Culorile sunt atât substantiv cât și adjectiv:
Adjectiv: Îmi place cămașa roșie .
Substantiv: Îmi place roșu .
Cu toate acestea, acest lucru nu vă ajută cu adevărat exemplul, din două motive. Principalul este că nu este clar ce vrei să spui. Eu ” Presupun că vrei să spui „o cămașă la fel ca aceasta, dar în roșu” sau „un exemplu roșu al acestui tip de cămașă”. Nu am spune asta ca „o roșie [una] sau această cămașă”. Deci, niciuna dintre acestea nu este nici gramaticală, nici clar semnificativă; și dacă le modificați la:
Am nevoie de una roșie din această cămașă.
este gramaticală și aproape ușor de înțeles, dar are nevoie ca auditorul să ghicească la sens.
Cred că cel mai natural mod de a spune acest lucru este:
Am nevoie de această cămașă, dar în roșu.
În al doilea rând, cred că încercați să utilizați roșu ca substantiv, pentru a însemna „lucrul roșu” (în acest De obicei, nu facem asta, cu excepția cazului limitat că vorbim deja despre mai multe lucruri de culori diferite și identificăm o anumită culoare. Astfel:
Nu sunt sigur care dintre aceste cămăși îmi place cel mai mult; poate roșu.
Dar nu îl folosim într-un context mai general, deci un roșu este foarte puțin probabil.
Comentarii