Există această propoziție:
Există mai multe părți ale acestei probleme, cea mai importantă (parte) este că mulți dintre cursanți consideră că este destul de plictisitor.
Aș dori să știu dacă sintagma cu caractere aldine este o formă scurtă a unei clauze sau ceva.
Dacă da, care este forma inițială a propoziției?
Pentru mine, sună ca forma originală este „cea mai importantă dintre ele este aceea …”
Ca și în:
Omul care locuiește alături = omul care locuiește alături
Urmează aceeași regulă sau este cazul diferit?
Și, putem folosi pur și simplu verbul „este” în loc de asta și spuneți „cel mai important este că …”
Dacă da, care este diferența dintre „… fiind acela … „și” … asta este … „în propoziție? Este doar o chestiune de stil?
Răspuns
Există mai multe parte a acestei probleme, cea mai importantă fiind faptul că mulți dintre cursanți o consideră destul de plictisitoare.
Aceasta este o construcție absolută în care Există mai multe părți ale acestei probleme reprezintă clauza principală care servește ca ancoră. Clauza cea mai importantă este că mulți dintre cursanți consideră că este destul de plictisitoare este un supliment. Nu este integrat sintactic în clauza principală. Forma verbului non-finit gerundiu-participiu, fiind , este necesară pentru a marca această clauză ca subordonată. Dacă am avea un verb tensionat, am avea doar două propoziții distincte:
- Există mai multe părți ale acestei probleme. Cel mai important
fiindeste pe care mulți dintre cursanți îl consideră destul de plictisitor.
Unele dintre celelalte răspunsuri de aici sugerează că acest tip de construcție nu este gramatică. Este clar că nu este cazul. Iată trei exemple de astfel de construcții din cărțile publicate:
Societa Nazionale d „Industrie Meccaniche sunt proprietari ai două unități din Napoli , cea mai importantă fiind cea din Pietrasa, pe care au angajat-o de la guvern. ( Journal of the Society of Arts – Volumul 19 – p. 680)
Există multe efecte ale lactulozei și fibrelor solubile asupra metabolismului amoniacului, cel mai important fiind faptul că amoniacul este metabolizat de flora bacteriană colonică pentru a produce acizi care reduc pH-ul conținutului de colon. ( Manual de medicină internă veterinară , Ettinger și colab., p.1634)
Ca perspectivă, a făcut anumite presupuneri, cea mai importantă fiind faptul că ființa umană este fenomenală, cauzată, deschisă măsurării științifice și nu un agent activ în raport cu mediul său – nu este autodeterminant sau liber. ( Producția realității: Eseuri și Readi ngs on Social Interaction , Jodi O „Brien, p.40)
Acestea au fost preluate din multe sute de exemple din GoogleBooks disponibile aici .
Comentarii
- Răspuns bun. Dar exemplele despre cum să transformi o clauză cu o conjuncție într-o formă in -ing fără conjuncție? Adică, ” Există mai multe părți ale acestei probleme, cea mai importantă fiind că … ” înseamnă la fel ca ” Există mai multe părți ale acestei probleme, dintre care cea mai importantă este că … ” ca în ” Drumul care leagă cele două sate … = drumul care leagă cele două sate … ” Are ” fiind aceea ” clauză urmează aceeași regulă?
- O construcție pe care am întâlnit-o destul de des în vremea mea ca editor de copiere este folosirea unor propoziții separate pentru conține forma de formulare care (după cum spui) este fără reproș într-o singură propoziție. Astfel: ” M-am întrebat adesea despre folosirea a două propoziții pentru a exprima acest tip de idee fără a modifica fi în este . Motivul fiind [nu este ] că a doua propoziție arată ca un fragment. ” Dar presupun că, în măsura în care ‘ ne concentrăm pe punctuație aici, ‘ nu contestăm gramaticalitatea formei și a sinelui său (vorbit-engleză).
- @SvenYargs ‘ nu este interesant ‘, că suplimentele, așa cum le-ar numi CamGEL, sunt adesea prezentate ca propoziții separate atunci când implică o clauză cu un subiect?Se pare că susține ipoteza că nu sunt ‘ t integrate în clauzele principale, dar sunt într-un fel independente?
- @Sharaman Cred că această construcție este într-adevăr despre cum să transformi două propoziții într-o singură propoziție. care parte a clauzei relative din exemplele dvs. provine cu adevărat din faptul că există o relație anaforică (cu aspect invers) între cele două clauze. Acest lucru se întâmplă din cauza sintagmei substantivului de cap modificator fuzionat în care substantivul a fost omis – exact așa cum indicați – în ” cel mai important ”
cea mai importantă parte „. Relația în care înțelegi ” partea ” din cauza lipsei substantivului este ceea ce îți dă efectul unei clauze relative. 🙂
Răspunde
OED îl listează ca o conjuncție; etimologia este:
fiind, participiul prezent al lui be v. (compara be v. 3).
- Este cazul că, văzând asta, din moment ce. Acum regional și non-standard.
Cu toate acestea, există exemple de-a lungul secolelor. Google Ngram oferă o varietate, deși există multe accesări false.
Conform OED:
Poate începe imediat o clauză sau poate fi utilizat cu that :
b. Cu ce.
a1642 H. Best Farming & Memorandum Bks. (1984) 126
Au plecat cu toții pentru jumătate de porți, considerând că nu puteau fi discerneți.1780 Oglinda nr. 75 (1781) 3 1 Pentru aceasta, trebuie să vă răspundeți, fiindcă puteți scrie hârtii tipărite.
1813 J. Austen Let. 11 oct. (1952) 86, m-am săturat de Lives of Nelson, fiindcă nu am citit niciodată.
1815 Scott Guy Mannering I. ix. 138 Cu care el însuși nu s-a bucurat să se> asocieze, „fiindcă era dependent de glumele profane și zgârcite”.
1855 C. Kingsley Westward Ho! xiv. 270 Îmi merge grav împotriva conștiinței mele, domnule; dar fiindcă el este vărul tău, desigur -.
1942 A. Lewis Ultima inspecție 159, l-am trimis să vă curete trusa, domnule, fiindcă Thomas batmanul dvs. nu este disponibil.
1994 Rolling Stone 2 iunie 20/1 Fiind că ieșisem de la vârsta de 17 ani, nimic nu s-a schimbat.
2003 „Zane” Nervous xvii. 100 De asemenea, trebuie să-și îmbunătățească calitatea de informatică și fiindcă ești programator, aș vrea cred că ai putea să o ajuți cu asta.
De asemenea, „a fi ca” sau „a fi ca și cum.”
Comentarii
- În toate acele exemple pe care le-ați dat, ‘ fiind că ‘ înseamnă ‘ din moment ce ‘. Însă sensul expresiei este diferit în contextul pe care l-am oferit, presupun.
- În exemplele dvs., a fi înseamnă fiind cazul că sau similar – unde it este un subiect fictiv neriferențial. Propoziția OP ‘ este destul de diferită.
- @Araucaria Man Cred că răspunsul este irelevant atunci. Ai putea să-ți faci singur. Propoziția OP ‘ mi s-a părut acceptabilă.
- Este puțin înfricoșător să conteste OED, dar de unde ar putea cineva să-și facă ideea a fi , așa cum se folosește aici, a fost o conjuncție sau că acel citat a fost o etimologie? În egală măsură, de unde ar fi putut cineva să aibă ideea că Este cazul că, văzând că, din moment ce – să nu mai vorbim de toți – au fost regionale și non-standard vă rog? Dacă ar fi făcut-o, este numai eu, pentru care mi se pare ciudat că orice dicționar, să nu mai vorbim de Oxford, ar folosi nonstandard fără cratimă?
Răspuns
Propoziția, așa cum este construită, este considerată a fi o utilizare slabă. De fapt, s-ar putea să nu fie nici măcar o gramatică adecvată. Gramatica corectă ar fi „cea mai importantă dintre care este că”. Deoarece prima clauză a propoziției folosește un timp prezent non-continuu, astfel încât a doua clauză trebuie să utilizeze un timp prezent non-continuu. Este incorect din punct de vedere gramatical să schimbați timpul dintr-o propoziție.
Comentarii
- Dar ” este ” ai de fapt un timp continuu? Al doilea exapm pe care l-am oferit (omul care locuiește alături = omul care locuiește alături) este ceea ce primești în multe cărți de gramatică.
- Dacă poți adăuga ” uneori ” la un verb, atunci ‘ nu se află într-un timp continuu. Aș aș pune la îndoială faptul că ” omul care locuiește alături ” este sintactic echivalent cu ” omul care locuiește alături „. Ar depinde de context . Deoarece, dacă adăugați context adăugând ” uneori „, primiți ” omul care trăiește uneori alături. ” În timp ce ” omul trăiește uneori alături ” și ” omul care trăiește alături uneori ” nu este corect din punct de vedere gramatical.
- Iată ‘ Gramatica engleză în utilizare ‘ spune, cu exemple. ” De asemenea, puteți utiliza clauza -ing pentru a spune ce se întâmplă ‘ tot timpul ‘ , nu doar la un anumit moment: drumul care leagă cele două sate este foarte îngust = drumul (care) leagă cele două sate. ”
- Nu există nimic deloc lipsit de gramatică în legătură cu exemplul OP ‘ 🙁
- Într-adevăr? Ce îți dă ideea acolo ‘ există o utilizare slabă acolo, vă rog?