De când a însemnat “ un minut fierbinte ” a însemnat mult timp?

Termenul un minut fierbinte poate fi găsit peste tot pe bloguri și în vorbire obișnuită, adică, în esență, ” mult timp. ” Termenul este în mare parte argou, dar pare să fi devenit suficient de popular pentru a apărea pe site-uri la fel de reputate ca PBS.org.

Delia se preface că este supărată pentru asta pentru un minut fierbinte , dar trece repede peste asta pentru că dragostea de viața ei este în sfârșit acasă.

Nu pot să-l găsesc definit în dicționare de renume, dar The New York Times confirmă semnificația din acest articol despre utilizările argotului cuvântului ” fierbinte. ”

Hottie este încă în bandă în campus de nu-chiar-cu-el seniori, și un minut fierbinte este definit ca „mult timp”. Mai este viață în sensul curățat de mizerie fierbinte, care a ajuns să însemne „dezordonat” sau „incompetent”, ca în „Am fost o mizerie fierbinte în această dimineață înainte de a da la duș”.

Termenul îmi amintește de ” Un minut din New York, ” ceea ce înseamnă exact opusul, ” un timp foarte scurt. ”

Deci, care este originea termenului ” un minut fierbinte, ” și cât timp are a fost prin preajmă? Cum a ajuns să însemne ” mult timp? ”


Iată câteva mai multe exemple de utilizări:

Sony Pictures a făcut vineri anunțul interesant pe Twitter, cu Hardy purtând un tricou Venom pentru ocazie. a fost un minut fierbinte de când juca rolul unui ticălos de benzi desenate


Aceasta este o sarcină mai ușor de spus decât de realizat, dar acesta este momentul dificil și, deși câștigarea campionatelor nu este ușoară, este de așteptat la LSU și a fost un minut cald de când au făcut-o ultima dată.


Desigur, a fost un minut fierbinte de când l-am văzut ultima dată pe șeful companiei Cat Co. Worldwide Media. Dacă suntem sinceri, nici Supergirl, nici National City nu au mai fost la fel ea a plecat.

Comentarii

  • I

Nu găsesc alt loc decât articolul din NYT care pare să spună ” hot minute ” înseamnă ” mult timp ” și nici acel articol nu este clar. Un fel sugerează că ” hot minute ” este uneori utilizat în sens anti-hiperbolic pentru a însemna ” mult timp „, și asta găsesc căutând pe web. ” Minutul fierbinte ” este adesea folosit în sensul ” ocupat ” sau ” s-a repezit „, ceea ce implică o scurtă perioadă de timp literală. (Se pare că există o mulțime de confuzie, deoarece există ‘ o emisiune TV cu acel nume și odată a existat o piesă de teatru cu acest nume.)

  • @HotLicks Urban dicționarul pare să-l numească definitiv ” mult timp, ” dar am considerat că NYT este o sursă mai bună pentru întrebare decât UD. Găsirea unor surse de încredere este dificilă, dar multe bloguri o folosesc în acest fel și am ‘ am auzit că este folosit deseori în acest mod în vorbire. Aici ‘ este o altă sursă de blog: sheknows.com/entertainment/articles/1134070/…
  • Luați în considerare dacă multe dintre utilizări pot folosi termenul sarcastic / ironic.
  • Unii oameni de douăzeci de ani pe care îi cunosc folosesc minute de la sine însemnând ” mult timp, ” ca în Nu am ‘ nu te-am văzut într-un minut . Este ‘ argou. Nu ‘ nu știu despre varietatea ‘ hot minute ‘. Adică, nimeni ‘ nu mi-a spus-o încă. Dar cele două (‘ minut ‘, ‘ minut fierbinte ) sunt probabil legate.
  • Primul exemplu de aici mi se pare foarte ciudat. Cuvântul în sine este destul de obișnuit cu acest sens în experiența mea (probabil inițial hiperbol invers), dar l-am auzit doar folosind ca element de polaritate negativă când referindu-se la mult timp. Când nu este un NPI, înseamnă un timp (surprinzător) scurt , conform sensului original. Deci „Nu te-am văzut într-un minut fierbinte!” nu este remarcabil, la fel ca și „A făcut-o într-un minut fierbinte” (= într-o clipită). Dar „Ea rămâne mereu supărată un minut fierbinte” (= pentru o lungă perioadă de timp) este cu siguranță ciudat pentru mine.
  • Răspuns

    Rareori cercetările istorice sortează întrebuințările unei expresii idiomatice atât de îngrijite precum„ minutul fierbinte ”și varianta sa anterioară„ minut roșu-fierbinte ”. Utilizările timpurii au avut trei simțuri principale:

    1. O perioadă scurtă sau specificată de emoție intensă, de obicei furie sau activitate.
    2. Sensul literal, ca în „am stat în biroul lui sufocant timp de 50 de minute fierbinți”.
    3. O fereastră de oportunitate, de obicei, dar nu neapărat scurtă.

    Un citat din 1847, cea mai veche utilizare pe care am găsit-o, atestă sensul 1:

    Cu toate acestea, nu ai vrut să ucizi bătrânul   —   Sunt „sigur că nu ai făcut-o”. A fost un minut fierbinte și este o treabă proastă ….

    „Istoria Sf. Giles și Sf. Iacob” , Douglas Jerrold, în Revista Shilling a lui Douglas Jerrold , 1847.

    Deci și din 1850 atestă cealaltă fațetă a sensului 1:

    Primul iepure a fost găsit în Okeford Vale și, după un cerc larg și rapid, a fost forțat imediat pe dealul Okeford până la nivelul coborâșurilor și de-a lungul deschiderii spre Turnworth și către Houdsley Gorse, unde a apărut o vulpe câinii de frunte, pe care i-au alergat peste Shillingston Downs, scufundând dealul pentru pajiștile de la acesta de bază, și mai departe, peste Okeford Vale pentru Coneygeat Wood, unde au fost opriți cu dificultate, cu vulpea la câțiva metri în fața lor, la sfârșitul unei roșii fierbinți 50 de minute !

    Viața lui Bell în Londra și Sporting Chronicle , 17 martie 1850 (cu plată).

    Sensul literal, 2, este reprezentat de acest scurt extras dintr-o relatare despre o nuntă indiană din 1852:

    Nu a fost nimic de-a lungul minutelor fierbinți ….

    Belfast News-Letter , 20 februarie 1852 (paywalled).

    Pentru sensul 3, următoarea anecdotă dintr-un ziar din Tennessee din 1859 oferă o poveste de origine nu numai pentru „ minut fierbinte „, dar și pentru” lovitură când fierul fierbe „:

    Grevă când Fierul este fierbinte.

    „Loviți când fierul este fierbinte, băieți”, ne spunea mereu bătrânul fierar, așa cum obișnuiam să adunăm rotunjindu-și nicovală în vechiul magazin, pe drumul nostru spre și de la sceool   —   „Loviți când fierul este fierbinte, băieți”, ca să-și potrivească acțiunea cu cuvintele sale, își ridică brațul curajos și dădu loviturile rapide și grele asupra fierului strălucitor. „Aveți grijă, băieți, există întotdeauna minute înroșite în viață, când trebuie să efectuați loviturile; dacă le lăsați să se răcească, puteți ciocăni pentru totdeauna și nu veți face niciodată nimic. Amintiți-vă asta. „

    Tennessean (Nashville, Tennessee), 23 ianuarie 1859 (cu plată).

    Contextul acestei ultime atestări arată clar că este sau este reprezentat ca o amintire a autorului piesei.

    Aceste trei simțuri se repetă în utilizările ulterioare; am colectat cu ușurință 27 din anii dintre 1859 și 1923 înainte de a abandona urmărirea. Majoritatea utilizărilor sunt în sensul 3, cu doar o stropire de utilizări în sensurile 1 și 2. De asemenea, pentru sens 3, fraza a apărut atât ca „minut roșu”, cât și „minut fierbinte”.


    Redirecționare rapidă până la utilizările actuale, am mers înapoi folosind un sortiment de instrumente (un motor de căutare pe internet, baze de date de știri populare, alte corpusuri) și căutând originea celuilalt sens:

    1. Mult timp.

    Această căutare la început părea neproductivă; cele mai multe utilizări chiar și în prezent reprezintă sensul 3 sau un sens foarte similar cu cel al sensul 3.Bineînțeles persistă stropirea utilizărilor frazei în sensurile 1 și 2. Cu toate acestea, am început să văd un model în utilizările rare în care sensul a fost sau ar putea fi (contextul nu a făcut întotdeauna distincția), sensul 4.

    Pur și simplu, după expresia a început să să fie negat , poate cândva în anii 1990, datorită influenței culturale din popularitatea piesei de succes „One Hot Minute” a The Red Hot Chili Pepper , deriva semantică a funcționat pentru a produce utilizări ale „ minut fierbinte „în sensul 4,” mult timp „, chiar și atunci când fraza nu a fost negată.

    Următorul citat dintr-un articol din ziarul din 2010 ilustrează clar modul în care negarea„ minutului fierbinte „produce sensul,” mult timp „:

    Când judecătorul șef al districtului SUA Vaughn Walker a anulat interdicția căsătoriei homosexuale din California miercuri, nu a fost un minut fierbinte înainte ca vedetele de la Hollywood să înceapă să-și difuzeze sprijinul.

    The Baltimore Sun (Baltimore, Maryland ), 05 august 2010 (cu plată).

    În sintagma „ nu a fost „un minut fierbinte”, „lung” sau „mult timp” poate fi înlocuit cu „un minut fierbinte” fără a modifica sensul expresiei. În mod similar, dacă sintagma utilizată ar fi fost în schimb „a fost a fost un minut fierbinte”, atunci „scurt timp” sau „în curând” ar putea fi înlocuit cu „un minut fierbinte” fără a modifica sensul. Deci, citatul demonstrează echivalența semantică a „a fost un minut fierbinte” și a negat „nu a fost„ un minut fierbinte ”.

    În acea utilizare din 2010 și alte unsprezece utilizări ale„ minutului fierbinte ”I colectate în perioada 2000-2016, sugerează cu tărie că, inițial, negarea explicită a „minutului fierbinte” a produs sensul opus. implicit printr-o referire la „un timp de când [ceva]”.

    Iată utilizările, cu o scurtă analiză. Comentariile parantetice sunt ale mele:

    2000: „El nu” va fi acolo pentru un minut fierbinte („lung” sau „mult timp”), știa asta. ” Reno Gazette-Journal (Reno, Nevada), 11 ianuarie 2000 (plătit cu plată).

    2003: „Nu nu cred asta pentru un minut fierbinte („ lung ”), dar i-am cerut să vadă ce va spune.„ Kenyon Review , preluat din colecția COCA .

    2009 (sau 2012): „A fost un minut fierbinte de când „ne-am văzut”. (Aceasta pare să fie o reformulare a „Te-am văzut pentru un minut fierbinte.”) Dicționar online de argou .

    2012: „Trebuie să înțelegem că nu nu mă îndoiesc de un minut fierbinte de beneficiile solidarității”. Din „Studenții sunt cei mai mari pierzători din calitatea de membru obligatoriu al uniunii” , colecția ACUM .

    2012: „Chiar și așa, sunt cel mai bine o vidră și n-aș vrea să dureze un minut fierbinte în peșterile ursului pe care Harry încă le cunoaște.” Din „Vara anului” 87: Harry și Hendersons: Messin „Cu Sasquatch” , colecția COCA.

    2012: „Am fost în el un minut fierbinte” („mult timp”; deriva semantică în acțiune). Honolulu Star-Bulletin (Honolulu, Hawaii), 19 oct. 2012 (cu plată).

    2015: ” Acest cântăreț-rapper din Chicago a fost pregătit pentru succesul de masă pentru un minut fierbinte. ” (Acest „minut fierbinte” poate reprezenta sau nu „o lungă perioadă de timp” și se oprește spre sensul 3, „fereastra oportunității”.) Chicago Tribune (Chicago, Illinois), 19 mai 2015 (cu plată).

    2016: „ Oferiți fanilor Cubs un nou punct de vedere pentru un minut fierbinte. Nu este un scaun pe acoperiș. „Este un loc în vârful orașului”. (Nu știu dacă această utilizare are sensul 4, sensul 2, o variantă a sensului 1 sau un amestec de simțuri.) Chicago Tribune (Chicago, Illinois), 25 ianuarie 2016 (cu plată).

    2016: „Hei, Ryan! Asheville Citizen-Times (Asheville, Carolina de Nord), 01 apr 2016 (cu plată).

    2016: „ Haven” t vă vorbesc într-un minut fierbinte – am vrut să vă doresc o zi bună. ”Dintr-un comentariu la „Leonardo DiCaprio & Michael Douglas Commemorate International …” , colecția ACUM .

    2016: Homme din „Chicago” a fost în turneu pentru un minut fierbinte („mult timp”), mai întâi într-o excursie extinsă în toată Europa și acum în America de Nord …. ”(Din nou , deriva semantică în acțiune, împreună cu nuanțele sensului 3, „fereastra oportunității”, precum și sensul 1, „o perioadă specificată de activitate intensă”.) Chicago Tribune (Chicago, Illinois), 26 oct 2016 (cu plată).

    Dintre cele douăsprezece utilizări cu semnificație de „mult timp” pe care le-am colectat în perioada 2000-2016, șapte sunt în mod explicit negate. Dintre restul de cinci, două sunt din 2016 și semnificația „minutului fierbinte” este oarecum nedeterminată, una este din 2015, una este din 2012 și una este posibil din 2009. Reducând cotația din 2009 editată în 2012, toate cu excepția unuia dintre cele 7 utilizări pe care le-am găsit cu sensul de „mult timp” din prima duzină de ani din anii 2000 sunt negate în mod explicit. Înțelesul „minutului fierbinte” negat utilizat în sensul predominant 3, „o scurtă fereastră de oportunitate”, este evident „mult timp”.

    Aceste observații sugerează că „minutul fierbinte” a început să dobândiți sensul de „mult timp” în deceniul dinaintea anilor 2000 și apoi în contextul negării sensului său de „o fereastră de oportunitate, de obicei, dar nu neapărat scurtă”.

    Comentarii

    • Simt că ” nu a fost ‘ un minut fierbinte înainte de ” și ” Oferiți fanilor Cubs un nou punct de vedere pentru un minut fierbinte ” ambele înseamnă a scurtă durată. Prima este ” nu a existat ‘ o întârziere semnificativă „, iar cea de-a doua este ” cel puțin un moment „.

    Răspuns

    În mod ciudat, minutul fierbinte a avut una sau mai multe existențe anterioare ca termen care înseamnă „un moment”, așa cum este descris în JE Lighter, Random House Dictionary of English Slang (1997) ):

    minut fierbinte n. o clipă. 1932 R. Fisger Conjure-Man 263: Poți da legii un minut fierbinte? 1946 Mezzerow & Wolfe Really Blues 88: Muta l-a făcut să zboare drept un minut fierbinte. 1977 Bunker Fabrica de animale 134: Omule, „te duci” pe stradă în minut. Ibid. 180: Bineînțeles, au fost arestați într-un minut fierbinte când au început să fugă afară. 1978 Sopher & McGregor Up from Walking Dead 61: Pentru un minut fierbinte, părea că voi fi {eliberat}. 1984 Cameron & Hurd Terminator (film) : Voi avea o mașină {police} într-un minut fierbinte.

    Bricheta a adunat șase cazuri de minute fierbinți din cinci surse întinse pe o perioadă de 53 de ani, din 1932 până în 1984, în care termenul pare să implice un timp scurt, nu unul lung. După cum subliniază Xanne într-un comentariu de mai sus, Tom Dalzell & Terry Victor, The New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional English (2015) raportează o semnificație similară cu o citare la 2002:

    minut fierbinte substantiv o perioadă foarte scurtă de timp SUA, 1932 [Exemplu citat:] „Doar un minut fierbinte, cum spunea unul dintre pretendenții mei” – Brendan Lemon, Noaptea trecută , p. 24, 2002

    Există multe alte instanțe în căutările Google Cărți, inclusiv cea mai timpurie a lui Hugh Johnson, „ Lost in Transit , „în Revista Sunset , volumul 32 (iunie 1914):

    Kulp s-a ridicat, și-a aruncat brațele peste capul și căzut în jos. Cramer a sărit la locul lui și și-a pierdut trei degete de pe mâna dreaptă înainte să o poată pune în funcțiune [mitraliera montată] și, în acel minut fierbinte un catâr părea să mă lovească liniștit de umăr și m-am așezat de parcă aș fi alunecat pe o banană. După aceea, mi s-a părut că privesc de pe un nor tot ce s-a întâmplat.

    Deci avem un traseu lung și destul de continuu de utilizare a minutului fierbinte pentru a însemna „moment sau instant sau foarte scurt timp” de-a lungul a aproape un secol Având în vedere această înregistrare, este „dificil – dar nu imposibil – să vezi minutul fierbinte în sensul„ unei perioade potențial lungi de durată nedeterminată ”ca apărând în ignoranța utilizare stabilită (dar nu neapărat recunoscută pe scară largă).

    Cel puțin, totuși, putem spune că apariția unui nou sens al minutului fierbinte care este în contradicție cu sensul mai vechi face extrem de dificil de discernut atunci când sensul mai nou a apărut pentru prima dată – deoarece mulți oameni care nu știu despre sensul mai nou ar putea aplica sensul mai vechi termenului și, în consecință, au citit greșit sensul intenționat al vorbitorului sau al scriitorului.

    Comentarii

    • O inversiune a sensului este desigur des întâlnită în argou – gândiți-vă la toate sinonimele pentru rău (etc.) utilizate pentru a însemna bun .
    • OED ‘ primul exemplu de ” A New York Minute ” este din 1927. Credeți că cei doi termeni au apărut oarecum în tandem?
    • @RaceYouAnytime: Probabil că nu sunt ‘ conectați. Primele instanțe definite de ” minute fierbinți ” pe care le-am găsit ‘ provin din Republican Arizona (9 decembrie 1901), ” După prelegerea despre Spion Kop , ” și din San Francisco Call (20 aprilie 1902), ” Cea mai tare luptă de un minut înregistrată în Filipine . ” Ambele articole și instanța din 1914 citate în răspunsul meu original implică război. …
    • … Prima potrivire pentru ” minutul New York ” găsit este mai mare de 30 mai batran. Apare în Indianapolis News (25 august 1870), ” Un coșmar agricol olandez „: ” El a găsit-o [un catamount ascunzându-se sub patul său] și, într-o pătrime dintr-un minut din New York, toate hainele de pe el nu ar fi făcut un bavet pentru o păpușă din China. ”

    Lasă un răspuns

    Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *