Cum se pronunță cuvântul ' frumos '?

Am fost foarte impresionat când profesorul meu mi-a spus ce cuvânt „frumos” pronunțat ca beauRiful și nu beauTiful .

Mă uit pe internet și toată lumea a pronunțat ca beauTiful .

Unde pot asculta de fapt pronunția acelui cuvânt?

Comentarii

  • Ascultați-le: nu există niciun indiciu de ‘ R ‘ în oricare dintre ele. forvo.com/word/beautiful/#en
  • Acesta este cu siguranță un caz de ” Profesorul dvs. nu are o slujbă greșită ” (și / sau ea ‘ japoneză, care este singura explicație credibilă la care mă pot gândi de ce ar spune asta).
  • @FumbleFingers În comentariile la un răspuns de mai jos, OP menționează că profesorul său este vorbitor nativ de engleză. ‘ sunt acum perplex; Sunt de acord cu răspunsul lui Matt ‘ că t poate suna ca un d sau poate fi eliminat în totalitate cu anumite accente, dar eu ‘ m încă perplex de unde ar putea veni acest r . ‘ nu am auzit niciodată așa ceva!
  • @WendiKidd – Vedeți răspunsuri noi ale lui StoneyB și Alex, ambele abordând misterul în moduri luminoase.
  • Cel puțin acolo unde locuiesc (mijlocul vestului Statelor Unite) ” frumos ” se pronunță ” byoo ‘ -tih-full „. Niciun semn al unui ‘ R ‘ nicăieri în cuvânt.

Răspuns

Întrebarea critică aici este Cum pronunță profesorul dvs. intervocalic / r /?

În unele dialecte destul de prestigioase — inclusiv Stage British am fost învățat — / r / care se încadrează între două vocale se pronunță ca un vârf-clapă vocală. Adică, limba nu se curbează înapoi spre acoperișul gurii, ci atinge partea din spate a dinților superiori sau creasta alveolară imediat deasupra acelui punct, o dată, foarte scurt.

Sunetul pe care îl produce acest lucru este practic indistinguibil de clapa alveolară pe care majoritatea americanilor o folosesc pentru intervocalic / t /, ca în frumos . Într-adevăr, nu sunt deloc sigur că acestea sunt două sunete diferite. Clapeta alveolară este notată în IPA cu „fish-hook r”, / ɾ / .

Note Wikipedia — Nu am idee dacă acest lucru este direct relevant pentru situația dvs. — că

Acest sunet este adesea analizat (și, prin urmare, transcris) de vorbitorii nativi de engleză ca „sunet R” în multe limbi străine. De exemplu, „R japonez” în hara, akira, tora etc. este de fapt o atingere alveolară . În limbile în care acest segment este prezent, dar nu fonemic, este adesea un alofon al unei opriri alveolare ([t] sau [d]) sau a unei consoane rhotice, cum ar fi trilul alveolar sau aproximantul alveolar.


Rețineți afirmația Wikipedia că “ Termenii tap și clapă pot fi folosiți în mod interschimbabil ”.

Comentarii

  • Dacă I ‘ a greșit corect că ceea ce ‘ re spui este că dacă cineva își rulează R cu un ‘ single ‘ roll și apoi pronunță frumos cu un ‘ r ‘ în loc de ‘ t ‘ va suna la fel ca frumos cu un t . Presupun că ‘ este adevărat. Dar sper că sună la fel și
    id = „f70ee90866”>

    nu este modul în care gândesc de fapt cuvântul.

  • Vă mulțumim pentru răspuns. Trebuie să-mi îmbunătățesc limba engleză pentru a o prinde.
  • @Jim bănuiesc că ideea este că o explicație pedagogică (” intervocalic / t / este pronunțată la fel așa cum RP intervocalic / r / „) a fost înțeles greșit ca o identificare.
  • În multe dialecte americane, intervocalic / t / sună la fel ca RP (sau Spaniolă etc.) intervocalic / r /: ambele ies ca [ɾ].Fonemul este / t /, dar când se încadrează între două vocale într-un cuvânt ca ” frumos „, este puțin probabil să auziți un actual [t] în vorbirea cotidiană. Dacă ‘ nu este un [ɾ], este ‘ mai probabil să fie un [ʔ] sau [d] decât un [ t].

Răspuns

Ceea ce a spus profesorul tău (NS) nu reflectă standard Pronunție engleză – cea care este predată de obicei într-un cadru L2. Cu toate acestea, Wells 1984 raportează un fenomen similar în aceeași poziție intervocalică , dar între cuvinte în dialectele din nordul (Marea Britanie):

introduceți descrierea imaginii aici

Comentarii

  • Este ‘ este destul de adevărat că / t / se schimbă în / r / în multe contexte BrE – în special, dar nu exclusiv în Midlands și Nord …
  • Un alt lucru comun este agresiv ” Vrei să faci asta? „, care nu ar ‘ să nu fii deplasat (lingvistic) într-un pub din sudul Londrei. Cred că ceea ce ‘ este în partea de jos a acestuia este un sentiment care clar enunțat / t / este ” afectat / sissy ” – băieții atât de duri nu ‘ t, cu excepția cazului în care ‘ este primul element dintr-un cuvânt (de fapt, grup de cuvinte slurred împreună fără pauză)). În exemplul meu, despre asta ar putea fi enunțat ca abardiʔ de ” Cockneys „, înlocuind primul / t / cu un / d / și cel final cu un opritor glotal.

Răspuns

Frumos se pronunță în mod tradițional / bjuːtɪfʊl / ( link ), dar vorbitorii nativi de engleză înlocuiesc adesea / t / sunete cu / d / sunete, deci sună adesea ca / bju: dɪfʊl / .

Cu o elizie suplimentară datorată omiterii opririi glotale în unele accente, acest lucru poate suna ca / bju: ɪfʊl / sau chiar / bjur: ɪfʊl / – în special în statele sudice ale Americii și în unele părți din nord-estul Angliei și Cockney English la Londra, ceea ce este posibil ceea ce auziți în acest caz.

Acestea fiind spuse, din experiența mea, majoritatea vorbitorilor de engleză vor pronunța frumos ca / bju: dɪfʊl /:

Comentarii

  • Eminem – Beautiful and Union J – Beautiful Life clar ‘ / bju: rɪfʊl / ‘
  • Tocmai l-am ascultat: youtube.com/watch?v=6Me2Uutpacs#t = 1m00s și el pronunță ‘ t ‘ / bju: dɪfʊl / după cum sugerează Matt – Nu ‘ R ‘

Răspuns

Profesorul tău se înșală. Se pronunță mai degrabă cu sunetul „T” decât cu sunetul „R”.

Comentarii

  • Profesorul meu este vorbitor nativ. A trăit în Marea Britanie și SUA. ‘ Nu caut un motiv.
  • @Mediator: ” a locuit în Marea Britanie și America ” sau ” a trăit în Britania și SUA „:)
  • Poate că motivul este un impediment de vorbire (sau o înțelegere greșită). cu noi. Nu pot ‘ să mă gândesc la niciun motiv pentru care un vorbitor nativ ar sugera un sunet r în frumos . A spus în mod specific că există un sunet r sau pur și simplu ai auzit-o spunându-l cu ceea ce credeai că este un sunet r ?
  • De asemenea, ai putea să-l întrebi pe profesorul tău despre experiența sa educativă?

Răspuns

Este, de asemenea, posibil ca pronunția acolo unde „t” este doar o oprire glotală (obișnuită în engleza britanică, în special în zona londoneză), mai degrabă decât transformată într-un sunet „d” (ceea ce este mai probabil versiunea americană). / div>

Răspuns

Iată un alt videoclip al unui număr mare de vorbitori nativi AmE care folosesc cuvântul frumos. Incearca! Din gura copiilor …

https://www.youtube.com/watch?v=AHWPYJuDuZQ

Răspuns

Depinde și din ce limbă înveți.Modul în care americanii pronunță T în acest cuvânt sună de fapt ca un japonez / spaniol (cred că există mai multe) R. Funcționează dacă are acea ușoară rolă. Englezii l-ar pronunța ca un T simplu.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *