mai simplu mod de a gestionăm traducerea, deoarece nu ' le vom numi " uman ".

Răspuns

La un moment dat în poveste Severain eliberează o sclavă aparent umană, Pia, de pe țărm oameni care el se referă la el ca „autohton”. El intră în detalii comparând-o cu femeia umană Agia și pe care o descrie doar moderat diferită. Acest lucru ne-ar face să credem că „autohtonii” sunt umani. Cu toate acestea, el le contrastează cu „autohtonii” din sud, deci nu este total clar dacă toți „autohtonii” sunt neapărat umani.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *