Cercetând originea reală a SNAFU

Știu că originea wiki pune SNAFU ca apărând în timpul celui de-al doilea război mondial ca primul dintr-o lungă linie de argou militar, DAR, cu ani în urmă Îmi amintesc că am citit într-o revistă electronică, probabil „Wireless World” din 60 „s-70” (de aici includerea aici), că acest termen a fost unul dintre mai multe acronime similare care au luat naștere în telegrafia SUA în perioada calului de fier, indian raiduri etc.

Un operator de telegraf, la sosirea la locul unei pauze, ar putea descoperi că indienii americani locali aruncaseră stâlpii de telegraf. „Situația normală” însemna că rădăcinii plecaseră și „Toți cei în față” se refereau la starea firului. Inginerul de pe scenă își lega setul de telegraf și raporta, prin Morse, anumite mesaje concise pentru a indica starea de joc. Au fost alte mesaje conexe; deși nu-mi amintesc care erau.

Toate acestea au un sens, deoarece atunci când SUA s-au alăturat celui de-al doilea război mondial a existat o penurie cronică de operatori de telegraf instruiți și de înregistrări de istorie care erau pensionari (altfel prea vechi pentru îndeplinesc cerințele de proiectare) au fost inițial aduse pentru a îndeplini sarcini de telegrafie și instruire pe navele marinei. Lucrând înapoi, acest domn ar fi fost prezent în timpul vârfului operațiunilor de telegrafie din SUA și ar fi fost împrăștiat în tradițiile serviciului, revenind la introducerea sa în mijlocul anilor 1800 Poate cineva să identifice proveniența acestui articol? Cred că este prea vechi pentru a-și fi găsit drumul în domeniul public prin PDF. Povestește o poveste grozavă, așa că vă rog nu-mi spuneți că era datată de 1 aprilie! Mai important, evidențiază o problemă cu „cunoștințele” Google / wiki în ceea ce privește subiectele în care există puține cunoștințe. Odată ce înțelepciunea primită își găsește drumul pe net, devine „adevăr”, chiar dacă poate fi incorectă.

Ai idee cineva?

Comentarii

  • Indiferent dacă Wireless World a publicat sau nu un astfel de articol, aș lua această poveste cu o încărcătură de sare. OED datează cuvântul din 1941: această poveste ar necesita să aibă cel puțin 40 de ani de valută fără niciodată fiind înregistrat, cel puțin oriunde a găsit OED. Ai dreptate cu privire la cât de necritic oamenii acceptă povești bune despre istorie, dar acest lucru este mult timp înainte de Internet. Luați în considerare, de exemplu, posh .
  • Cred că acesta este ceea ce căutați ‘. Vedeți clip de la p. 59. Pare a fi o scrisoare către editorul. Poate că cineva poate accesa restul.
  • Aici ‘ s ceva mai mult de it.
  • @HotLicks Pare plauzibil ca SNAFU să provină din telegrafia de dinainte de război. Prima cerință a ” Știri false ” este că este plauzibil.
  • Rețineți că ” snafu ” se traduce ca ... -. .- ..-. ..-, în timp ce ” situație normală toate f *** ed up ” ca ... .. - ..- .- - .. --- -. / -. --- .-. -- .- .-.. / .- .-.. .-.. / ..-. ..- -.-. -.- . -.. / ..- .--.

Răspuns

Wireless World

Iată începutul poveștii Callithumpian găsit în Wireless World (posibil volumul 88, 1982 ):

În numărul dvs. din februarie, Pat Hawker menționează ” SNAFU ” ca o inventare a celui de-al doilea război. Cred că el și rea ta Pot fi interesați să-i cunoască originea dinainte de război.

În timpul războiului menționat a fost plăcerea mea de a lucra o vreme cu doi ingineri de telefon americani isteți și plini de umor, și mi-au spus că – slujbele de război au fost să merg la centrele telefonice unde erau probleme și să le remediați. La sosirea la fața locului, un inginer făcea o scurtă estimare a gravității problemei, stabilea o legătură telefonică către sediul său și trimitea înapoi un cuvânt de cod. Prin urmare, baza sa de domiciliu ar ști că a ajuns acolo unde erau problemele, ar avea o idee aproximativă despre cât de mult ar fi nevoie pentru a le șterge și va avea un număr de telefon unde ar putea fi contactat, dacă va fi nevoie. Au existat trei cuvinte de cod: SNAFU – Situație normală, toate au fost murdare ” (sau cuvinte în acest sens) ; TARFU – ” Lucrurile sunt într-adevăr murdare „; și FUBAR – ” Rezolvat dincolo de orice reparație „. Acesta din urmă va fi trimis dacă, de exemplu, o centrală telefonică ar fi fost grav deteriorată de incendiu sau inundații, în timp ce SNAFU ar fi utilizat pentru o situație în care cablurile sau utilajele au fost deteriorate, dar unde reparațiile sau înlocuirea ar fi …


OED

Înapoi la SNAFU. OED spune că este și inițial argou militar al SUA, cu prima citare dintr-o ediție septembrie 1941 a American Notes & Interogări , aparent ca răspuns la un articol din mai 1941:

< < ARGY AIR SLANG (1:22 mai „41)

Influența argotului aerian pare să nu fi avut niciun efect asupra armata lingo aici. Este foarte puțin, în total, ceea ce ar putea fi numit cu adevărat nou: și cea mai mare parte nu este tipărită. Dar dacă AN & Q ar dori aceste trei – doar pentru înregistrare – iată-le:

latrine-o-gram – zvon fără bază (latrina este sursa multor zvonuri fără bază!)
snafu – situație normală
susfu – situație neschimbată

Privat ” W ”
Camp Forrest, Ten.

Acest lucru sugerează că SNAFU a intrat în jargonul armatei din jargonul aerian.


Don Taylor

Roaring Fish a găsit un alt etimologia SNAFU din Don Taylor ( wayback ). Taylor spune că, în aprilie sau mai 1941 (înainte de Pearl Harbor), în timpul antrenamentului la rețeaua radio de la Camp San Luis Obispo, California, a venit de la un dispozitiv de codificare mecanică care a amestecat mesajele în grupuri de coduri de cinci litere. El și John Paup s-au distrat formând inițialisme din coduri.

Greg, fiul lui Taylor ( wayback ) scrie:

Într-o zi, după cum își amintește, a primit un grup de coduri SNAFU de la Johnny Paup.

” A fost instantaneu, inevitabil și nu a existat nicio întrebare, ” i-au venit cuvintele; ” SITUATION NORMAL, ALL F – – – – D UP! Pentru Taylor și alte tipuri înrolate, acest lucru a descris perfect durerile militare de creștere înainte și imediat după Pearl Harbor.

În cele din urmă SNAFU s-a răspândit ca VD într-o casă W – – – E. în afara bazei. S-a dus peste tot în comunicații radio. Pentagonul a supraviețuit literalmente la diferite niveluri de ” SNAFU ” până când Warner Brothers a preluat-o pentru filmul de antrenament!

Don continuă:

În ceea ce privește modul în care sa răspândit, nu există nicio modalitate de a ști cu certitudine. Cred că inițial s-a răspândit în toată Divizia 40 de infanterie. În acel moment, oamenii erau trimiși la școli de instruire, cum ar fi Fort Monmouth, N.J., & Fort Benning Georgia. Oamenii din alte divizii ar urma să frecventeze astfel de școli și să ia ” SNAFU ” înapoi la ținutele lor atunci când pregătirea lor a fost finalizată. Aveam și oameni care erau deja pricepuți în anumite locuri de muncă și erau trimiși în grupuri mici pentru a deveni nucleul pentru noi divizii. Au existat, de asemenea, o serie de persoane care au fost trimise la școlile de candidați de ofițeri.


OED antedatații

Povestea lui Taylor este discutată pe Forumurile Snopes :

Fred Shapiro a furnizat dovezi că ” snafu ” era în uz la Camp Joseph T. Robinson (North Little Rock, Arkansas) la sfârșitul lunii iulie 1941, o observație care antedatează ușor ceea ce oferă OED (am găsit, de asemenea, două cazuri de ” snafu ” utilizat la începutul lunii august 1941, și în ceea ce privește pălăriile de câine kaki. La fel ca în cazul descoperirii din iulie a lui Shapiro, soldații din Kansas au raportat că folosesc termenul la Camp Robinson. „Nu există nicio indicație în aceste articole din ziarele din august că ” snafu ” este un acronim, dar un privat descrie noile pălării ca ” oribil, ” deci s-ar putea presupune că ” snafu ” s-a referit, în general, la lucruri și situații ” toate la naiba. „)

Cred că o întrebare , atunci este dacă există suficient timp pentru ca un acronim despre care se spune că a fost inventat în San Luis Obispo în aprilie / mai 1941 pentru a fi ajuns la North Little Rock până la sfârșitul lunii iulie. Cred că este cel puțin posibil , dat fiind că explicația din linkul din PO oferă o origine în transmisia radio și menționează că,

Citat: În ceea ce privește modul în care s-a răspândit, nu există nicio modalitate de a ști cu siguranță. Cred că inițial s-a răspândit în toată Divizia 40 de infanterie. În acel moment, oamenii erau trimiși la școli de formare, cum ar fi Fort Monmouth, NJ, & Fort Benning Georgia.Oamenii din alte divizii ar urma să frecventeze astfel de școli și să ia ” SNAFU ” înapoi la ținutele lor atunci când pregătirea lor a fost finalizată. Aveam și oameni care erau deja pricepuți în anumite locuri de muncă și erau trimiși în grupuri mici pentru a deveni nucleul pentru noi divizii. Au existat, de asemenea, o serie de persoane care au fost trimise la școlile de candidați de ofițeri.

Rețineți că descoperirea lui Shapiro din iulie menționează că ” [t] sergentul a continuat să explice că „snafu” a fost un termen de îmbrăcăminte din divizia a 35-a care a făcut manevre în Tennessee luna trecută [iunie] importate în Camp Robinson. ” Este dificil să știm dacă utilizarea din Tennessee se referea în mod specific la pălării sau dacă aceasta reflecta o utilizare generală a ” snafu ” cu implicația sa că lucrurile au fost ” futute. ”

Sergentul lui Shapiro spune că numele s-a aplicat mai întâi pălăriilor kaki și sugerează că numele a venit mai întâi și apoi ” cineva a decis că este o grămadă de litere care reprezintă cuvintele „. Aceste referințe pentru pălării sunt interesante și merită mai multă atenție – de ce s-a folosit exact snafu pentru pălării?

Există din nou Tennessee, unde Private ” W ” a scris din septembrie 1941 ( OED ).

Barry Popik a găsit acest lucru în Cronica din San Francisco, 15 iunie 1941, pg. 5, col. 4:

Limbaj
Tabere de armată
Dezvoltare a
Dicționar
(…)
” Snafu ” înseamnă ” situație normală, totul înconjurat. ”
(…)
” Plumb roșu ” este roșii, sos de roșii sau ketchup.
Crema și zahărul sau sarea și piperul sunt ” arme laterale. ” Sarea, singură, este ” praf de mare. ”
(…)
spanacul este ” algă. ”

Bonnie Taylor-Blake adaugă:

Din Howard Needham „s ” Limbaj: Army Camps Developing a Dictionary, ” San Francisco Chronicle, 15 iunie 1941 , p. 5. Needham, un scriitor pentru Chronicle, și-a depus raportul de la rezervația Hunter Liggett, în sudul județului Monterey, California, în ziua precedentă. El a atribuit o recoltă de expresii noi lui Hunter Liggett unor 35.000 de soldați care sosiseră din Fort Lewis, Washington.


Acronime în general

Înapoi la povestea Wireless World . Povestea povestește despre doi ingineri de telefonie care au folosit SNAFU, TARFU și FUBAR drept cuvinte de cod în posturile lor de dinainte de război la Western Electric (fondat în 1872, defunct 1995).

Este posibil, dar pare puțin probabil parțial deoarece nu există dovezi scrise că acestea au fost utilizate înainte de cel de-al doilea război mondial.

  • Cele mai vechi dovezi scrise arată că SNAFU era în uz cu armata SUA în SUA în 1941.
  • În mod similar, Oxford English Dictionary spune că este „argoul militar al SUA inițial cu o primă ofertă din 1941.
  • TARFU apare, de asemenea, argou militar american contemporan, care apare în Time Magazine în noiembrie 1942 . Un cont în Lumina verde !: Războiul unei escadrile de transportatori de trupe de la Normandia la Rin a explicat diferența către SNAFU:

” TARFU ” a fost înfrumusețarea noastră pe

snafu. ” Snafu, deja utilizat în toată SUA și nu numai în armată, însemna ” Situația este normală, totul a fost nenorocit. ” Trebuia să spui asta cu o umăr resemnată din umeri, indicând faptul că oamenii submoroni și dispozitivele junky cu care ai avut de-a face ar eșua în mod natural. Noi, în transportul de trupe, responsabili de mașini extrem de delicate și complexe și învăluiți cu sarcini de zbor imposibil de ambițioase, trebuia să mergem dincolo de snafu; așa că am folosit ” Lucrurile sunt cu adevărat futute!”

  • Și, în sfârșit, în afară de câteva excepții, cum ar fi POTUS, nu au devenit o metodă obișnuită de formare a cuvintelor în limba engleză până în al doilea război mondial „, conform Dicționar de etimologie online .

Comentarii

  • Îți dau capacul. Că ‘ este destul de săpătura etimologică pe care ați pus-o împreună, care a fost destul de satisfăcătoare de citit.

Răspuns

O instanță specifică timpurie a snafu (cu definiție) apare într-o poveste intitulată ” Este „SNAFU” pentru mine! ” și datat Fort Ord, California, în [San Francisco] New World-Sun (20 iunie 1941), care citește în întregime după cum urmează:

Este „s Toate „SNAFU” pentru mine!

Selectații din Nisei Găsiți seria vieții armatei de Lingo complicat, dar absorbant

FORT ORD [California], 19 iunie – Cei mai inteligenți dintre reprezentanții Nisei de acum, care se antrenează în armata de apărare a unchiului Sam, sunt rapid absorbind o mulțime de cuvinte noi, noul limbaj al taberelor.

Urmează lingo-ul armatei cu privire la expresiile obișnuite: Tomate și catsup sunt ” roșu. ” sare și piper ” brațe laterale. ” Sare de la sine, ” praf de mare, ” spanac ” algă, ” și că oricine nu avea o astfel de cunoaștere elementară a fost, fără îndoială, o ” pasăre de curte. ” Același teatru Snuffy se află în comic strip [” Barney Google și Snuffy Smith , ” în care Barney Google este un sportiv urban și bine călcat, iar Snuffy Smith este, în esență, o Ozarks hillbilly] .

Există și alte limbaje mai complicate pe care încep să le învețe mai mult ” progresivi ” De exemplu, ” poopsheets ” se referă la toate memorandumurile scrise, ” maxilar ” este termenul pentru sistemul de credit al bărbaților înrolați. Apoi există ” snafu . ”

Acest ultim l-a primit pe Jack Benny când se distra aici cu băieții. ” Snafu ” înseamnă: ” Situația normală – toate confundate. ”

Faptul că acest exemplu de utilizare a venit de la Fort Ord – care este situat în nord-centrul Californiei, chiar în interiorul golfului Monterey – oferă un sprijin semnificativ pentru originea militară a acronimului.

O notă laterală cu un anumit interes istoric este faptul că acest articol se concentrează pe experiența dr. japoneză-americană militari în taberele de antrenament ale armatei SUA în vara anului 1941. (Linia de etichetă pentru Noua lume-soare a fost ” Monarhul cotidianelor japoneze. „) Atacul japonez asupra Pearl Harbor a avut loc puțin peste șase luni mai târziu (7 decembrie 1941) și a dus la relocarea acum infamă a marii majorități a japonezilor americani care locuiau pe coasta de vest în tabere de internare. New World-Sun pare să fi încetat publicarea după 8 decembrie 1941 .

Răspuns

SNAFU pare a fi dat înainte de 1939:

Se face referire la un câine – o mascotă de escadronă în Forțele Aeriene ale Armatei SUA – numit „Caporal Snafu” în Living Tissue (copyright 1939) – Volumele 25- 29 – Pagina 4 , într-o poveste retipărită din p. 15 din This Week ( The Sunday Star , Washington DC), 13 septembrie, 1942 . Indicația este că sintagma / intialismul a existat înainte de câine și probabil că a apărut printre fluturașii din Forțele Aeriene ale SUA.

În revista „LIFE” din 31 Mai 1943 , există o scrisoare care solicită explicații despre „Snafu”. În mod clar, în acel moment, cuvântul nu era comun, indicând o monedă recentă sau restricționată. Răspunsul este „Situație normală, toate au fost dezamăgite”. Deși nu mă pot abține să nu cred că „faultat” este un jurământ tocat pentru „futut”.

Comentarii

  • Pagina Google Cărți pentru Țesut viu pe care o conectați poartă titlul ” Living Tissue, volume 25–29 ” cu notația suplimentară ” New England Anti-Vivisection Society., 1939 . ” Este demn de remarcat, totuși, că data din 1939 se referă, probabil, la primul an din perioada multianuală inclusă în acest pachet de ediții ale periodicului; întrucât pagina spune că sunt incluse cinci volume (25–29), rezultă că perioada reprezentată în pachet este 1939–1943. Fragmentele referitoare la personajul de desene animate Caporalul Snafu ar putea fi de la orice dată din intervalul respectiv. …
  • … O privire asupra detaliilor primului fragment (cel de la ” pagina 4 ” al numărului neidentificat al periodicului), dezvăluie câteva detalii povestitoare. În primul rând, menționează că ” caporalul Snafu ” este membru al Forțelor Aeriene ale Armatei SUA; articolul Wikipedia despre această entitate militară specifică faptul că ” a fost creat la 20 iunie 1941 ca succesor al fostului Corpul aerian al armatei statelor „; deci deja știm că acest număr al Țesutului viu nu putea ‘ să fi fost publicat mai devreme de iunie 1941. …
  • . .. În al doilea rând, articolul Wikipedia de pe Private Snafu notează că personajul a apărut pentru prima dată într-un desen animat pentru Forțele Aeriene ale Armatei SUA la 28 iunie 1943. Acesta ‘ este interesant faptul că personajul este identificat în aceste desene animate ca ” Private Snafu ” mai degrabă ca ” Caporal Snafu ” (așa cum îl are fragmentul Țesut viu ), dar mă îndoiesc că această diferență are multă influență cu privire la întrebarea esențială a momentului în care a apărut prima dată articolul Țesut viu .
  • Notă finală: nu m-am înregistrat până acum că ‘ div id = „89f7fc0c35”>

Caporal Snafu ” este, după cum observați, o mascotă de escadrilă. Se pare foarte probabil că a fost numit în onoarea desenului animat Private Snafu, care ar tinde din nou să pună data articolului Țesut viu cândva în a doua jumătate a anului 1943. A Căutare Hathi Trust pentru ” Caporal Snafu ” dă notația ” Publicat în 1943 ” pentru potrivirea rezultată.

  • @SvenYargs Având în vedere sursa (societatea anti-vivisecție), probabil că nu ar trebui să ‘ nu disecați acest răspuns.
  • Răspuns

    Revenind la Răspunsul „Wireless World” de mai sus este „o scrisoare a editorului, pagina 59, numărul din aprilie 1982 al Wireless World (volumul 88). Restul scrisorii spune:

    … dar unde se repară sau înlocuirea ar fi relativ simplă. SNAFU a devenit utilizat pe scară largă în multe situații în timpul războiului, dar în mod ciudat celelalte cuvinte cod au fost rareori folosite sau au fost u necunoscut. Ar fi păcat dacă acest pic de tradiție populară s-ar pierde.

    C. H. Banthorpe Northwood Middlesex

    Răspuns

    Iată o persoană care susține că a inventat termenul, care ar fi apărut dintr-o mașină de codificare care a convertit textul în grupuri de cinci litere, dintre care una a fost SNAFU și s-a distrat transformându-se apoi în inițialisme

    https://web.archive.org/web/20150423162548/http://snafu.com/Snafu/SnafuStory.html

    Nu pot garanta cu adevărat povestea, dar convertorul M209 pe care îl menționează pare a fi autentic, ceea ce îi conferă o oarecare credibilitate.

    http://www.nf6x.net/2009/02/converter-m-209-b/
    http://maritime.org/tech/csp1500inst.htm

    Lasă un răspuns

    Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *