1. Dacă nu aș avea un laptop, ar trebui să găsesc undeva Pot lucra pe computer.
2. Dacă nu aș avea un laptop, ar trebui să găsesc unde Pot lucra pe computer.
3. Dacă nu aș avea un laptop, ar trebui să găsesc locul unde Pot lucra pe computer.
4. Dacă nu aș avea un laptop, ar trebui să găsesc locul unde pot lucra pe computer .
a. Îmi vine să merg la locul unde aș întâlni mulți oameni.
b. Îmi vine să merg unde aș întâlni mulți oameni.
c. Îmi vine să merg undeva Aș putea întâlni mulți oameni.
d. Îmi vine să merg undeva Aș întâlni mulți oameni.
x. Vă puteți parca mașina aproape de de locul în care locuiesc.
y. Vă puteți parca mașina aproape de de locul în care locuiesc.
Pe care îl găsiți cel mai bun aici? Sau există vreo diferență de sens? „Mi-a fost întotdeauna greu să-mi dau seama care dintre ele este cel mai bun. Sunt complet în regulă dacă spuneți doar ca (1, b, y)
Răspuns
Pentru prima propoziție:
- (1) cu „undeva” este bine. Adverbul undeva înseamnă o locație necunoscută.
- (2) cu „unde” este, de asemenea, corect, dar are un sens ușor diferit de (1), sau cel puțin accent diferit . (1) transmite imaginea căutării unui loc și a mers acolo la muncă. (2) se concentrează pe determinarea locațiilor potrivite. A doua propoziție va clarifica această nuanță.
- (3) cu „locul unde este” este corect din punct de vedere gramatical, dar nu are sens în majoritatea contextelor, deoarece implică faptul că există un singur loc unde poți lucra. pe computer.
- Ați putea spune „găsiți un loc unde …” care ar fi bine, la fel ca (1) „find somwehere”.
- (4) cu „locul unde pot lucra” nu este corect din punct de vedere gramatical: folosește „locul” ca complement direct al work ceea ce nu este posibil.
În a doua propoziție, locația este din nou necunoscută.
- Propozițiile (a) și (b) „[ la] unde ”nu au sens, deoarece implică faptul că există un loc specific în care ați putea întâlni mulți oameni. Prima frază a fost despre găsirea unui astfel de loc, așa că a funcționat, dar a doua propoziție este despre mergi acolo și pentru a merge undeva trebuie să știi unde te duci.
- Propozițiile (c) și (d) cu „[t o] undeva ”sunt ok, dar le găsesc pe ambele ușor stângace: (c) pentru că având un adverb după prepoziția la sună ciudat și (d) pentru că lipsa unei prepoziții face ca propoziția multiplă propoziție mai greu de analizat.
- Cred că „a merge la un loc în care …” ar fi mai idiomatic .
În a treia propoziție, (x) cu „unde” este perfect fin și idiomatic. Adverbul unde introduce o descriere a unui anumit loc. Varianta (y) cu „locul unde” este, de asemenea, bună, dar prefer (x) deoarece „locul” este redundant aici.
Comentarii
- Vă mulțumesc foarte mult pentru ceea ce mi-ați făcut '. Mi-ați putea spune dacă am înțeles bine? 1. A: unde vrei să joci baschet? B: Ei bine, îmi vine să merg < într-un loc unde / să undeva / undeva > sunt mulți oameni. Toate acestea sunt posibile și implică acel loc necunoscut. 2. Vreau să mă apropii de < unde / locul în care locuiți >. Amândoi au dreptate, pentru că înseamnă loc cunoscut. Dar, ceea ce mă întrebam este dacă < la undeva > este posibil, atunci vrei să spui < undeva > poate fi o sintagmă nominală?
- Sau mai bine, ce zici de asta? : Astăzi, îmi vine să joc baschet undeva unde sunt mulți oameni. Mă simt mai confortabil să mă folosesc de prepoziție, deoarece în mintea mea, < undeva > este același lucru cu < un loc unde >, cum ar fi " într-un loc unde sunt mulți oameni / undeva există un mulți oameni.
- 1. Da. 2. „către (locul) unde”: da.Despre „undeva …” fiind o sintagmă nominală: nu ' cred că ' este clasificat ca sintagmă nominală, deoarece undeva este un adverb și nu un pronume, dar ' nu sunt sigur. 3. „undeva …” nu funcționează ' nu funcționează, nu ' nu știu de ce, dar trebuie să lăsați prepoziția: „ … joacă baschet undeva, sunt mulți oameni ”. Dacă ați folosit loc , atunci ' ați avea nevoie de prepoziția: „jucați baschet într-un loc unde sunt mulți oameni”. Acesta poate fi un semn că „undeva …” nu este ' de fapt o sintagmă nominală. ' este o frază adverbială.
- Dar, aici ați spus: găsiți undeva unde pot lucra pe computer, în care " undeva SV " acționează ca substantiv. Și iată ' presupunerea mea: folosim " prima dată SV " ca ambele un adverb și un substantiv, precum: Prima dată când te-am văzut, a fost dragoste la prima vedere. Sau, ' nu-mi amintesc de prima dată când te-am văzut, deoarece ' a trecut de vârste. Aici, nu ' nu spunem " la " la prima dată. Cred că undeva poate fi folosit atât ca Substantiv cât și ca Adverb fără prepoziție, la fel ca " prima dată când " face. Ce părere ai despre presupunerea mea?
- @jihoon Undeva nu este ' ta substantiv: poți ' nu spune „un undeva” sau „undeva” sau adaugă un adjectiv înaintea acestuia. (De fapt, undeva poate fi folosit ca substantiv, dar ' este foarte neobișnuit și nu este ' cazul în oricare dintre exemplele de aici.) Deci cu siguranță nu este un substantiv. Nu ' nu văd cum ar putea fi analizat fie ca pronume: nu ' reprezintă altceva. Dicționarele îl enumeră ca un adverb, iar acest lucru mi se pare corect.