Care este sunetul corect al literei H atunci când citiți alfabetul – este „aych” sau „Haych”?
Comentarii
- Corelat: Pronunția alfabetului englez .
- Singura dată când ' am auzit " haitch " provine din francofoni cărora le este greu să înțeleagă utilizarea din litera engleză ' h '. De asemenea, vor tinde să pronunțe " au " ca " ave " și " opt " ca " ură ".
- Pronunția ' haitch ' este o hipercorecție și Sunt ' convins că am văzut acest fapt într-un răspuns de pe acest site, dar abilitățile mele de căutare sunt pe scurt.
- Așa cum mama mea obișnuia să mă certeze: Există ' doar un singur H în aitch.
- @Matt: … ceea ce a însemnat probabil că pronunțarea lui H era o variantă existentă (pur și simplu nu este acceptabilă din punct de vedere social) .
Răspuns
Cambridge Online Sondajul privind englezii mondiali are întrebarea „Cum pronunți litera„ H ”?”
Rezultatele lor actuale:
aitch (85% )
haitch (12% )
Folosesc altceva (2%)
Puteți vedea o imagine mai clară (și navigabilă) a acestui răspuns hartă la linkul de mai sus înregistrându-vă și susținând sondajul:
Comentarii
- Sunt curios să știu ce spune acest 2%: D ahah
- @Alenanno Poate " nu ", ca atunci când copiii învață sunetele pe care literele (ar trebui) să le facă:
ah, buh, cuh, duh, eh, ff, guh, huh
. - Dacă este într-adevăr o hipercorecție la care sunt susceptibili francofonii, m-aș fi așteptat să văd mai multe " haitch " mai aproape de coasta de sud-est a Angliei, nu în apropierea Irlandei …
- super +1 pentru legătură, un alt super dublu +1 pentru date.
- @Mitch, ai votat de două ori? : D @Callithumpian: Sondajul era deja disponibil sau ați pus această întrebare? Instrument foarte util! @billynomates: ' nu m-am gândit la asta, dar s-ar putea să ai dreptate … mă întrebam dacă au ceva " impronunciable pronunție " lol
Răspuns
Conform OALD, modul standard de a pronunța H este acesta , care nu are sunetul „H” în pronunția sa.
Deși pe Wikipedia , se spune că există și cealaltă pronunție (cu sunetul „H” la început) care, oricum, este considerată a fi non-standard.
Comentarii
- FWIW, aici în SUA nu am auzit niciodată altă pronunție, dar " aitch ".
- @teylyn: da, contează. Dacă ' nu ar conta un site ca acesta despre limba engleză sau orice gramatică / site / orice despre limbi nu ar exista '. 🙂
- Nu ' nu înțeleg toată agitația. Este ' în mod clar un lucru regional, indiferent dacă h este aspirat sau nu. În unele țări / dialecte, oamenii spun " haitch ", în altele spun " aitch ". Engleza are pronunții diferite în diferite țări / regiuni. Spre deosebire de o pronunție prescriptivă, cum ar fi germana și Duden și toate, engleza a susținut întotdeauna diferențele regionale. Deci, de ce să facem vâlvă despre asta? " hat " se pronunță total diferit în Marea Britanie, SUA și NZ. Fără prescripție medicală. Fiecare pronunție regională este corectă. Deci, de ce să prescriu cum să pronunți litera H? [flamebait eliminat]
- De asemenea, @teylyn: încetează deja să spargi limba germană. Îi acordi lui Duden cale prea mult credit. Se creează întregi Wikipedii în Bavariană, Ripuariană, Plattdeutsch, Alemannică, Germană Palatinată, Olandeză Pennsylvania … Acum vă rog să mă indicați către Wikipedii în engleza vernaculă indiană, nou-zeelandeză, sud-africană, texană sau afro-americană.: P
- @Alenanno: Pot confirma (din cei peste 30 de ani de viață acolo și de vorbitor nativ) că " haitch , deși probabil mai puțin frecvent decât " aitch ", este totuși frecvent auzit în Marea Britanie, chiar și în rândul persoanelor cu studii superioare difuzoare. (Nu îmi place ' mai ales mie, dar ' este greu de argumentat că ' nu este o variantă obișnuită! 🙂
Răspuns
Cum putem spune că unul este mai corect decât altul cu pronunții în evoluție? În ce moment devine neadecvat și aych este „corect” sau invers? Un articol difuzat de BBC în octombrie 2010 menționează și câteva aspecte interesante legate de separarea claselor.
Comentarii
- Link interesant, dar nici o încercare de a răspunde la întrebare.
Răspuns
OED – intrarea pentru „H” (pronunțată Brit. / eɪtʃ /, US / eɪtʃ /) are nota de subsol
Numele aitch, care este acum atât de îndepărtat de orice legătură cu sunetul, se întoarce prin limba engleză mijlocie până la franceza veche ache = spaniolă ache, italiană acca, indicând un latin târziu * accha, * ahha, sau * aha, exemplificând sunetul; cf. Italiană effe, elle, emme etc. (Numele latin anterior era ha.) Pluralul apare ca aitches, aches, hs, h „s.
OED are β. 18– haitch. Dar aceasta este în întregime o reprezentare fonetică a pronunției slabe. Mi-a plăcut în mod deosebit acest exemplu:
1939 „Boys „Viața” 33/4 mai „Toate numele încep cu un haitch. Acolo este„ Orace ”,„ Erbert ”,„ Enry ”,„ Ugh ”,„ Ubert ”,„ Arold ”,„ Arriet ”și„ Etty ”, toate cu excepția ultimului și noi „anunțăm” numele Halice. „
Răspunde
It” Nu este haitch , este „ aitch . Oamenii care spun haitch încearcă doar să pară elegant.
Cu toate acestea, limbajul este dinamic și, deoarece nu suntem francezi, ortografia și pronunția se vor schimba cel mai probabil în haitch . .
Deci, pentru acei proprietari de pub-uri cărora le place un test bun, aceasta este o întrebare bună .
Comentarii
- Nu cred că ' nu cred că oamenii care spun haitch încearcă neapărat să fie eleganți: în multe cazuri, ' sunt sigur că ' folosesc doar pronunția cu care au crescut.