Cum spui “ Braille ” în spaniolă?

Din curiozitate, am pus cuvântul „Braille” în Google Translate și a spus că versiunea în spaniolă era … „el braille”. Dar când încerc să citesc asta, fonetica este incredibil de incomodă pentru un cuvânt spaniol. Este acesta cuvântul spaniol corect pentru limba pentru nevăzători bazată pe puncte? Dacă da, cum se pronunță? Bra-i-ll-e arată doar ca „care nu poate fi corect” pentru mine.

Răspuns

Acolo sunt trei moduri în care o poți pronunța:

  • /brái.le/ (DUE María Moliner)
  • /brái.lle/ (Fundéu BBVA)
  • /brái.ye/ (Fundéu BBVA, pentru yeístas)

În mod normal, îl folosesc pe primul, dar Fundéu BBVA susține că cuvântul a fost suficient de lexicalizat în spaniolă pentru ca pronunția sa să se potrivească cu ortografia. Majoritatea videoclipurilor de pe YouTube din toate țările respectă pronunția lui María Moliner, dar Fundéu BBVA este folosit și în unele videoclipuri din Spania, dar nu în toate.

Am auzit și eu / brái .li / ca o altă pronunție, dar este mult mai puțin frecventă. În orice caz, toate aceste pronunții sunt destul de ușor de tratat de sistemul fonetic spaniol.

Răspuns

Cuvântul braille este în DRAE:

braille

De L. Braille, 1809-1852, inventor francés.

  1. m. Sistema de escritura para ciegos que consiste en signos dibujados en relieve para poder leer with the dedos.

Rețineți că, așa cum apare dicționar și a fost adaptat ca substantiv masculin, opțiunea aleasă de cel care a întrebat ( el braille și pronunția acestuia) este cea potrivită, în ciuda sentimentului „care nu poate fi corect”, așa cum este citit conform regulilor limbii spaniole. Un lucru complet diferit este cum se pronunță numele inventatorului limbii.

Acestea fiind spuse, am și sentimentul menționat, aș spune mai degrabă braile , dar …

Comentarii

  • +1 Cuvintele din DRAE sunt pronunțate întotdeauna în conformitate cu regulile limbii spaniole: g ü isqui , rugby
  • @Ra_ nu neapărat. A se vedea, de exemplu, gay sau hochei (inclusiv în DRAE) care sunt pronunțate universal ca și cum ar fi scrise gue (i) sau j ó qui mai degrabă decât gai sau oqu é i
  • @guifa Interesant! Nu ' nu mi-am dat seama că hocheiul nu este pronunțat așa cum este scris '. Pe de altă parte (cel puțin în Spania) majoritatea oamenilor pronunță gay ca gay . ' e amuzant: încurcă unii vorbitori de spaniolă înțelegând Bună gays! dacă cineva spune Bună băieți! 🙂
  • @guifa ' ai dreptate, DRAE conține termeni împrumutați din alte limbi, dar în aceste cazuri te avertizează cu o voz inglesa (sau din orice țară provine), care vă spune că cuvântul poate fi pronunțat ca în limba engleză.

Răspuns

În America Latină este mai frecvent să se pronunțe ca brɑile ( b at- r at- A rm-s ee l eg-b e d) [Puneți intonația de accentuare pe A of arm] Puteți scrie cuvântul brɑile în Google Translator din spaniolă în Engleză și faceți clic pe butonul difuzorului din partea spaniolă pentru a auzi sunetul.

Răspuns

Braille este numele unei persoane (franceze), Louis Braille . La fel ca în majoritatea cuvintelor străine, ați putea folosi pronunția originală (franceză) / brall / sau o puteți face ca și cum ar fi un cuvânt nativ spaniol / bráiye / . Ceea ce ți se poate părea ciudat mă face să râd: este mai potrivit pronunția engleză / bréil / ?

Comentarii

  • OK, acesta este un răspuns înțelept, dar trebuie să includeți / br á i.le / pronunție, care este foarte utilizat (de fapt, este singurul pe care îl folosim aici în Chile).
  • @Rodrigo Sunt de acord, dacă doriți să editați răspunsul meu, ' îl voi aproba; în caz contrar, ' îl voi adăuga eu însumi.

Răspuns

În Spania am auzit atât /brái.le/ cât și / brái.lle /, cu o majoritate de /brái.lle/. Toată lumea îi va înțelege pe amândoi.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *