Când am scris inițial inforce , dicționarul mi-a spus că impune este cuvântul corect.
Cu toate acestea, când am scris reenforce mi-a spus că armare este cuvântul pe care îl căutam.
Deci, am căutat acest lucru on-line, dar nu a găsit nimic util în afară de această postare
Poate cineva să mai detalieze acest lucru?
Comentarii
- Oxford Lexico spune despre întărire : Origine Engleză târzie din franceză renforcer, influențată de inforce, o ortografie învechită a aplicării; sensul de a oferi sprijin militar provine probabil din rinforzare italiană.
toate sunt reduse oricum. În consecință, ortografia va varia. Aproape nimeni nu observă. Chiar și computerele nu au grijă de '.
Răspuns
Motivul pentru care ortografiile sunt diferite este că întărește nu nu înseamnă” pentru a impune din nou „. Cuvântul aplicare este definit de dicționarul Macmillan și de alții ca
pentru a vă asigura că o lege sau o regulă este respectată de oameni
sau
sigur că se întâmplă sau se face ceva
Consolidare , totuși este definit ca
pentru a face o idee, o credință sau un sentiment mai puternic
sau
pentru a face o situație, un proces sau un tip de comportament mai puternic și mai probabil să continue
sau
pentru a face o clădire, structură sau obiect mai puternică
sau
pentru a face un grup de soldați, polițiști etc. mai puternic adăugându-i mai mulți oameni sau echipamente.
Pe scurt, impune înseamnă a vă asigura că o lege sau o regulă este respectată sau respectată, în timp ce întărirea înseamnă a face ceva mai puternic într-un fel.
Nu există nici un cuvânt „a impune” care să însemne inițial puternic, dacă inițial o clădire este puternică, să spunem prin utilizarea betonului armat în construcția sa, se spune că să fie „puternic construit” și, dacă mai târziu este întărit, se spune că este întărit .
În mod similar, nu există nici un cuvânt reenforce care să însemne să se aplice din nou, probabil după ce un regulament a fost lăsat să cadă. Dacă ar fi nevoie, ar putea fi cratimată pentru a da re-enfoce, dar situația probabil nu apare suficient de frecvent pentru ca un astfel de cuvânt să fie universal înțeles.
Comentarii
- Acest lucru nu este ' adevărat corect. Verbul scris reenforce există cu siguranță și este cel mai în vârstă dintre cele două ortografii. Istoricul lor este complex, cu întărire provenind de la verbul inforce așa cum a fost uneori scris în acel moment. Urmează două citări OED: 1566 W. Painter Palatul Plăcerii I. l. f. 297 – Inima castă a acestei femei, și-a întărit și și-a întărit curajul în dublu sens. 1997 J. Ryan Demontarea domnului Doyle viii. 95 – Ea a adăugat acel episod … la o serie de altele care … și-au consolidat sentimentul de inadecvare.
- @christ Singurele comentarii pe care le pot face sunt că exemplul din secolul al XVI-lea este înainte de ortografia standardizată. ; că exemplul secolului al XX-lea este împărțit așa cum am sugerat, iar acesta din urmă este, probabil, o greșeală pentru " întărit " oricum.