Înțeleg că sensul expresiei „începând cu” este legat de timp, de exemplu: intră în vigoare începând cu 1 iulie .
Dar în timp ce căutați în sus pe în Collins Dictionary , am găsit o utilizare a „as of” care nu avea sens pentru mine. În # 13, se spune: „ începând cu o declarație sau acțiune ”.
Aceeași situație am găsit-o în # 20:” începând cu o operație mecanică ”.
În # 28 am găsit o expresie similară:” ca pe stage”.
Am probleme cu înțelegerea acestor trei definiții, așa că ați putea să explicați semnificația lor?
Răspuns
Cred că ești confuz între ca de întreg ca o prepoziție și ca și of ca două cuvinte separate!
începând cu (prepoziție) – din acel moment
Acum …
folosit pentru a indica baza, motivele sau cauza, ca [al unei declarații sau acțiuni ] – of înseamnă aici despre acea declarație / acțiune.
De la (ceva) poate însemna și ceva de la cineva în acel context / condiție.
Exemplul altor începând cu …
Căci am auzit un strigăt ca al unei femei în travaliu, Angoasa ca unul care a dat naștere primului ei copil, Strigătul fiicei Sionului gâfâind pentru respirație, întinzându-și mâinile, spunând: „Ah, vai de mine, căci leșin în fața criminalilor – Ieremia 4:31 (Biblie)
Comentarii
- Da, ai confuzia mea!
- @LucianSava Te înțeleg bine atunci;)
Răspuns
" începând cu " puteți citi ca o formă scurtă de:
" Aș putea spune despre următoarele ".
Această semnificație nu este cu siguranță legată de timp; " din " aici înseamnă " despre ".
Dacă ne uităm, de exemplu la dvs. # 20: (Ținând cont de faptul că vorbim despre adverbul pe aici!)
în poziția sau starea necesară pentru începerea sau continuarea susținută, ca o operație mecanică ⇒ radio” A fost deschis toată noaptea
Dicționarele lasă o mulțime de text deoarece ar deveni foarte repetitiv. Explicația completă aici ar putea citi:
" pe ", ca adverb, poate însemna și " în poziția sau starea necesară pentru începerea sau continuarea susținută ", așa cum am putea spune despre o operație mecanică ⇒ radioul a fost pe all nig ht (adică radioul a fost este o stare necesară pentru continuarea continuă a funcției radio).
În ceea ce privește # 28:
interpretând, ca pe scena ⇒ I „m în cinci minute
" pe ", ca adjectiv, poate fi folosit pentru a însemna " efectuând ", așa cum fac oamenii pe o scenă ⇒ Mă duc în cinci minute, adică voi cânta pe scenă în cinci minute.